Isaiah 3 read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Isaiah 3 (WEBP)

[1] For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
[2] the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,
[3] the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
[4] I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
[5] The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honorable.
[6] Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.”
[7] In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.”
[8] For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
[9] The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
[10] Tell the righteous that it will be well with them, for they will eat the fruit of their deeds.
[11] Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them.
[12] As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
[13] Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
[14] Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.
[15] What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies.
[16] Moreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet;
[17] therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.”
[18] In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
[19] the earrings, the bracelets, the veils,
[20] the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms,
[21] the signet rings, the nose rings,
[22] the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
[23] the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
[24] It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
[25] Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
[26] Her gates shall lament and mourn. She shall be desolate and sit on the ground.

Isaiah 3:1 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Isaiah 3 (KJVS)

[1] For, behold, the Lord , the LORD of hosts , doth take away () from Jerusalem and from Judah the stay and the staff , the whole stay of bread , and the whole stay of water ,
[2] The mighty man , and the man of war , the judge (), and the prophet , and the prudent (), and the ancient ,
[3] The captain of fifty , and the honourable () man , and the counsellor (), and the cunning artificer , and the eloquent () orator .
[4] And I will give () children [to be] their princes , and babes shall rule () over them.
[5] And the people shall be oppressed (), every one by another , and every one by his neighbour : the child shall behave himself proudly () against the ancient , and the base () against the honourable ().
[6] When a man shall take hold () of his brother of the house of his father , [saying], Thou hast clothing , be thou our ruler , and [let] this ruin [be] under thy hand :
[7] In that day shall he swear (), saying (), I will not be an healer (); for in my house [is] neither bread nor clothing : make () me not a ruler of the people .
[8] For Jerusalem is ruined (), and Judah is fallen (): because their tongue and their doings [are] against the LORD , to provoke () the eyes of his glory .
[9] The shew of their countenance doth witness against them (); and they declare () their sin as Sodom , they hide () [it] not. Woe unto their soul ! for they have rewarded () evil unto themselves.
[10] Say () ye to the righteous , that [it shall be] well [with him]: for they shall eat () the fruit of their doings .
[11] Woe unto the wicked ! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given () him.
[12] [As for] my people , children () [are] their oppressors (), and women rule () over them. O my people , they which lead () thee cause [thee] to err (), and destroy () the way of thy paths .
[13] The LORD standeth up () to plead (), and standeth () to judge () the people .
[14] The LORD will enter () into judgment with the ancients of his people , and the princes thereof: for ye have eaten up () the vineyard ; the spoil of the poor [is] in your houses .
[15] What mean ye [that] ye beat my people to pieces (), and grind () the faces of the poor ? saith () the Lord GOD of hosts .
[16] Moreover the LORD saith (), Because the daughters of Zion are haughty (), and walk () with stretched forth () necks and wanton () eyes , walking () and mincing () [as] they go (), and making a tinkling () with their feet :
[17] Therefore the Lord will smite with a scab () the crown of the head of the daughters of Zion , and the LORD will discover () their secret parts .
[18] In that day the Lord will take away () the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet], and [their] cauls , and [their] round tires like the moon ,
[19] The chains , and the bracelets , and the mufflers ,
[20] The bonnets , and the ornaments of the legs , and the headbands , and the tablets , and the earrings ,
[21] The rings , and nose jewels ,
[22] The changeable suits of apparel , and the mantles , and the wimples , and the crisping pins ,
[23] The glasses , and the fine linen , and the hoods , and the vails .
[24] And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink ; and instead of a girdle a rent ; and instead of well set hair baldness ; and instead of a stomacher a girding of sackcloth ; [and] burning instead of beauty .
[25] Thy men shall fall () by the sword , and thy mighty in the war .
[26] And her gates shall lament () and mourn (); and she [being] desolate () shall sit () upon the ground .

Young’s Literal Translation

Isaiah 3 (YLT)

[1] For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water.
[2] Hero and man of war, judge and prophet, And diviner and elder,
[3] Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.
[4] And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.
[5] And the people hath exacted-man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.
[6] When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, ‘Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.’
[7] He lifteth up, in that day, saying: ‘I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.’
[8] For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
[9] The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
[10] Say ye to the righteous, that it is good, Because the fruit of their doings they eat.
[11] Woe to the wicked-evil, Because the deed of his hand is done to him.
[12] My people-its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people-thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
[13] Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
[14] Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: ‘And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.
[15] What-to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.’ An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
[16] ‘Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,
[17] The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
[18] In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
[19] Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,
[20] Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,
[21] Of the seals, and of the nose-rings,
[22] Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
[23] Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,
[24] And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
[25] For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.
[26] And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!