Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 228 for “G4102”

Matthew 8:10 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he marveled and said to those who followed, “Most certainly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Israel.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [it], he marvelled (), and said () to them that followed (), Verily I say () unto you , I have not found () so great faith , no, not in Israel .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, ‘Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;

Matthew 9:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), they brought () to him a man sick of the palsy , lying () on a bed : and Jesus seeing () their faith said () unto the sick of the palsy ; Son , be of good cheer (); thy sins be forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, ‘Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.’

Matthew 9:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus turned him about (), and when he saw () her , he said (), Daughter , be of good comfort (); thy faith hath made thee whole (). And the woman was made whole () from that hour .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having turned about, and having seen her, said, ‘Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,’ and the woman was saved from that hour.

Matthew 9:29 (100.00%)

World English Bible:

Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.”

King James w/Strong’s #s:

Then touched he () their eyes , saying (), According to your faith be it () unto you .

Young’s Literal Translation:

Then touched he their eyes, saying, ‘According to your faith let it be to you,’

Matthew 15:28 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus answered her, “Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.” And her daughter was healed from that hour.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus answered () and said () unto her , O woman , great [is] thy faith : be it () unto thee even as thou wilt (). And her daughter was made whole () from that very hour .

Young’s Literal Translation:

then answering, Jesus said to her, ‘O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;’ and her daughter was healed from that hour.

Matthew 17:20 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , Because of your unbelief : for verily I say () unto you , If ye have () faith as a grain of mustard seed , ye shall say () unto this mountain , Remove () hence to yonder place ; and it shall remove (); and nothing shall be impossible () unto you .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,

Matthew 21:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , Verily I say () unto you , If ye have () faith , and doubt () not , ye shall not only do () this [which is done] to the fig tree , but also if ye shall say () unto this mountain , Be thou removed (), and be thou cast () into the sea ; it shall be done ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;

Matthew 23:23 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.

Matthew 23:23 cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you , scribes and Pharisees , hypocrites ! for ye pay tithe () of mint and anise and cummin , and have omitted () the weightier [matters] of the law , judgment , mercy , and faith : these ought ye () to have done (), and not to leave the other undone ().

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law-the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved you to do, and those not to neglect.

Mark 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus saw () their faith , he said () unto the sick of the palsy , Son , thy sins be forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, ‘Child, thy sins have been forgiven thee.’

Mark 4:40 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why are you so afraid? How is it that you have no faith?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Why are ye () so fearful ? how is it that ye have () no faith ?

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Why are ye so fearful? how have ye not faith?’

Mark 5:34 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , Daughter , thy faith hath made thee whole (); go () in peace , and be () whole of thy plague .

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.’

Mark 10:52 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him , Go thy way (); thy faith hath made thee whole (). And immediately he received his sight (), and followed () Jesus in the way .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Go, thy faith hath saved thee:’ and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Mark 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Have faith in God.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () saith () unto them , Have () faith in God .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering saith to them, ‘Have faith of God;

Luke 5:20 (100.00%)

World English Bible:

Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () their faith , he said () unto him , Man , thy sins are forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and he having seen their faith, said to him, ‘Man, thy sins have been forgiven thee.’

Luke 7:9 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, “I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () these things , he marvelled () at him , and turned him about (), and said () unto the people that followed () him , I say () unto you , I have not found () so great faith , no, not in Israel .

Young’s Literal Translation:

And having heard these things Jesus wondered at him, and having turned to the multitude following him, he said, ‘I say to you, not even in Israel so much faith did I find;’

Luke 7:50 (100.00%)

World English Bible:

He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to the woman , Thy faith hath saved () thee ; go () in peace .

Young’s Literal Translation:

and he said unto the woman, ‘Thy faith have saved thee, be going on to peace.’

Luke 8:25 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Where is your faith?” Being afraid, they marveled, saying to one another, “Who is this then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Where is () your faith ? And they being afraid () wondered (), saying () one to another , What manner of man is () this ! for he commandeth () even the winds and water , and they obey () him .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Where is your faith?’ and they being afraid did wonder, saying unto one another, ‘Who, then, is this, that even the winds he doth command, and the water, and they obey him?’

Luke 8:48 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , Daughter , be of good comfort (): thy faith hath made thee whole (); go () in peace .

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.’

Luke 17:5 (100.00%)

World English Bible:

The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”

King James w/Strong’s #s:

And the apostles said () unto the Lord , Increase () our faith .

Young’s Literal Translation:

And the apostles said to the Lord, ‘Add to us faith;’

Luke 17:19 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to him, “Get up, and go your way. Your faith has healed you.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Arise (), go thy way (): thy faith hath made thee whole ().

Young’s Literal Translation:

and he said to him, ‘Having risen, be going on, thy faith hath saved thee.’

Luke 17:6 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said (), If ye had () faith as a grain of mustard seed , ye might say () unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root (), and be thou planted () in the sea ; and it should obey () you .

Young’s Literal Translation:

and the Lord said, ‘If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.

Luke 18:8 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”

King James w/Strong’s #s:

I tell () you that he will () avenge them speedily . Nevertheless when the Son of man cometh (), shall he find () faith on the earth ?

Young’s Literal Translation:

I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?’

Luke 18:42 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him , Receive thy sight (): thy faith hath saved () thee .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Receive thy sight; thy faith hath saved thee;’

Luke 22:32 (100.00%)

World English Bible:

but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”

Luke 22:32 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

But I have prayed () for thee , that thy faith fail () not : and when thou art converted (), strengthen () thy brethren .

Young’s Literal Translation:

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.’

Acts 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.

King James w/Strong’s #s:

And his name through faith in his name hath made this man strong (), whom ye see () and know (): yea , the faith which is by him hath given () him this perfect soundness in the presence of you all .

Young’s Literal Translation:

and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.

Acts 6:5 (100.00%)

World English Bible:

These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

King James w/Strong’s #s:

And the saying pleased () the whole multitude : and they chose () Stephen , a man full of faith and of the Holy Ghost , and Philip , and Prochorus , and Nicanor , and Timon , and Parmenas , and Nicolas a proselyte of Antioch :

Young’s Literal Translation:

And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

Acts 6:7 (100.00%)

World English Bible:

The word of God increased and the number of the disciples greatly multiplied in Jerusalem. A great company of the priests were obedient to the faith.

King James w/Strong’s #s:

And the word of God increased (); and the number of the disciples multiplied () in Jerusalem greatly ; and a great company of the priests were obedient () to the faith .

Young’s Literal Translation:

And the word of God did increase, and the number of the disciples did multiply in Jerusalem exceedingly; a great multitude also of the priests were obedient to the faith.

Acts 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Stephen , full of faith and power , did () great wonders and miracles among the people .

Young’s Literal Translation:

And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,

Acts 11:24 (100.00%)

World English Bible:

For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

For he was () a good man , and full of the Holy Ghost and of faith : and much people was added () unto the Lord .

Young’s Literal Translation:

because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.

Acts 13:8 (100.00%)

World English Bible:

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

King James w/Strong’s #s:

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation ()) withstood () them , seeking () to turn away () the deputy from the faith .

Young’s Literal Translation:

and there withstood them Elymas the magian-for so is his name interpreted-seeking to pervert the proconsul from the faith.

Acts 14:22 (100.00%)

World English Bible:

strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into God’s Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Confirming () the souls of the disciples , [and] exhorting them () to continue () in the faith , and that we must () through much tribulation enter () into the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,

Acts 14:27 (100.00%)

World English Bible:

When they had arrived and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come (), and had gathered the church together (), they rehearsed () all that God had done () with them , and how he had opened () the door of faith unto the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;

Acts 14:9 (100.00%)

World English Bible:

He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him and seeing that he had faith to be made whole,

King James w/Strong’s #s:

The same heard () Paul speak (): who stedfastly beholding () him , and perceiving () that he had () faith to be healed (),

Young’s Literal Translation:

this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,

Acts 16:5 (100.00%)

World English Bible:

So the assemblies were strengthened in the faith, and increased in number daily.

King James w/Strong’s #s:

And so were the churches established () in the faith , and increased () in number daily .

Young’s Literal Translation:

then, indeed, were the assemblies established in the faith, and were abounding in number every day;

Acts 15:9 (100.00%)

World English Bible:

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

King James w/Strong’s #s:

And put no difference () between us and them , purifying () their hearts by faith .

Young’s Literal Translation:

and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;

Acts 17:31 (100.00%)

World English Bible:

because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.”

King James w/Strong’s #s:

Because he hath appointed () a day , in the which he will () judge () the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained (); [whereof] he hath given () assurance unto all [men], in that he hath raised () him from the dead .

Young’s Literal Translation:

because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.’

Acts 20:21 (100.00%)

World English Bible:

testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.

Acts 20:21 TR adds “Christ”

King James w/Strong’s #s:

Testifying () both to the Jews , and also to the Greeks , repentance toward God , and faith toward our Lord Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

testifying fully both to Jews and Greeks, toward God reformation, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Acts 24:24 (100.00%)

World English Bible:

After some days, Felix came with Drusilla his wife, who was a Jewess, and sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And after certain days , when Felix came () with his wife Drusilla , which was () a Jewess , he sent for () Paul , and heard () him concerning the faith in Christ .

Young’s Literal Translation:

And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,

Acts 26:18 (100.00%)

World English Bible:

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’

King James w/Strong’s #s:

To open () their eyes , [and] to turn () [them] from darkness to light , and [from] the power of Satan unto God , that they may receive () forgiveness of sins , and inheritance among them which are sanctified () by faith that is in me .

Young’s Literal Translation:

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

Romans 1:5 (100.00%)

World English Bible:

through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations for his name’s sake;

King James w/Strong’s #s:

By whom we have received () grace and apostleship , for obedience to the faith among all nations , for his name :

Young’s Literal Translation:

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Romans 1:8 (100.00%)

World English Bible:

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.

King James w/Strong’s #s:

First , I thank () my God through Jesus Christ for you all , that your faith is spoken () of throughout the whole world .

Young’s Literal Translation:

First, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;

Romans 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?

King James w/Strong’s #s:

For what if some did not believe ()? shall their unbelief make the faith of God without effect ()?

Young’s Literal Translation:

for what, if certain were faithless? shall their faithlessness the faithfulness of god make useless?

Romans 1:12 (100.00%)

World English Bible:

that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.

King James w/Strong’s #s:

That is (), that I may be comforted together () with you by the mutual faith both of you and me .

Young’s Literal Translation:

and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine.

Romans 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For in it is revealed God’s righteousness from faith to faith. As it is written, “But the righteous shall live by faith.”

Romans 1:17 Habakkuk 2:4

King James w/Strong’s #s:

For therein is the righteousness of God revealed () from faith to faith : as it is written (), The just shall live () by faith .

Young’s Literal Translation:

For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, ‘And the righteous one by faith shall live,’

Romans 3:27 (100.00%)

World English Bible:

Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

King James w/Strong’s #s:

Where [is] boasting then ? It is excluded (). By what law ? of works ? Nay : but by the law of faith .

Young’s Literal Translation:

Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

Romans 3:25 (100.00%)

World English Bible:

whom God sent to be an atoning sacrifice through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God’s forbearance;

Romans 3:25 or, a propitiation

King James w/Strong’s #s:

Whom God hath set forth () [to be] a propitiation through faith in his blood , to declare his righteousness for the remission of sins that are past (), through the forbearance of God ;

Young’s Literal Translation:

whom God did set forth a mercy seat, through the faith in his blood, for the shewing forth of His righteousness, because of the passing over of the bygone sins in the forbearance of God-

Romans 3:26 (100.00%)

World English Bible:

to demonstrate his righteousness at this present time, that he might himself be just and the justifier of him who has faith in Jesus.

King James w/Strong’s #s:

To declare , [I say], at this time his righteousness : that he might be () just , and the justifier () of him which believeth in Jesus .

Young’s Literal Translation:

for the shewing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who is of the faith of Jesus.

Romans 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Is this blessing then pronounced only on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.

King James w/Strong’s #s:

[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also ? for we say () that faith was reckoned () to Abraham for righteousness .

Young’s Literal Translation:

Is this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision-for we say that the faith was reckoned to Abraham-to righteousness?

Romans 4:13 (100.00%)

World English Bible:

For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.

King James w/Strong’s #s:

For the promise , that he should be () the heir of the world , [was] not to Abraham , or to his seed , through the law , but through the righteousness of faith .

Young’s Literal Translation:

For not through law is the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;

Romans 4:14 (100.00%)

World English Bible:

For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

King James w/Strong’s #s:

For if they which are of the law [be] heirs , faith is made void (), and the promise made of none effect ():

Young’s Literal Translation:

for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: