Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1679” (31 matches)

Matthew 12:21 (100.00%)

World English Bible:

In his name, the nations will hope.”

Matthew 12:21 Isaiah 42:1-4

King James w/Strong’s #s:

And in his name shall the Gentiles trust ().

Young’s Literal Translation:

and in his name shall nations hope.’

Luke 6:34 (100.00%)

World English Bible:

If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

King James w/Strong’s #s:

And if ye lend () [to them] of whom ye hope () () to receive (), what thank have () ye ? for sinners also lend () to sinners , to receive as much again ().

Young’s Literal Translation:

and if ye lend to those of whom ye hope to receive back, what grace have ye? for also the sinful lend to sinners-that they may receive again as much.

Luke 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod saw () Jesus , he was exceeding glad (): for he was () desirous () to see () him of a long [season], because he had heard () many things of him ; and he hoped () to have seen () some miracle done () by him .

Young’s Literal Translation:

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

Luke 24:21 (100.00%)

World English Bible:

But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.

King James w/Strong’s #s:

But we trusted () that it had been () he which should () have redeemed () Israel : and beside all this , to day is () the third day since these things were done ().

Young’s Literal Translation:

and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.

John 5:45 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

King James w/Strong’s #s:

Do not think () that I will accuse () you to the Father : there is () [one] that accuseth () you , [even] Moses , in whom ye trust ().

Young’s Literal Translation:

‘Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses-in whom ye have hoped;

Acts 24:26 (100.00%)

World English Bible:

Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often and talked with him.

King James w/Strong’s #s:

He hoped () also that money should have been given () him of Paul , that he might loose () him : wherefore he sent for () him the oftener , and communed with () him .

Young’s Literal Translation:

and at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul, that he may release him, therefore, also sending for him the oftener, he was conversing with him;

Acts 26:7 (100.00%)

World English Bible:

which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!

King James w/Strong’s #s:

Unto which [promise] our twelve tribes , instantly serving () [God] day and night , hope () to come (). For which hope’s sake , king Agrippa , I am accused () of the Jews .

Young’s Literal Translation:

to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

Romans 8:25 (100.00%)

World English Bible:

But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.

King James w/Strong’s #s:

But if we hope () for that we see () not , [then] do we with patience wait for () [it].

Young’s Literal Translation:

and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect it.

Romans 8:24 (100.00%)

World English Bible:

For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?

King James w/Strong’s #s:

For we are saved () by hope : but hope that is seen () is () not hope : for what a man seeth (), why doth he yet hope for ()?

Young’s Literal Translation:

for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what any one doth behold, why also doth he hope for it?

Romans 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”

Romans 15:12 Isaiah 11:10

King James w/Strong’s #s:

And again , Esaias saith (), There shall be () a root of Jesse , and he that shall rise () to reign over () the Gentiles ; in him shall the Gentiles trust ().

Young’s Literal Translation:

and again, Isaiah saith, ‘There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations-upon him shall nations hope;’

Romans 15:24 (100.00%)

World English Bible:

whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

King James w/Strong’s #s:

Whensoever I take my journey () into Spain , I will come () to you : for I trust () to see () you in my journey (), and to be brought on my way () thitherward by you , if first I be somewhat filled () with your [company].

Young’s Literal Translation:

when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.

World English Bible:

bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things.

King James w/Strong’s #s:

Beareth () all things , believeth () all things , hopeth () all things , endureth () all things .

Young’s Literal Translation:

all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth.

World English Bible:

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

King James w/Strong’s #s:

If in this life only we have hope () () in Christ , we are () of all men most miserable .

Young’s Literal Translation:

if in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to be pitied.

World English Bible:

For we write no other things to you than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end—

King James w/Strong’s #s:

For we write () none other things unto you , than what ye read () or acknowledge (); and I trust () ye shall acknowledge () even to the end ;

Young’s Literal Translation:

for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,

World English Bible:

who delivered us out of so great a death, and does deliver, on whom we have set our hope that he will also still deliver us,

King James w/Strong’s #s:

Who delivered () us from so great a death , and doth deliver (): in whom we trust () that he will yet deliver () [us];

Young’s Literal Translation:

who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver;

World English Bible:

For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

King James w/Strong’s #s:

For I will () not see () you now by the way ; but I trust () to tarry () a while with you , if the Lord permit ().

Young’s Literal Translation:

for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;

World English Bible:

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God, and I hope that we are revealed also in your consciences.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () therefore the terror of the Lord , we persuade () men ; but we are made manifest () unto God ; and I trust () also are made manifest () in your consciences .

Young’s Literal Translation:

having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;

World English Bible:

This was not as we had expected, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

King James w/Strong’s #s:

And [this they did], not as we hoped (), but first gave () their own selves to the Lord , and unto us by the will of God .

Young’s Literal Translation:

and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,

World English Bible:

But I hope that you will know that we aren’t disqualified.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () that ye shall know () that we are () not reprobates .

Young’s Literal Translation:

and I hope that ye shall know that we-we are not disapproved of;

World English Bible:

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

King James w/Strong’s #s:

Him therefore I hope () to send () presently , so soon as I shall see () how it will go with me .

Young’s Literal Translation:

him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me-immediately;

World English Bible:

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () in the Lord Jesus to send () Timotheus shortly unto you , that I also may be of good comfort (), when I know () your state .

Young’s Literal Translation:

And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,

1 Timothy 3:14 (100.00%)

World English Bible:

These things I write to you, hoping to come to you shortly,

King James w/Strong’s #s:

These things write I () unto thee , hoping () to come () unto thee shortly :

Young’s Literal Translation:

These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,

1 Timothy 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

King James w/Strong’s #s:

For therefore we both labour () and suffer reproach (), because we trust () in the living () God , who is () the Saviour of all men , specially of those that believe .

Young’s Literal Translation:

for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men-especially of those believing.

1 Timothy 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Now she who is a widow indeed and desolate, has her hope set on God and continues in petitions and prayers night and day.

King James w/Strong’s #s:

Now she that is a widow indeed , and desolate (), trusteth () in God , and continueth () in supplications and prayers night and day .

Young’s Literal Translation:

And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,

1 Timothy 6:17 (100.00%)

World English Bible:

Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

King James w/Strong’s #s:

Charge () them that are rich in this world , that they be not highminded (), nor trust () in uncertain riches , but in the living () God , who giveth () us richly all things to enjoy ;

Young’s Literal Translation:

Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment;-

Philemon 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

King James w/Strong’s #s:

But withal prepare () me also a lodging : for I trust () that through your prayers I shall be given () unto you .

Young’s Literal Translation:

and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

Hebrews 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen.

King James w/Strong’s #s:

Now faith is () the substance of things hoped for (), the evidence of things not seen ().

Young’s Literal Translation:

And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,

1 Peter 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore prepare your minds for action. Be sober, and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ—

1 Peter 1:13 literally, “gird up the waist of your mind” or “put on the belt of the waist of your mind”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore gird up () the loins of your mind , be sober (), and hope () to the end for the grace that is to be brought () unto you at the revelation of Jesus Christ ;

Young’s Literal Translation:

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 3:5 (100.00%)

World English Bible:

For this is how in the past the holy women who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands.

King James w/Strong’s #s:

For after this manner in the old time the holy women also , who trusted () in God , adorned () themselves , being in subjection () unto their own husbands :

Young’s Literal Translation:

for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,

3 John 1:14 (100.00%)

World English Bible:

but I hope to see you soon. Then we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () I shall shortly see () thee , and we shall speak () face to face . Peace [be] to thee . [Our] friends salute () thee . Greet () the friends by name .

Young’s Literal Translation:

and I hope straightway to see thee, and mouth to mouth we shall speak.

2 John 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Having many things to write to you, I don’t want to do so with paper and ink, but I hope to come to you and to speak face to face, that our joy may be made full.

King James w/Strong’s #s:

Having () many things to write () unto you , I would () not [write] with paper and ink : but I trust () to come () unto you , and speak () face to face , that our joy may be () full ().

Young’s Literal Translation:

Many things having to write to you, I did not intend through paper and ink, but I hope to come unto you, and speak mouth to mouth, that our joy may be full;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: