Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 764 for “G1537”

Matthew 1:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesse became the father of King David. David the king became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife.

Matthew 1:6 NU omits “the king”.

King James w/Strong’s #s:

And Jesse begat () David the king ; and David the king begat () Solomon of her [that had been the wife] of Urias ;

Young’s Literal Translation:

and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her who had been Uriah’s,

Matthew 1:20 (100.00%)

World English Bible:

But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary as your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.

Matthew 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

But while he thought on () these things , behold (), the angel of the Lord appeared () unto him in a dream , saying (), Joseph , thou son of David , fear () not to take () unto thee Mary thy wife : for that which is conceived () in her is () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, ‘Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,

Matthew 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.

Matthew 1:16 “Jesus” means “Salvation”.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob begat () Joseph the husband of Mary , of whom was born () Jesus , who is called () Christ .

Young’s Literal Translation:

and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.

Matthew 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.

King James w/Strong’s #s:

And Judas begat () Phares and Zara of Thamar ; and Phares begat () Esrom ; and Esrom begat () Aram ;

Young’s Literal Translation:

and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,

Matthew 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.

King James w/Strong’s #s:

And Salmon begat () Booz of Rachab ; and Booz begat () Obed of Ruth ; and Obed begat () Jesse ;

Young’s Literal Translation:

and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,

Matthew 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now the birth of Jesus Christ was () on this wise : When as his mother Mary was espoused () to Joseph , before they came together (), she was found () with child () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

Matthew 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

King James w/Strong’s #s:

And lo () a voice from heaven , saying (), This is () my beloved Son , in whom I am well pleased ().

Young’s Literal Translation:

and lo, a voice out of the heavens, saying, ‘This is My Son-the Beloved, in whom I did delight.’

Matthew 2:15 (100.00%)

World English Bible:

and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called my son.”

Matthew 2:15 Hosea 11:1

King James w/Strong’s #s:

And was () there until the death of Herod : that it might be fulfilled () which was spoken () of the Lord by the prophet , saying (), Out of Egypt have I called () my son .

Young’s Literal Translation:

and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, ‘Out of Egypt I did call My Son.’

Matthew 2:6 (100.00%)

World English Bible:

‘You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah; for out of you shall come a governor who shall shepherd my people, Israel.’ ”

Matthew 2:6 Micah 5:2

King James w/Strong’s #s:

And thou Bethlehem , [in] the land of Juda , art () not the least among the princes of Juda : for out of thee shall come () a Governor (), that shall rule () my people Israel .

Young’s Literal Translation:

And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.’

Matthew 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t think to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

King James w/Strong’s #s:

And think () not to say () within yourselves , We have () Abraham to [our] father : for I say () unto you , that God is able () of these stones to raise up () children unto Abraham .

Young’s Literal Translation:

and do not think to say in yourselves, A father we have-Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,

Matthew 5:37 (100.00%)

World English Bible:

But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.

King James w/Strong’s #s:

But let your communication be (), Yea , yea ; Nay , nay : for whatsoever is more than these cometh () of evil .

Young’s Literal Translation:

but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.

Matthew 7:5 (100.00%)

World English Bible:

You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye.

King James w/Strong’s #s:

Thou hypocrite , first cast out () the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly () to cast out () the mote out of thy brother’s eye .

Young’s Literal Translation:

Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.

Matthew 6:27 (100.00%)

World English Bible:

“Which of you by being anxious, can add one moment to his lifespan?

Matthew 6:27 literally, cubit

King James w/Strong’s #s:

Which of you by taking thought () can () add () one cubit unto his stature ?

Young’s Literal Translation:

‘And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?

Matthew 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Or who is there among you who, if his son asks him for bread, will give him a stone?

King James w/Strong’s #s:

Or what man is () there of you , whom if his son ask () bread , will he give () him a stone ?

Young’s Literal Translation:

‘Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf-a stone will he present to him?

Matthew 8:28 (100.00%)

World English Bible:

When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

Matthew 8:28 NU reads “Gadarenes”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () to the other side into the country of the Gergesenes , there met () him two possessed with devils (), coming () out of the tombs , exceeding fierce , so that no man might () pass () by that way .

Young’s Literal Translation:

And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way,

Matthew 10:29 (100.00%)

World English Bible:

“Aren’t two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.

Matthew 10:29 An assarion is a small coin worth one tenth of a drachma or a sixteenth of a denarius. An assarion is approximately the wages of one half hour of agricultural labor.

King James w/Strong’s #s:

Are not two sparrows sold () for a farthing ? and one of them shall not fall () on the ground without your Father .

Young’s Literal Translation:

‘Are not two sparrows sold for an assar? and one of them shall not fall on the ground without your Father;

Matthew 12:37 (100.00%)

World English Bible:

For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

King James w/Strong’s #s:

For by thy words thou shalt be justified (), and by thy words thou shalt be condemned ().

Young’s Literal Translation:

for from thy words thou shalt be declared righteous, and from thy words thou shalt be declared unrighteous.’

Matthew 12:34 (100.00%)

World English Bible:

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

King James w/Strong’s #s:

O generation of vipers , how can ye (), being () evil , speak () good things ? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh ().

Young’s Literal Translation:

‘Brood of vipers! how are ye able to speak good things-being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

Matthew 12:35 (100.00%)

World English Bible:

The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.

Matthew 12:35 TR adds “of the heart”

King James w/Strong’s #s:

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth () good things : and an evil man out of the evil treasure bringeth forth () evil things .

Young’s Literal Translation:

The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.

Matthew 12:42 (100.00%)

World English Bible:

The Queen of the South will rise up in the judgment with this generation and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.

King James w/Strong’s #s:

The queen of the south shall rise up () in the judgment with this generation , and shall condemn () it : for she came () from the uttermost parts of the earth to hear () the wisdom of Solomon ; and , behold (), a greater than Solomon [is] here .

Young’s Literal Translation:

‘A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!

Matthew 12:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won’t he grab on to it and lift it out?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , What man shall there be () among you , that shall have () one sheep , and if it fall () into a pit on the sabbath day , will he not lay hold () on it , and lift [it] out ()?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it?

Matthew 12:33 (100.00%)

World English Bible:

“Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Either make () the tree good , and his fruit good ; or else make () the tree corrupt , and his fruit corrupt : for the tree is known () by [his] fruit .

Young’s Literal Translation:

‘Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.

Matthew 13:47 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some fish of every kind,

King James w/Strong’s #s:

Again , the kingdom of heaven is () like unto a net , that was cast () into the sea , and gathered () of every kind :

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,

Matthew 13:41 (100.00%)

World English Bible:

The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling and those who do iniquity,

King James w/Strong’s #s:

The Son of man shall send forth () his angels , and they shall gather () out of his kingdom all things that offend , and them which do () iniquity ;

Young’s Literal Translation:

the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness,

Matthew 13:49 (100.00%)

World English Bible:

So it will be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the righteous,

Matthew 13:49 or, end of the age.

King James w/Strong’s #s:

So shall it be () at the end of the world : the angels shall come forth (), and sever () the wicked from among the just ,

Young’s Literal Translation:

so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

Matthew 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto them , Therefore every scribe [which is] instructed () unto the kingdom of heaven is () like unto a man [that is] an householder , which bringeth forth () out of his treasure [things] new and old .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.’

Matthew 15:11 (100.00%)

World English Bible:

That which enters into the mouth doesn’t defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man.”

King James w/Strong’s #s:

Not that which goeth () into the mouth defileth () a man ; but that which cometh () out of the mouth , this defileth () a man .

Young’s Literal Translation:

not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.’

Matthew 15:18 (100.00%)

World English Bible:

But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.

King James w/Strong’s #s:

But those things which proceed () out of the mouth come forth () from the heart ; and they defile () the man .

Young’s Literal Translation:

but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;

Matthew 15:5 (100.00%)

World English Bible:

But you say, ‘Whoever may tell his father or his mother, “Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,”

King James w/Strong’s #s:

But ye say (), Whosoever shall say () to [his] father or [his] mother , [It is] a gift , by whatsoever thou mightest be profited () by me ;

Young’s Literal Translation:

but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me;-

Matthew 16:1 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees also with the Sadducees came (), and tempting () desired () him that he would shew () them a sign from heaven .

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Matthew 15:19 (100.00%)

World English Bible:

For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

King James w/Strong’s #s:

For out of the heart proceed () evil thoughts , murders , adulteries , fornications , thefts , false witness , blasphemies :

Young’s Literal Translation:

for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings:

Matthew 17:9 (100.00%)

World English Bible:

As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.”

King James w/Strong’s #s:

And as they came down () from the mountain , Jesus charged () them , saying (), Tell () the vision to no man , until the Son of man be risen again () from the dead .

Young’s Literal Translation:

And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, ‘Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.’

Matthew 17:5 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake (), behold (), a bright cloud overshadowed () them : and behold () a voice out of the cloud , which said (), This is () my beloved Son , in whom I am well pleased (); hear ye () him .

Young’s Literal Translation:

While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, ‘This is My Son,-the Beloved, in whom I did delight; hear him.’

Matthew 19:20 (100.00%)

World English Bible:

The young man said to him, “All these things I have observed from my youth. What do I still lack?”

King James w/Strong’s #s:

The young man saith () unto him , All these things have I kept () from my youth up : what lack () I yet ?

Young’s Literal Translation:

The young man saith to him, ‘All these did I keep from my youth; what yet do I lack?’

Matthew 21:25 (100.00%)

World English Bible:

The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’

King James w/Strong’s #s:

The baptism of John , whence was it ()? from heaven , or of men ? And they reasoned () with themselves , saying (), If we shall say (), From heaven ; he will say () unto us , Why did ye not then believe () him ?

Young’s Literal Translation:

the baptism of John, whence was it?-from heaven, or from men?’ And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?

Matthew 21:31 (100.00%)

World English Bible:

Which of the two did the will of his father?” They said to him, “The first.” Jesus said to them, “Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into God’s Kingdom before you.

King James w/Strong’s #s:

Whether of them twain did () the will of [his] father ? They say () unto him , The first . Jesus saith () unto them , Verily I say () unto you , That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before () you .

Young’s Literal Translation:

which of the two did the will of the father?’ They say to him, ‘The first.’ Jesus saith to them, ‘Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,

Matthew 22:44 (100.00%)

World English Bible:

‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?

Matthew 22:44 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

The LORD said () unto my Lord , Sit thou () on my right hand , till I make () thine enemies thy footstool ?

Young’s Literal Translation:

The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?

Matthew 18:12 (100.00%)

World English Bible:

“What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn’t he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

King James w/Strong’s #s:

How think () ye ? if a man have () an hundred sheep , and one of them be gone astray (), doth he not leave () the ninety and nine , and goeth () into the mountains , and seeketh () that which is gone astray ()?

Young’s Literal Translation:

‘What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not-having left the ninety-nine, having gone on the mountains-seek that which is gone astray?

Matthew 20:2 (100.00%)

World English Bible:

When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:2 A denarius is a silver Roman coin worth 1/25th of a Roman aureus. This was a common wage for a day of farm labor.

King James w/Strong’s #s:

And when he had agreed () with the labourers for a penny a day , he sent () them into his vineyard .

Young’s Literal Translation:

and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:21 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “What do you want?” She said to him, “Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand and one on your left hand, in your Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , What wilt thou ()? She saith () unto him , Grant () that these my two sons may sit (), the one on thy right hand , and the other on the left , in thy kingdom .

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘What wilt thou?’ She saith to him, ‘Say, that they may sit-these my two sons-one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.’

Matthew 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () a fig tree in the way , he came () to it , and found () nothing thereon , but leaves only , and said () unto it , Let no fruit grow () on thee henceforward for ever . And presently the fig tree withered away ().

Young’s Literal Translation:

and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, ‘No more from thee may fruit be-to the age;’ and forthwith the fig-tree withered.

Matthew 20:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give, but it is for whom it has been prepared by my Father.”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , Ye shall drink () indeed of my cup , and be baptized () with the baptism that I am baptized with (): but to sit () on my right hand , and on my left , is () not mine to give (), but [it shall be given to them] for whom it is prepared () of my Father .

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but-to those for whom it hath been prepared by my father.’

Matthew 21:16 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Do you hear what these are saying?” Jesus said to them, “Yes. Did you never read, ‘Out of the mouth of children and nursing babies, you have perfected praise’?”

Matthew 21:16 Psalm 8:2

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him , Hearest thou () what these say ()? And Jesus saith () unto them , Yea ; have ye never read (), Out of the mouth of babes and sucklings () thou hast perfected () praise ?

Young’s Literal Translation:

and they said to him, ‘Hearest thou what these say?’ And Jesus saith to them, ‘Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?’

Matthew 19:12 (100.00%)

World English Bible:

For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s sake. He who is able to receive it, let him receive it.”

King James w/Strong’s #s:

For there are () some eunuchs , which were so born () from [their] mother’s womb : and there are () some eunuchs , which were made eunuchs () of men : and there be () eunuchs , which have made themselves eunuchs () for the kingdom of heaven’s sake . He that is able () to receive () [it], let him receive () [it].

Young’s Literal Translation:

for there are eunuchs who from the mother’s womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive it-let him receive.’

Matthew 21:26 (100.00%)

World English Bible:

But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John as a prophet.”

King James w/Strong’s #s:

But if we shall say (), Of men ; we fear () the people ; for all hold () John as a prophet .

Young’s Literal Translation:

and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.’

Matthew 22:35 (100.00%)

World English Bible:

One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.

King James w/Strong’s #s:

Then one of them , [which was] a lawyer , asked () [him a question], tempting () him , and saying (),

Young’s Literal Translation:

and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying,

Matthew 24:17 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is on the housetop not go down to take out the things that are in his house.

King James w/Strong’s #s:

Let him which is on the housetop not come down () to take () any thing out of his house :

Young’s Literal Translation:

he on the house-top-let him not come down to take up any thing out of his house;

Matthew 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , behold (), I send () unto you prophets , and wise men , and scribes : and [some] of them ye shall kill () and crucify (); and [some] of them shall ye scourge () in your synagogues , and persecute () [them] from city to city :

Young’s Literal Translation:

‘Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;

Matthew 24:31 (100.00%)

World English Bible:

He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.

King James w/Strong’s #s:

And he shall send () his angels with a great sound of a trumpet , and they shall gather together () his elect from the four winds , from one end of heaven to the other .

Young’s Literal Translation:

and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.

Matthew 23:25 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.

Matthew 23:25 TR reads “self-indulgence” instead of “unrighteousness”

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you , scribes and Pharisees , hypocrites ! for ye make clean () the outside of the cup and of the platter , but within they are full () of extortion and excess .

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: