Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 3,791 for “G846”

Matthew 2:2 (100.00%)

World English Bible:

“Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Where is () he that is born () King of the Jews ? for we have seen () his star in the east , and are come () to worship () him .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.’

Matthew 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.

King James w/Strong’s #s:

Abraham begat () Isaac ; and Isaac begat () Jacob ; and Jacob begat () Judas and his brethren ;

Young’s Literal Translation:

Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,

Matthew 2:3 (100.00%)

World English Bible:

When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

King James w/Strong’s #s:

When Herod the king had heard () [these things], he was troubled (), and all Jerusalem with him .

Young’s Literal Translation:

And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,

Matthew 1:20 (100.00%)

World English Bible:

But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary as your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.

Matthew 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

But while he thought on () these things , behold (), the angel of the Lord appeared () unto him in a dream , saying (), Joseph , thou son of David , fear () not to take () unto thee Mary thy wife : for that which is conceived () in her is () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, ‘Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,

Matthew 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.

King James w/Strong’s #s:

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together (), he demanded () of them where Christ should be born ().

Young’s Literal Translation:

and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

Matthew 1:21 (100.00%)

World English Bible:

She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.”

Matthew 1:21 “Jesus” means “Salvation”.

King James w/Strong’s #s:

And she shall bring forth () a son , and thou shalt call () his name JESUS : for he shall save () his people from their sins .

Young’s Literal Translation:

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.’

Matthew 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph being raised () from sleep did () as the angel of the Lord had bidden () him , and took () unto him his wife :

Young’s Literal Translation:

And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,

Matthew 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Josiah became the father of Jechoniah and his brothers at the time of the exile to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And Josias begat () Jechonias and his brethren , about the time they were carried away to Babylon :

Young’s Literal Translation:

and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.

Matthew 1:19 (100.00%)

World English Bible:

Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph her husband , being () a just [man], and not willing () to make her a publick example (), was minded () to put her away () privily .

Young’s Literal Translation:

and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.

Matthew 1:23 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the virgin shall be with child, and shall give birth to a son. They shall call his name Immanuel,” which is, being interpreted, “God with us.”

Matthew 1:23 Isaiah 7:14

King James w/Strong’s #s:

Behold (), a virgin shall be with child (), and shall bring forth () a son , and they shall call () his name Emmanuel , which being interpreted () is (), God with us .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,’ which is, being interpreted ‘With us he is God.’

Matthew 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now the birth of Jesus Christ was () on this wise : When as his mother Mary was espoused () to Joseph , before they came together (), she was found () with child () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

Matthew 1:25 (100.00%)

World English Bible:

and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And knew () her not till she had brought forth () her firstborn son : and he called () his name JESUS .

Young’s Literal Translation:

and did not know her till she brought forth her son-the first-born, and he called his name Jesus.

Matthew 2:12 (100.00%)

World English Bible:

Being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country another way.

King James w/Strong’s #s:

And being warned of God () in a dream that they should not return () to Herod , they departed () into their own country another way .

Young’s Literal Translation:

and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.

Matthew 2:5 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , In Bethlehem of Judaea : for thus it is written () by the prophet ,

Young’s Literal Translation:

And they said to him, ‘In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

Matthew 2:9 (100.00%)

World English Bible:

They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them until it came and stood over where the young child was.

King James w/Strong’s #s:

When they had heard () the king , they departed (); and , lo (), the star , which they saw () in the east , went before () them , till it came () and stood () over where the young child was ().

Young’s Literal Translation:

And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.

Matthew 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

King James w/Strong’s #s:

Then Herod , when he saw () that he was mocked () of the wise men , was exceeding wroth (), and sent forth (), and slew () all the children that were in Bethlehem , and in all the coasts thereof , from two years old and under , according to the time which he had diligently enquired () of the wise men .

Young’s Literal Translation:

Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.

Matthew 2:20 (100.00%)

World English Bible:

“Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child’s life are dead.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and go () into the land of Israel : for they are dead () which sought () the young child’s life .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died-those seeking the life of the child.’

Matthew 2:21 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he arose (), and took () the young child and his mother , and came () into the land of Israel .

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,

Matthew 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.

Matthew 3:13 i.e., the Jordan River

King James w/Strong’s #s:

Then cometh () Jesus from Galilee to Jordan unto John , to be baptized () of him .

Young’s Literal Translation:

Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him,

Matthew 4:3 (100.00%)

World English Bible:

The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command that these stones become bread.”

King James w/Strong’s #s:

And when the tempter () came () to him , he said (), If thou be () the Son of God , command () that these stones be made () bread .

Young’s Literal Translation:

And the Tempter having come to him said, ‘If Son thou art of God-speak that these stones may become loaves.’

Matthew 3:15 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, answering, said to him, “Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him , Suffer () [it to be so] now : for thus it becometh () () us to fulfil () all righteousness . Then he suffered () him .

Young’s Literal Translation:

But Jesus answering said to him, ‘Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,’ then he doth suffer him.

Matthew 4:20 (100.00%)

World English Bible:

They immediately left their nets and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And they straightway left () [their] nets , and followed () him .

Young’s Literal Translation:

and they, immediately, having left the nets, did follow him.

Matthew 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, make the way of the Lord ready! Make his paths straight!”

Matthew 3:3 Isaiah 40:3

King James w/Strong’s #s:

For this is he () that was spoken () of by the prophet Esaias , saying (), The voice of one crying () in the wilderness , Prepare ye () the way of the Lord , make () his paths straight .

Young’s Literal Translation:

for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, ‘A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.’

Matthew 3:6 (100.00%)

World English Bible:

They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

King James w/Strong’s #s:

And were baptized () of him in Jordan , confessing () their sins .

Young’s Literal Translation:

and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

Matthew 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , when he was baptized (), went up () straightway out of the water : and , lo (), the heavens were opened () unto him , and he saw () the Spirit of God descending () like a dove , and lighting () upon him :

Young’s Literal Translation:

And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,

Matthew 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’ ”

Matthew 4:10a TR and NU read “Go away” instead of “Get behind me”
Matthew 4:10b Deuteronomy 6:13

King James w/Strong’s #s:

Then saith () Jesus unto him , Get thee hence (), Satan : for it is written (), Thou shalt worship () the Lord thy God , and him only shalt thou serve ().

Young’s Literal Translation:

Then saith Jesus to him, ‘Go-Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.’

Matthew 4:18 (100.00%)

World English Bible:

Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.

Matthew 4:18 TR reads “Jesus” instead of “he”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , walking () by the sea of Galilee , saw () two brethren , Simon called () Peter , and Andrew his brother , casting () a net into the sea : for they were () fishers .

Young’s Literal Translation:

And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea-for they were fishers-

Matthew 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went about () all Galilee , teaching () in their synagogues , and preaching () the gospel of the kingdom , and healing () all manner of sickness and all manner of disease among the people .

Young’s Literal Translation:

And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,

Matthew 3:14 (100.00%)

World English Bible:

But John would have hindered him, saying, “I need to be baptized by you, and you come to me?”

King James w/Strong’s #s:

But John forbad () him, saying (), I have () need to be baptized () of thee , and comest () thou to me ?

Young’s Literal Translation:

but John was forbidding him, saying, ‘I have need by thee to be baptized-and thou dost come unto me!’

Matthew 4:16 (100.00%)

World English Bible:

the people who sat in darkness saw a great light; to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.”

Matthew 4:16 Isaiah 9:1-2

King James w/Strong’s #s:

The people which sat () in darkness saw () great light ; and to them which sat () in the region and shadow of death light is sprung up () .

Young’s Literal Translation:

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death-light arose to them.’

Matthew 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.

King James w/Strong’s #s:

And going on () from thence , he saw () other two brethren , James [the son] of Zebedee , and John his brother , in a ship with Zebedee their father , mending () their nets ; and he called () them .

Young’s Literal Translation:

And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,

Matthew 4:24 (100.00%)

World English Bible:

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

King James w/Strong’s #s:

And his fame went () throughout all Syria : and they brought () unto him all sick people () that were taken with () divers diseases and torments , and those which were possessed with devils (), and those which were lunatick (), and those that had the palsy ; and he healed () them .

Young’s Literal Translation:

and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Matthew 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

King James w/Strong’s #s:

Then Herod , when he had privily called () the wise men , enquired of them diligently () what time the star appeared ().

Young’s Literal Translation:

Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,

Matthew 2:18 (100.00%)

World English Bible:

“A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn’t be comforted, because they are no more.”

Matthew 2:18 Jeremiah 31:15

King James w/Strong’s #s:

In Rama was there a voice heard (), lamentation , and weeping , and great mourning , Rachel weeping () [for] her children , and would () not be comforted (), because they are () not .

Young’s Literal Translation:

‘A voice in Ramah was heard-lamentation and weeping and much mourning-Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.’

Matthew 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Now John himself wore clothing made of camel’s hair with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

King James w/Strong’s #s:

And the same John had () his raiment of camel’s hair , and a leathern girdle about his loins ; and his meat was () locusts and wild honey .

Young’s Literal Translation:

And this John had his clothing of camel’s hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

Matthew 4:6 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and, ‘On their hands they will bear you up, so that you don’t dash your foot against a stone.’ ”

Matthew 4:6 Psalm 91:11-12

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , If thou be () the Son of God , cast () thyself down : for it is written (), He shall give his angels charge () concerning thee : and in [their] hands they shall bear thee up (), lest at any time thou dash () thy foot against a stone .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘If Son thou art of God-cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.’

Matthew 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their glory.

King James w/Strong’s #s:

Again , the devil taketh him up () into an exceeding high mountain , and sheweth () him all the kingdoms of the world , and the glory of them ;

Young’s Literal Translation:

Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,

Matthew 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Then the devil left him, and behold, angels came and served him.

King James w/Strong’s #s:

Then the devil leaveth () him , and , behold (), angels came () and ministered () unto him .

Young’s Literal Translation:

Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.

Matthew 3:12 (100.00%)

World English Bible:

His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.”

King James w/Strong’s #s:

Whose fan [is] in his hand , and he will throughly purge () his floor , and gather () his wheat into the garner ; but he will burn up () the chaff with unquenchable fire .

Young’s Literal Translation:

whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.’

Matthew 4:19 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , Follow () me , and I will make () you fishers of men .

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Come ye after me, and I will make you fishers of men,’

Matthew 4:22 (100.00%)

World English Bible:

They immediately left the boat and their father, and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And they immediately left () the ship and their father , and followed () him .

Young’s Literal Translation:

and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.

Matthew 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they were departed (), behold (), the angel of the Lord appeareth () to Joseph in a dream , saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and flee () into Egypt , and be thou () there until I bring thee word (): for Herod will () seek () the young child to destroy () him .

Young’s Literal Translation:

And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.’

Matthew 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He sent them to Bethlehem, and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to Bethlehem , and said (), Go () and search () diligently for the young child ; and when ye have found () [him], bring me word again (), that I may come () and worship () him also .

Young’s Literal Translation:

and having sent them to Beth-Lehem, he said, ‘Having gone-inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.’

Matthew 2:11 (100.00%)

World English Bible:

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the house , they saw () () the young child with Mary his mother , and fell down (), and worshipped () him : and when they had opened () their treasures , they presented () unto him gifts ; gold , and frankincense , and myrrh .

Young’s Literal Translation:

and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

Matthew 2:14 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt,

King James w/Strong’s #s:

When he arose (), he took () the young child and his mother by night , and departed () into Egypt :

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,

Matthew 2:22 (100.00%)

World English Bible:

But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,

King James w/Strong’s #s:

But when he heard () that Archelaus did reign () in Judaea in the room of his father Herod , he was afraid () to go () thither : notwithstanding , being warned of God () in a dream , he turned aside () into the parts of Galilee :

Young’s Literal Translation:

and having heard that Archelaus doth reign over Judea instead of Herod his father, he was afraid to go thither, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,

Matthew 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.

King James w/Strong’s #s:

Then went out () to him Jerusalem , and all Judaea , and all the region round about Jordan ,

Young’s Literal Translation:

Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Matthew 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,

King James w/Strong’s #s:

Then the devil taketh him up () into the holy city , and setteth () him on a pinnacle of the temple ,

Young’s Literal Translation:

Then doth the Devil take him to the holy city, and doth set him on the pinnacle of the temple,

Matthew 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Again, it is written, ‘You shall not test the Lord, your God.’ ”

Matthew 4:7 Deuteronomy 6:16

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , It is written () again , Thou shalt not tempt () the Lord thy God .

Young’s Literal Translation:

Jesus said to him again, ‘It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.’

Matthew 3:7 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () many of the Pharisees and Sadducees come () to his baptism , he said () unto them , O generation of vipers , who hath warned () you to flee () from the wrath to come ()?

Young’s Literal Translation:

And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, ‘Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: