Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1095” (2 matches)

John 21:18 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you don’t want to go.”

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto thee , When thou wast () young , thou girdedst () thyself , and walkedst () whither thou wouldest (): but when thou shalt be old (), thou shalt stretch forth () thy hands , and another shall gird () thee , and carry () [thee] whither thou wouldest () not .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry thee whither thou dost not will;’

Hebrews 8:13 (100.00%)

World English Bible:

In that he says, “A new covenant”, he has made the first obsolete. But that which is becoming obsolete and grows aged is near to vanishing away.

King James w/Strong’s #s:

In that he saith (), A new [covenant], he hath made the first old (). Now that which decayeth () and waxeth old () [is] ready to vanish away .

Young’s Literal Translation:

in the saying ‘new,’ He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old is nigh disappearing.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: