Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 60 for “G1905”

Matthew 12:10 (100.00%)

World English Bible:

And behold, there was a man with a withered hand. They asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath day?” so that they might accuse him.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there was () a man which had () [his] hand withered . And they asked () him , saying (), Is it lawful () to heal () on the sabbath days ? that they might accuse () him .

Young’s Literal Translation:

and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, ‘Is it lawful to heal on the sabbaths?’ that they might accuse him.

Matthew 16:1 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees also with the Sadducees came (), and tempting () desired () him that he would shew () them a sign from heaven .

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Matthew 22:41 (100.00%)

World English Bible:

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

King James w/Strong’s #s:

While the Pharisees were gathered together (), Jesus asked () them ,

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,

Matthew 22:23 (100.00%)

World English Bible:

On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,

King James w/Strong’s #s:

The same day came () to him the Sadducees , which say () that there is () no resurrection , and asked () him ,

Young’s Literal Translation:

In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,

Matthew 17:10 (100.00%)

World English Bible:

His disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him , saying (), Why then say () the scribes that Elias must () first come ()?

Young’s Literal Translation:

And his disciples questioned him, saying, ‘Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?’

Matthew 22:35 (100.00%)

World English Bible:

One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.

King James w/Strong’s #s:

Then one of them , [which was] a lawyer , asked () [him a question], tempting () him , and saying (),

Young’s Literal Translation:

and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying,

Matthew 22:46 (100.00%)

World English Bible:

No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forward.

King James w/Strong’s #s:

And no man was able () to answer () him a word , neither durst () any [man] from that day forth ask () him any more [questions].

Young’s Literal Translation:

And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.

Matthew 27:11 (100.00%)

World English Bible:

Now Jesus stood before the governor; and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus said to him, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus stood () before the governor : and the governor asked () him , saying (), Art () thou the King of the Jews ? And Jesus said () unto him , Thou sayest ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, ‘Art thou the king of the Jews!’ And Jesus said to him, ‘Thou sayest.’

Mark 5:9 (100.00%)

World English Bible:

He asked him, “What is your name?” He said to him, “My name is Legion, for we are many.”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () him , What [is] thy name ? And he answered (), saying (), My name [is] Legion : for we are () many .

Young’s Literal Translation:

and he was questioning him, ‘What is thy name?’ and he answered, saying, ‘Legion is my name, because we are many;’

Mark 7:5 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and the scribes asked him, “Why don’t your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?”

King James w/Strong’s #s:

Then the Pharisees and scribes asked () him , Why walk () not thy disciples according to the tradition of the elders , but eat () bread with unwashen hands ?

Young’s Literal Translation:

Then question him do the Pharisees and the scribes, ‘Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?’

Mark 7:17 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into the house from the people , his disciples asked () him concerning the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 8:23 (100.00%)

World English Bible:

He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spat on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the blind man by the hand , and led () him out of the town ; and when he had spit () on his eyes , and put () his hands upon him , he asked () him if he saw () ought .

Young’s Literal Translation:

and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put his hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:

Mark 8:5 (100.00%)

World English Bible:

He asked them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven.”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () them , How many loaves have ye ()? And they said (), Seven .

Young’s Literal Translation:

And he was questioning them, ‘How many loaves have ye?’ and they said, ‘Seven.’

Mark 8:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do men say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went out (), and his disciples , into the towns of Caesarea Philippi : and by the way he asked () his disciples , saying () unto them , Whom do men say () that I am ()?

Young’s Literal Translation:

And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, ‘Who do men say me to be?’

Mark 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “You are the Christ.”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , But whom say () ye that I am ()? And Peter answereth () and saith () unto him , Thou art () the Christ .

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘And ye-who do ye say me to be?’ and Peter answering saith to him, ‘Thou art the Christ.’

Mark 9:32 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t understand the saying, and were afraid to ask him.

King James w/Strong’s #s:

But they understood not () that saying , and were afraid () to ask () him .

Young’s Literal Translation:

but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.

Mark 10:10 (100.00%)

World English Bible:

In the house, his disciples asked him again about the same matter.

King James w/Strong’s #s:

And in the house his disciples asked () him again of the same [matter].

Young’s Literal Translation:

And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Mark 9:33 (100.00%)

World English Bible:

He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Capernaum : and being () in the house he asked () them , What was it that ye disputed () among yourselves by the way ?

Young’s Literal Translation:

And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, ‘What were ye reasoning in the way among yourselves?’

Mark 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Pharisees came to him testing him, and asked him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came to him (), and asked () him , Is it lawful () for a man to put away () [his] wife ? tempting () him .

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,

Mark 9:28 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the house , his disciples asked () him privately , Why could () not we cast him out ()?

Young’s Literal Translation:

And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself-‘Why were we not able to cast it forth?’

Mark 9:11 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , saying (), Why say () the scribes that Elias must () first come ()?

Young’s Literal Translation:

And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.

Mark 9:16 (100.00%)

World English Bible:

He asked the scribes, “What are you asking them?”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () the scribes , What question ye () with them ?

Young’s Literal Translation:

And he questioned the scribes, ‘What dispute ye with them?’

Mark 9:21 (100.00%)

World English Bible:

He asked his father, “How long has it been since this has been happening to him?” He said, “From childhood.

King James w/Strong’s #s:

And he asked () his father , How long is it () ago since this came () unto him ? And he said (), Of a child .

Young’s Literal Translation:

And he questioned his father, ‘How long time is it since this came to him?’ and he said, ‘From childhood,

Mark 10:17 (100.00%)

World English Bible:

As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was gone forth () into the way , there came one running (), and kneeled () to him , and asked () him , Good Master , what shall I do () that I may inherit () eternal life ?

Young’s Literal Translation:

And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, ‘Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?’

Mark 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Some Sadducees, who say that there is no resurrection, came to him. They asked him, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then come () unto him the Sadducees , which say () there is () no resurrection ; and they asked () him , saying (),

Young’s Literal Translation:

And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying,

Mark 11:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , I will also ask () of you one question , and answer () me , and I will tell () you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘I will question you-I also-one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things;

Mark 12:28 (100.00%)

World English Bible:

One of the scribes came and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, “Which commandment is the greatest of all?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the scribes came (), and having heard () them reasoning together (), and perceiving () that he had answered () them well , asked () him , Which is () the first commandment of all ?

Young’s Literal Translation:

And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, ‘Which is the first command of all?’

Mark 12:34 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from God’s Kingdom.” No one dared ask him any question after that.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he answered () discreetly , he said () unto him , Thou art () not far from the kingdom of God . And no man after that durst () ask () him [any question].

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, ‘Thou art not far from the reign of God;’ and no one any more durst question him.

Mark 13:3 (100.00%)

World English Bible:

As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

King James w/Strong’s #s:

And as he sat () upon the mount of Olives over against the temple , Peter and James and John and Andrew asked () him privately ,

Young’s Literal Translation:

And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,

Mark 14:61 (100.00%)

World English Bible:

But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”

King James w/Strong’s #s:

But he held his peace (), and answered () nothing . Again the high priest asked () him , and said () unto him , Art () thou the Christ , the Son of the Blessed ?

Young’s Literal Translation:

and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, ‘Art thou the Christ-the Son of the Blessed?’

Mark 14:60 (100.00%)

World English Bible:

The high priest stood up in the middle, and asked Jesus, “Have you no answer? What is it which these testify against you?”

King James w/Strong’s #s:

And the high priest stood up () in the midst , and asked () Jesus , saying (), Answerest thou () nothing ? what [is it which] these witness () against thee ?

Young’s Literal Translation:

And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, ‘Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?’

Mark 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him , Art () thou the King of the Jews ? And he answering () said () unto him , Thou sayest () [it].

Young’s Literal Translation:

and Pilate questioned him, ‘Art thou the king of the Jews?’ and he answering said to him, ‘Thou dost say it.’

Mark 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him again , saying (), Answerest thou () nothing ? behold how many things they witness () against thee .

Young’s Literal Translation:

And Pilate again questioned him, saying, ‘Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!’

Mark 15:44 (100.00%)

World English Bible:

Pilate was surprised to hear that he was already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long.

King James w/Strong’s #s:

And Pilate marvelled () if he were already dead (): and calling () [unto him] the centurion , he asked () him whether he had been any while dead ().

Young’s Literal Translation:

And Pilate wondered if he were already dead, and having called near the centurion, did question him if he were long dead,

Luke 3:10 (100.00%)

World English Bible:

The multitudes asked him, “What then must we do?”

King James w/Strong’s #s:

And the people asked () him , saying (), What shall we do () then ?

Young’s Literal Translation:

And the multitudes were questioning him, saying, ‘What, then, shall we do?’

Luke 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Soldiers also asked him, saying, “What about us? What must we do?” He said to them, “Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages.”

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers () likewise demanded () of him , saying (), And what shall we do ()? And he said () unto them , Do violence () to no man , neither accuse [any] falsely (); and be content () with your wages .

Young’s Literal Translation:

And questioning him also were those warring, saying, ‘And we, what shall we do?’ and he said unto them, ‘Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.’

Luke 2:46 (100.00%)

World English Bible:

After three days they found him in the temple, sitting in the middle of the teachers, both listening to them and asking them questions.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that after three days they found () him in the temple , sitting () in the midst of the doctors , both hearing () them , and asking them questions ().

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,

Luke 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to them, “I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them , I will ask () you one thing ; Is it lawful () on the sabbath days to do good (), or to do evil ()? to save () life , or to destroy () [it]?

Young’s Literal Translation:

Then said Jesus unto them, ‘I will question you something: Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?’

Luke 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Then his disciples asked him, “What does this parable mean?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him , saying (), What might this parable be ()?

Young’s Literal Translation:

And his disciples were questioning him, saying, ‘What may this simile be?’

Luke 8:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus asked him, “What is your name?” He said, “Legion,” for many demons had entered into him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus asked () him , saying (), What is () thy name ? And he said (), Legion : because many devils were entered () into him .

Young’s Literal Translation:

And Jesus questioned him, saying, ‘What is thy name?’ and he said, ‘Legion,’ (because many demons were entered into him,)

Luke 9:18 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying alone, the disciples were near him, and he asked them, “Who do the multitudes say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as he was () alone praying (), his disciples were with () him : and he asked () them , saying (), Whom say () the people that I am ()?

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, ‘Who do the multitudes say me to be?’

Luke 18:18 (100.00%)

World English Bible:

A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”

King James w/Strong’s #s:

And a certain ruler asked () him , saying (), Good Master , what shall I do () to inherit () eternal life ?

Young’s Literal Translation:

And a certain ruler questioned him, saying, ‘Good teacher, what having done-shall I inherit life age-during?’

Luke 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus stood (), and commanded () him to be brought () unto him : and when he was come near (), he asked () him ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come nigh, he questioned him,

Luke 17:20 (100.00%)

World English Bible:

Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation;

King James w/Strong’s #s:

And when he was demanded () of the Pharisees , when the kingdom of God should come (), he answered () them and said (), The kingdom of God cometh () not with observation :

Young’s Literal Translation:

And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, ‘The reign of God doth not come with observation;

Luke 20:27 (100.00%)

World English Bible:

Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.

King James w/Strong’s #s:

Then came () to [him] certain of the Sadducees , which deny () that there is () any resurrection ; and they asked () him ,

Young’s Literal Translation:

And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,

Luke 21:7 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , saying (), Master , but when shall these things be ()? and what sign [will there be] when these things shall () come to pass ()?

Young’s Literal Translation:

And they questioned him, saying, ‘Teacher, when, then, shall these things be? and what is the sign when these things may be about to happen?’

Luke 20:21 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God.

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , saying (), Master , we know () that thou sayest () and teachest () rightly , neither acceptest thou () the person [of any], but teachest () the way of God truly :

Young’s Literal Translation:

and they questioned him, saying, ‘Teacher, we have known that thou dost say and teach rightly, and dost not accept a person, but in truth the way of God dost teach;

Luke 23:3 (100.00%)

World English Bible:

Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered him, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him , saying (), Art () thou the King of the Jews ? And he answered () him and said (), Thou sayest () [it].

Young’s Literal Translation:

And Pilate questioned him, saying, ‘Thou art the king of the Jews?’ and he answering him, said, ‘Thou dost say it.’

Luke 20:28 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife and raise up children for his brother.

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Master , Moses wrote () unto us , If any man’s brother die (), having () a wife , and he die () without children , that his brother should take () his wife , and raise up () seed unto his brother .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Teacher, Moses wrote to us, If any one’s brother may die, having a wife, and he may die childless-that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.

Luke 23:6 (100.00%)

World English Bible:

But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.

King James w/Strong’s #s:

When Pilate heard () of Galilee , he asked () whether the man were () a Galilaean .

Young’s Literal Translation:

And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: