Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1848” (11 matches)

Luke 18:9 (100.00%)

World English Bible:

He also spoke this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others:

King James w/Strong’s #s:

And he spake () this parable unto certain which trusted () in themselves that they were () righteous , and despised () others :

Young’s Literal Translation:

And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:

Luke 23:11 (100.00%)

World English Bible:

Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.

King James w/Strong’s #s:

And Herod with his men of war set him at nought (), and mocked () [him], and arrayed () him in a gorgeous robe , and sent him again () to Pilate .

Young’s Literal Translation:

and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate,

Acts 4:11 (100.00%)

World English Bible:

He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’

Acts 4:11 Psalm 118:22

King James w/Strong’s #s:

This is () the stone which was set at nought () of you builders (), which is become () the head of the corner .

Young’s Literal Translation:

‘This is the stone that was set at nought by you-the builders, that became head of a corner;

Romans 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him.

King James w/Strong’s #s:

Let not him that eateth () despise () him that eateth () not ; and let not him which eateth () not judge () him that eateth (): for God hath received () him .

Young’s Literal Translation:

let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.

Romans 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ.

King James w/Strong’s #s:

But why dost thou judge () thy brother ? or why dost thou set at nought () thy brother ? for we shall all stand before () the judgment seat of Christ .

Young’s Literal Translation:

And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;

World English Bible:

God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist,

King James w/Strong’s #s:

And base things of the world , and things which are despised (), hath God chosen (), [yea], and things which are () not , to bring to nought () things that are ():

Young’s Literal Translation:

and the base things of the world, and the things despised did God choose, and the things that are not, that the things that are He may make useless-

World English Bible:

If then you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?

King James w/Strong’s #s:

If then ye have () judgments of things pertaining to this life , set () them to judge who are least esteemed () in the church .

Young’s Literal Translation:

of the things of life, indeed, then, if ye may have judgment, those despised in the assembly-these cause ye to sit;

World English Bible:

Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.

King James w/Strong’s #s:

Let no man therefore despise () him : but conduct him forth () in peace , that he may come () unto me : for I look for () him with the brethren .

Young’s Literal Translation:

no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;

World English Bible:

For, “His letters”, they say, “are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised.”

King James w/Strong’s #s:

For [his] letters , say they (), [are] weighty and powerful ; but [his] bodily presence [is] weak , and [his] speech contemptible ().

Young’s Literal Translation:

‘because the letters indeed-saith one-are weighty and strong, and the bodily presence weak, and the speech despicable.’

Galatians 4:14 (100.00%)

World English Bible:

That which was a temptation to you in my flesh, you didn’t despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And my temptation which was in my flesh ye despised () not , nor rejected (); but received () me as an angel of God , [even] as Christ Jesus .

Young’s Literal Translation:

and my trial that is in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me-as Christ Jesus;

World English Bible:

Don’t despise prophecies.

King James w/Strong’s #s:

Despise () not prophesyings .

Young’s Literal Translation:

prophesyings despise not;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: