Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 121 for “G1401”

Matthew 8:9 (100.00%)

World English Bible:

For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and tell another, ‘Come,’ and he comes; and tell my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

King James w/Strong’s #s:

For I am () a man under authority , having () soldiers under me : and I say () to this [man], Go (), and he goeth (); and to another , Come (), and he cometh (); and to my servant , Do () this , and he doeth () [it].

Young’s Literal Translation:

for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth it.’

Matthew 10:24 (100.00%)

World English Bible:

“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

King James w/Strong’s #s:

The disciple is () not above [his] master , nor the servant above his lord .

Young’s Literal Translation:

‘A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;

Matthew 10:25 (100.00%)

World English Bible:

It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!

Matthew 10:25 Literally, Lord of the Flies, or the devil

King James w/Strong’s #s:

It is enough for the disciple that he be () as his master , and the servant as his lord . If they have called () the master of the house Beelzebub , how much more [shall they call] them of his household ?

Young’s Literal Translation:

sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household?

Matthew 13:27 (100.00%)

World English Bible:

The servants of the householder came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where did these darnel weeds come from?’

King James w/Strong’s #s:

So the servants of the householder came () and said () unto him , Sir , didst not thou sow () good seed in thy field ? from whence then hath it () tares ?

Young’s Literal Translation:

‘And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?

Matthew 13:28 (100.00%)

World English Bible:

“He said to them, ‘An enemy has done this.’ “The servants asked him, ‘Do you want us to go and gather them up?’

King James w/Strong’s #s:

He said () unto them , An enemy hath done () this . The servants said () unto him , Wilt thou () then that we go () and gather them up ()?

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, that having gone away we may gather it up?

Matthew 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the kingdom of heaven likened () unto a certain king , which would () take () account of his servants .

Young’s Literal Translation:

‘Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,

Matthew 20:27 (100.00%)

World English Bible:

Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

King James w/Strong’s #s:

And whosoever will () be () chief among you , let him be () your servant :

Young’s Literal Translation:

and whoever may will among you to be first, let him be your servant;

Matthew 21:34 (100.00%)

World English Bible:

When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers to receive his fruit.

King James w/Strong’s #s:

And when the time of the fruit drew near (), he sent () his servants to the husbandmen , that they might receive () the fruits of it .

Young’s Literal Translation:

‘And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

Matthew 22:6 (100.00%)

World English Bible:

and the rest grabbed his servants, treated them shamefully, and killed them.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant took () his servants , and entreated [them] spitefully (), and slew () [them].

Young’s Literal Translation:

and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.

Matthew 18:26 (100.00%)

World English Bible:

The servant therefore fell down and knelt before him, saying, ‘Lord, have patience with me, and I will repay you all!’

King James w/Strong’s #s:

The servant therefore fell down (), and worshipped () him , saying (), Lord , have patience () with me , and I will pay () thee all .

Young’s Literal Translation:

The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;

Matthew 18:27 (100.00%)

World English Bible:

The lord of that servant, being moved with compassion, released him and forgave him the debt.

King James w/Strong’s #s:

Then the lord of that servant was moved with compassion (), and loosed () him , and forgave () him the debt .

Young’s Literal Translation:

and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.

Matthew 18:28 (100.00%)

World English Bible:

“But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him one hundred denarii, and he grabbed him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’

Matthew 18:28 100 denarii was about one sixtieth of a talent, or about 500 grams (1.1 pounds) of silver.

King James w/Strong’s #s:

But the same servant went out (), and found () one of his fellowservants , which owed () him an hundred pence : and he laid hands () on him , and took [him] by the throat (), saying (), Pay () me that thou owest ().

Young’s Literal Translation:

‘And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.

Matthew 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Again, he sent other servants more than the first; and they treated them the same way.

King James w/Strong’s #s:

Again , he sent () other servants more than the first : and they did () unto them likewise .

Young’s Literal Translation:

‘Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.

Matthew 22:8 (100.00%)

World English Bible:

“Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited weren’t worthy.

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () to his servants , The wedding is () ready , but they which were bidden () were () not worthy .

Young’s Literal Translation:

then saith he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy,

Matthew 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Again he sent out other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “Behold, I have prepared my dinner. My cattle and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the wedding feast!” ’

King James w/Strong’s #s:

Again , he sent forth () other servants , saying (), Tell () them which are bidden (), Behold (), I have prepared () my dinner : my oxen and [my] fatlings [are] killed (), and all things [are] ready : come () unto the marriage .

Young’s Literal Translation:

‘Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things are ready, come ye to the marriage-feasts;

Matthew 22:10 (100.00%)

World English Bible:

Those servants went out into the highways and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.

King James w/Strong’s #s:

So those servants went out () into the highways , and gathered together () all as many as they found (), both bad and good : and the wedding was furnished () with guests ().

Young’s Literal Translation:

‘And those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.

Matthew 18:32 (100.00%)

World English Bible:

Then his lord called him in and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.

King James w/Strong’s #s:

Then his lord , after that he had called () him , said () unto him , O thou wicked servant , I forgave () thee all that debt , because thou desiredst () me :

Young’s Literal Translation:

then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,

Matthew 22:3 (100.00%)

World English Bible:

and sent out his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come.

King James w/Strong’s #s:

And sent forth () his servants to call () them that were bidden () to the wedding : and they would () not come ().

Young’s Literal Translation:

and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Matthew 21:35 (100.00%)

World English Bible:

The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

King James w/Strong’s #s:

And the husbandmen took () his servants , and beat () one , and killed () another , and stoned () another .

Young’s Literal Translation:

and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.

Matthew 24:46 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] that servant , whom his lord when he cometh () shall find () so doing ().

Young’s Literal Translation:

Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Matthew 25:14 (100.00%)

World English Bible:

“For it is like a man going into another country, who called his own servants and entrusted his goods to them.

King James w/Strong’s #s:

For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country (), [who] called () his own servants , and delivered () unto them his goods ().

Young’s Literal Translation:

‘For-as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,

Matthew 25:19 (100.00%)

World English Bible:

“Now after a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them.

King James w/Strong’s #s:

After a long time the lord of those servants cometh (), and reckoneth () with them .

Young’s Literal Translation:

‘And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;

Matthew 25:26 (100.00%)

World English Bible:

“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.

King James w/Strong’s #s:

His lord answered () and said () unto him , [Thou] wicked and slothful servant , thou knewest () that I reap () where I sowed () not , and gather () where I have not strawed ():

Young’s Literal Translation:

‘And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!

Matthew 24:45 (100.00%)

World English Bible:

“Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

King James w/Strong’s #s:

Who then is () a faithful and wise servant , whom his lord hath made ruler () over his household , to give () them meat in due season ?

Young’s Literal Translation:

‘Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Matthew 24:48 (100.00%)

World English Bible:

But if that evil servant should say in his heart, ‘My lord is delaying his coming,’

King James w/Strong’s #s:

But and if that evil servant shall say () in his heart , My lord delayeth () his coming ();

Young’s Literal Translation:

‘And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,

Matthew 24:50 (100.00%)

World English Bible:

the lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it and in an hour when he doesn’t know it,

King James w/Strong’s #s:

The lord of that servant shall come () in a day when he looketh () not for [him], and in an hour that he is not aware of (),

Young’s Literal Translation:

the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,

Matthew 25:30 (100.00%)

World English Bible:

Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

King James w/Strong’s #s:

And cast ye () the unprofitable servant into outer darkness : there shall be () weeping and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 25:23 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things. I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , good and faithful servant ; thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:21 (100.00%)

World English Bible:

“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

King James w/Strong’s #s:

His lord said () unto him , Well done , [thou] good and faithful servant : thou hast been () faithful over a few things , I will make thee ruler () over many things : enter thou () into the joy of thy lord .

Young’s Literal Translation:

‘And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 26:51 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), one of them which were with Jesus stretched out () [his] hand , and drew () his sword , and struck () a servant of the high priest’s , and smote off () his ear .

Young’s Literal Translation:

And lo, one of those with Jesus, having stretched forth the hand, drew his sword, and having struck the servant of the chief priest, he took off his ear.

Mark 10:44 (100.00%)

World English Bible:

Whoever of you wants to become first among you shall be bondservant of all.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever of you will () be () the chiefest , shall be () servant of all .

Young’s Literal Translation:

and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;

Mark 12:2 (100.00%)

World English Bible:

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And at the season he sent () to the husbandmen a servant , that he might receive () from the husbandmen of the fruit of the vineyard .

Young’s Literal Translation:

and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,

Mark 12:4 (100.00%)

World English Bible:

Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.

King James w/Strong’s #s:

And again he sent () unto them another servant ; and at him they cast stones (), and wounded [him] in the head (), and sent [him] away () shamefully handled ().

Young’s Literal Translation:

‘And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded him in the head, and sent away-dishonoured.

Mark 13:34 (100.00%)

World English Bible:

“It is like a man traveling to another country, having left his house and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

King James w/Strong’s #s:

[For the Son of man is] as a man taking a far journey , who left () his house , and gave () authority to his servants , and to every man his work , and commanded () the porter to watch ().

Young’s Literal Translation:

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;

Mark 14:47 (100.00%)

World English Bible:

But a certain one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

King James w/Strong’s #s:

And one of them that stood by () drew () a sword , and smote () a servant of the high priest , and cut off () his ear .

Young’s Literal Translation:

and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.

Luke 1:48 (100.00%)

World English Bible:

for he has looked at the humble state of his servant. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

King James w/Strong’s #s:

For he hath regarded () the low estate of his handmaiden : for , behold (), from henceforth all generations shall call me blessed ().

Young’s Literal Translation:

Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,

Luke 1:38 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “Behold, the servant of the Lord; let it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said (), Behold () the handmaid of the Lord ; be it () unto me according to thy word . And the angel departed () from her .

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,’ and the messenger went away from her.

Luke 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;

King James w/Strong’s #s:

Lord , now lettest thou thy servant depart () in peace , according to thy word :

Young’s Literal Translation:

‘Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Luke 7:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain centurion’s servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

King James w/Strong’s #s:

And a certain centurion’s servant , who was () dear unto him , was () sick , and ready () to die ().

Young’s Literal Translation:

and a certain centurion’s servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

Luke 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.

King James w/Strong’s #s:

And they that were sent (), returning () to the house , found () the servant whole () that had been sick ().

Young’s Literal Translation:

and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.

Luke 7:3 (100.00%)

World English Bible:

When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.

King James w/Strong’s #s:

And when he heard () of Jesus , he sent () unto him the elders of the Jews , beseeching () him that he would come () and heal () his servant .

Young’s Literal Translation:

and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant.

Luke 7:8 (100.00%)

World English Bible:

For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

King James w/Strong’s #s:

For I also am () a man set () under authority , having () under me soldiers , and I say () unto one , Go (), and he goeth (); and to another , Come (), and he cometh (); and to my servant , Do () this , and he doeth () [it].

Young’s Literal Translation:

for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Be coming, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it.’

Luke 12:47 (100.00%)

World English Bible:

That servant who knew his lord’s will, and didn’t prepare nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,

King James w/Strong’s #s:

And that servant , which knew () his lord’s will , and prepared () not [himself], neither did () according to his will , shall be beaten () with many [stripes].

Young’s Literal Translation:

‘And that servant, who having known his lord’s will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,

Luke 12:46 (100.00%)

World English Bible:

then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

King James w/Strong’s #s:

The lord of that servant will come () in a day when he looketh not for () [him], and at an hour when he is not aware (), and will cut him in sunder (), and will appoint () him his portion with the unbelievers .

Young’s Literal Translation:

the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for him, and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.

Luke 12:37 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] those servants , whom the lord when he cometh () shall find () watching (): verily I say () unto you , that he shall gird himself (), and make them to sit down to meat (), and will come forth () and serve () them .

Young’s Literal Translation:

‘Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;

Luke 12:38 (100.00%)

World English Bible:

They will be blessed if he comes in the second or third watch and finds them so.

King James w/Strong’s #s:

And if he shall come () in the second watch , or come () in the third watch , and find () [them] so , blessed are () those servants .

Young’s Literal Translation:

and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find it so, happy are those servants.

Luke 12:43 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] that servant , whom his lord when he cometh () shall find () so doing ().

Young’s Literal Translation:

Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Luke 12:45 (100.00%)

World English Bible:

But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken,

King James w/Strong’s #s:

But and if that servant say () in his heart , My lord delayeth () his coming (); and shall begin () to beat () the menservants and maidens , and to eat () and drink (), and to be drunken ();

Young’s Literal Translation:

‘And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;

Luke 14:22 (100.00%)

World English Bible:

“The servant said, ‘Lord, it is done as you commanded, and there is still room.’

King James w/Strong’s #s:

And the servant said (), Lord , it is done () as thou hast commanded (), and yet there is () room .

Young’s Literal Translation:

‘And the servant said, Sir, it hath been done as thou didst command, and still there is room.

Luke 17:7 (100.00%)

World English Bible:

But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’?

King James w/Strong’s #s:

But which of you , having () a servant plowing () or feeding cattle (), will say () unto him by and by , when he is come () from the field , Go () and sit down to meat ()?

Young’s Literal Translation:

‘But, who is he of you-having a servant ploughing or feeding-who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: