Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results for “G1406” (2 matches)
Luke 15:9 (100.00%)
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
And G2532 when she hath found G2147 (Aor2ActPtc) [it], she calleth G4779 [her] friends G5384 and G2532 [her] neighbours G1069 together G4779 (PresMidInd), saying G3004 (PresActPtc), Rejoice G4796 (Aor2PasDepImpr) with me G3427; for G3754 I have found G2147 (Aor2ActInd) the piece G1406 which G3739 I had lost G622 (AorActInd).
and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.
Luke 15:8 (100.00%)
“Or what woman, if she had ten drachma° coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
Luke 15:8 A drachma coin was worth about 2 days wages for an agricultural laborer.
Either G2228 what G5101 woman G1135 having G2192 (PresActPtc) ten G1176 pieces of silver G1406, if G1437 she lose G622 (AorActSubj) one G3391 piece G1406, doth not G3780 light G681 (PresActInd) a candle G3088, and G2532 sweep G4563 (PresActInd) the house G3614, and G2532 seek G2212 (PresActInd) diligently G1960 till G2193 G3755 she find G2147 (Aor2ActSubj) [it]?
‘Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find?
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.