Exodus 2 read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Exodus 2 (WEBP)

[1] A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
[2] The woman conceived and bore a son. When she saw that he was a fine child, she hid him three months.
[3] When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river’s bank.
[4] His sister stood far off, to see what would be done to him.
[5] Pharaoh’s daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her servant to get it.
[6] She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
[7] Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?”
[8] Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” The young woman went and called the child’s mother.
[9] Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages.” The woman took the child, and nursed it.
[10] The child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”
[11] In those days, when Moses had grown up, he went out to his brothers and saw their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.
[12] He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.
[13] He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, “Why do you strike your fellow?”
[14] He said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.”
[15] Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.
[16] Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.
[17] The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
[18] When they came to Reuel, their father, he said, “How is it that you have returned so early today?”
[19] They said, “An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.”
[20] He said to his daughters, “Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread.”
[21] Moses was content to dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter.
[22] She bore a son, and he named him Gershom, for he said, “I have lived as a foreigner in a foreign land.”
[23] In the course of those many days, the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
[24] God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
[25] God saw the children of Israel, and God understood.

Exodus 2:10 “Moses” sounds like the Hebrew for “draw out”.
Exodus 2:22 “Gershom” sounds like the Hebrew for “an alien there”.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Exodus 2 (KJVS)

[1] And there went () a man of the house of Levi , and took () [to wife] a daughter of Levi .
[2] And the woman conceived (), and bare () a son : and when she saw () him that he [was a] goodly [child], she hid () him three months .
[3] And when she could () not longer hide () him, she took () for him an ark of bulrushes , and daubed () it with slime and with pitch , and put () the child therein; and she laid () [it] in the flags by the river’s brink .
[4] And his sister stood () afar off , to wit () what would be done () to him.
[5] And the daughter of Pharaoh came down () to wash () [herself] at the river ; and her maidens walked () along by the river’s side ; and when she saw () the ark among the flags , she sent () her maid to fetch () it.
[6] And when she had opened () [it], she saw () the child : and, behold, the babe wept (). And she had compassion () on him, and said (), This [is one] of the Hebrews ’ children .
[7] Then said () his sister to Pharaoh’s daughter , Shall I go () and call () to thee a nurse () of the Hebrew women , that she may nurse () the child for thee?
[8] And Pharaoh’s daughter said () to her, Go (). And the maid went () and called () the child’s mother .
[9] And Pharaoh’s daughter said () unto her, Take this child away (), and nurse () it for me, and I will give () [thee] thy wages . And the woman took () the child , and nursed () it.
[10] And the child grew (), and she brought () him unto Pharaoh’s daughter , and he became her son . And she called () his name Moses : and she said (), Because I drew () him out of the water .
[11] And it came to pass in those days , when Moses was grown (), that he went out () unto his brethren , and looked () on their burdens : and he spied () an Egyptian smiting () an Hebrew , one of his brethren .
[12] And he looked () this way and that way , and when he saw () that [there was] no man , he slew () the Egyptian , and hid () him in the sand .
[13] And when he went out () the second day , behold, two men of the Hebrews strove () together: and he said () to him that did the wrong , Wherefore smitest () thou thy fellow ?
[14] And he said (), Who made () thee a prince and a judge () over us? intendest () thou to kill () me, as thou killedst () the Egyptian ? And Moses feared (), and said (), Surely this thing is known ().
[15] Now when Pharaoh heard () this thing , he sought () to slay () Moses . But Moses fled () from the face of Pharaoh , and dwelt () in the land of Midian : and he sat down () by a well .
[16] Now the priest of Midian had seven daughters : and they came () and drew () [water], and filled () the troughs to water () their father’s flock .
[17] And the shepherds () came () and drove them away (): but Moses stood up () and helped () them, and watered () their flock .
[18] And when they came () to Reuel their father , he said (), How [is it that] ye are come () so soon () to day ?
[19] And they said (), An Egyptian delivered () us out of the hand of the shepherds (), and also drew () [water] enough () for us, and watered () the flock .
[20] And he said () unto his daughters , And where [is] he? why [is] it [that] ye have left () the man ? call () him, that he may eat () bread .
[21] And Moses was content () to dwell () with the man : and he gave () Moses Zipporah his daughter .
[22] And she bare () [him] a son , and he called () his name Gershom : for he said (), I have been a stranger in a strange land .
[23] And it came to pass in process of time , that the king of Egypt died (): and the children of Israel sighed () by reason of the bondage , and they cried (), and their cry came up () unto God by reason of the bondage .
[24] And God heard () their groaning , and God remembered () his covenant with Abraham , with Isaac , and with Jacob .
[25] And God looked () upon the children of Israel , and God had respect () unto [them].

Young’s Literal Translation

Exodus 2 (YLT)

[1] And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
[2] and the woman conceiveth, and beareth a son, and she seeth him that he is fair, and she hideth him three months,
[3] and she hath not been able any more to hide him, and she taketh for him an ark of rushes, and daubeth it with bitumen and with pitch, and putteth the lad in it, and putteth it in the weeds by the edge of the River;
[4] and his sister stationeth herself afar off, to know what is done to him.
[5] And a daughter of Pharaoh cometh down to bathe at the River, and her damsels are walking by the side of the River, and she seeth the ark in the midst of the weeds, and sendeth her handmaid, and she taketh it,
[6] and openeth, and seeth him-the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, ‘This is one of the Hebrews’ children.’
[7] And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, ‘Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;’
[8] and the daughter of Pharaoh saith to her, ‘Go;’ and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
[9] and the daughter of Pharaoh saith to her, ‘Take this lad away, and suckle him for me, and I-I give thy hire;’ and the woman taketh the lad, and suckleth him.
[10] And the lad groweth, and she bringeth him in to the daughter of Pharaoh, and he is to her for a son, and she calleth his name Moses, and saith, ‘Because-from the water I have drawn him.’
[11] And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, one of his brethren,
[12] and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.
[13] And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, ‘Why dost thou smite thy neighbour?’
[14] and he saith, ‘Who set thee for a head and a judge over us? to slay me art thou saying it, as thou hast slain the Egyptian?’ and Moses feareth, and saith, ‘Surely the thing hath been known.’
[15] And Pharaoh heareth of this thing, and seeketh to slay Moses, and Moses fleeth from the face of Pharaoh, and dwelleth in the land of Midian, and dwelleth by the well.
[16] And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,
[17] and the shepherds come and drive them away, and Moses ariseth, and saveth them, and watereth their flock.
[18] And they come in to Reuel their father, and he saith, ‘Wherefore have ye hastened to come in to-day?’
[19] and they say, ‘A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;’
[20] and he saith unto his daughters, ‘And where is he? why is this?-ye left the man! call for him, and he doth eat bread.’
[21] And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses,
[22] and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, ‘A sojourner I have been in a strange land.’
[23] And it cometh to pass during these many days, that the king of Egypt dieth, and the sons of Israel sigh because of the service, and cry, and their cry goeth up unto God, because of the service;
[24] and God heareth their groaning, and God remembereth His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob;
[25] and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.