Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2181” (17 matches)

Acts 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.

King James w/Strong’s #s:

And a certain Jew named Apollos , born at Alexandria , an eloquent man , [and] mighty () in the scriptures , came () to Ephesus .

Young’s Literal Translation:

And a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a man of eloquence, being mighty in the Writings, came to Ephesus,

Acts 18:21 (100.00%)

World English Bible:

but taking his leave of them, he said, “I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills.” Then he set sail from Ephesus.

King James w/Strong’s #s:

But bade them farewell (), saying (), I must () by all means keep () this feast that cometh () in Jerusalem : but I will return () again unto you , if God will (). And he sailed () from Ephesus .

Young’s Literal Translation:

but took leave of them, saying, ‘It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you-God willing.’ And he sailed from Ephesus,

Acts 18:19 (100.00%)

World English Bible:

He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Ephesus , and left () them there : but he himself entered () into the synagogue , and reasoned with () the Jews .

Young’s Literal Translation:

and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:

Acts 19:17 (100.00%)

World English Bible:

This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

King James w/Strong’s #s:

And this was () known to all the Jews and Greeks also dwelling () at Ephesus ; and fear fell () on them all , and the name of the Lord Jesus was magnified ().

Young’s Literal Translation:

and this became known to all, both Jews and Greeks, who are dwelling at Ephesus, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified,

Acts 19:1 (100.00%)

World English Bible:

While Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus and found certain disciples.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that, while Apollos was () at Corinth , Paul having passed () through the upper coasts came () to Ephesus : and finding () certain disciples ,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in Apollos’ being in Corinth, Paul having gone through the upper parts, came to Ephesus, and having found certain disciples,

Acts 19:26 (100.00%)

World English Bible:

You see and hear that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods that are made with hands.

King James w/Strong’s #s:

Moreover ye see () and hear (), that not alone at Ephesus , but almost throughout all Asia , this Paul hath persuaded () and turned away () much people , saying () that they be () no gods , which are made () with hands :

Young’s Literal Translation:

and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands;

Acts 19:35 (100.00%)

World English Bible:

When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?

King James w/Strong’s #s:

And when the townclerk had appeased () the people , he said (), [Ye] men of Ephesus , what man is there () that knoweth () not how that the city of the Ephesians is () a worshipper of the great goddess Diana , and of the [image] which fell down from Jupiter ?

Young’s Literal Translation:

And the public clerk having quieted the multitude, saith, ‘Men, Ephesians, why, who is the man that doth not know that the city of the Ephesians is a devotee of the great goddess Artemis, and of that which fell down from Zeus?

Acts 20:16 (100.00%)

World English Bible:

For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

King James w/Strong’s #s:

For Paul had determined () to sail by () Ephesus , because he would () not spend the time () in Asia : for he hasted (), if it were () possible for him , to be () at Jerusalem the day of Pentecost .

Young’s Literal Translation:

for Paul decided to sail past Ephesus, that there may not be to him a loss of time in Asia, for he hasted, if it were possible for him, on the day of the Pentecost to be at Jerusalem.

Acts 20:17 (100.00%)

World English Bible:

From Miletus he sent to Ephesus and called to himself the elders of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And from Miletus he sent () to Ephesus , and called () the elders of the church .

Young’s Literal Translation:

And from Miletus, having sent to Ephesus, he called for the elders of the assembly,

World English Bible:

But I will stay at Ephesus until Pentecost,

King James w/Strong’s #s:

But I will tarry () at Ephesus until Pentecost .

Young’s Literal Translation:

and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

World English Bible:

If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then “let’s eat and drink, for tomorrow we die.”

1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13

King James w/Strong’s #s:

If after the manner of men I have fought with beasts () at Ephesus , what advantageth it me , if the dead rise () not ? let us eat () and drink (); for to morrow we die ().

Young’s Literal Translation:

if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!

Ephesians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul , an apostle of Jesus Christ by the will of God , to the saints which are () at Ephesus , and to the faithful in Christ Jesus :

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

1 Timothy 1:3 (100.00%)

World English Bible:

As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,

King James w/Strong’s #s:

As I besought () thee to abide still () at Ephesus , when I went () into Macedonia , that thou mightest charge () some that they teach no other doctrine (),

Young’s Literal Translation:

according as I did exhort thee to remain in Ephesus-I going on to Macedonia-that thou mightest charge certain not to teach any other thing,

2 Timothy 1:18 (100.00%)

World English Bible:

(the Lord grant to him to find the Lord’s mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.

King James w/Strong’s #s:

The Lord grant () unto him that he may find () mercy of the Lord in that day : and in how many things he ministered unto me () at Ephesus , thou knowest () very well .

Young’s Literal Translation:

may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know.

2 Timothy 4:12 (100.00%)

World English Bible:

But I sent Tychicus to Ephesus.

King James w/Strong’s #s:

And Tychicus have I sent () to Ephesus .

Young’s Literal Translation:

and Tychicus I sent to Ephesus;

Revelation 2:1 (100.00%)

World English Bible:

“To the angel of the assembly in Ephesus write: “He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among the seven golden lamp stands says these things:

King James w/Strong’s #s:

Unto the angel of the church of Ephesus write (); These things saith () he that holdeth () the seven stars in his right hand , who walketh () in the midst of the seven golden candlesticks ;

Young’s Literal Translation:

‘To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands-the golden:

Revelation 1:11 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.”

Revelation 1:11a TR adds “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last.”
Revelation 1:11b TR adds “which are in Asia”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), I am () Alpha and Omega , the first and the last : and , What thou seest (), write () in a book , and send () [it] unto the seven churches which are in Asia ; unto Ephesus , and unto Smyrna , and unto Pergamos , and unto Thyatira , and unto Sardis , and unto Philadelphia , and unto Laodicea .

Young’s Literal Translation:

‘I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;’ and, ‘What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: