Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1121” (14 matches)

Luke 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to another, ‘How much do you owe?’ He said, ‘A hundred cors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Luke 16:7 100 cors = about 2,110 liters or 600 bushels.

King James w/Strong’s #s:

Then said he () to another , And how much owest () thou ? And he said (), An hundred measures of wheat . And he said () unto him , Take () thy bill , and write () fourscore .

Young’s Literal Translation:

‘Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.

Luke 16:6 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘A hundred batos of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’

Luke 16:6 100 batos is about 395 liters or 104 U. S. gallons.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), An hundred measures of oil . And he said () unto him , Take () thy bill , and sit down () quickly , and write () fifty .

Young’s Literal Translation:

and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.

Luke 23:38 (100.00%)

World English Bible:

An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And a superscription also was () written () over him in letters of Greek , and Latin , and Hebrew , THIS IS () THE KING OF THE JEWS .

Young’s Literal Translation:

And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, ‘This is the King of the Jews.’

John 5:47 (100.00%)

World English Bible:

But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”

King James w/Strong’s #s:

But if ye believe () not his writings , how shall ye believe () my words ?

Young’s Literal Translation:

but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?’

John 7:15 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore marveled, saying, “How does this man know letters, having never been educated?”

King James w/Strong’s #s:

And the Jews marvelled (), saying (), How knoweth () this man letters , having never learned ()?

Young’s Literal Translation:

and the Jews were wondering, saying, ‘How hath this one known letters-not having learned?’

Acts 26:24 (100.00%)

World English Bible:

As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!”

King James w/Strong’s #s:

And as he thus spake for himself (), Festus said () with a loud voice , Paul , thou art beside thyself (); much learning doth make () thee mad .

Young’s Literal Translation:

And, he thus making a defence, Festus with a loud voice said, ‘Thou art mad, Paul; much learning doth turn thee mad;’

Acts 28:21 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , We neither received () letters out of Judaea concerning thee , neither any of the brethren that came () shewed () or spake () any harm of thee .

Young’s Literal Translation:

And they said unto him, ‘We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,

Romans 2:27 (100.00%)

World English Bible:

Won’t those who are physically uncircumcised, but fulfill the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

King James w/Strong’s #s:

And shall not uncircumcision which is by nature , if it fulfil () the law , judge () thee , who by the letter and circumcision dost transgress the law ?

Young’s Literal Translation:

and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, art a transgressor of law.

Romans 2:29 (100.00%)

World English Bible:

but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

King James w/Strong’s #s:

But he [is] a Jew , which is one inwardly ; and circumcision [is that] of the heart , in the spirit , [and] not in the letter ; whose praise [is] not of men , but of God .

Young’s Literal Translation:

but a Jew is he who is so inwardly, and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.

Romans 7:6 (100.00%)

World English Bible:

But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

King James w/Strong’s #s:

But now we are delivered () from the law , that being dead () () wherein we were held (); that we should serve () in newness of spirit , and not [in] the oldness of the letter .

Young’s Literal Translation:

and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.

World English Bible:

who also made us sufficient as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.

King James w/Strong’s #s:

Who also hath made us able () ministers of the new testament ; not of the letter , but of the spirit : for the letter killeth (), but the spirit giveth life ().

Young’s Literal Translation:

who also made us sufficient to be ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.

World English Bible:

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face, which was passing away,

King James w/Strong’s #s:

But if the ministration of death , written [and] engraven () in stones , was () glorious , so that the children of Israel could () not stedfastly behold () the face of Moses for the glory of his countenance ; which [glory] was to be done away ():

Young’s Literal Translation:

And if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face-which was being made useless,

Galatians 6:11 (100.00%)

World English Bible:

See with what large letters I write to you with my own hand.

King James w/Strong’s #s:

Ye see () how large a letter I have written () unto you with mine own hand .

Young’s Literal Translation:

Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;

2 Timothy 3:15 (100.00%)

World English Bible:

From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And that from a child thou hast known () the holy scriptures , which are able () to make thee wise () unto salvation through faith which is in Christ Jesus .

Young’s Literal Translation:

and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise-to salvation, through faith that is in Christ Jesus;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: