Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 416 for “G2258”

Mark 4:38 (100.00%)

World English Bible:

He himself was in the stern, asleep on the cushion; and they woke him up and asked him, “Teacher, don’t you care that we are dying?”

King James w/Strong’s #s:

And he was () in the hinder part of the ship , asleep () on a pillow : and they awake () him , and say () unto him , Master , carest () thou not that we perish ()?

Young’s Literal Translation:

and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, ‘Teacher, art thou not caring that we perish?’

Mark 4:36 (100.00%)

World English Bible:

Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had sent away () the multitude , they took () him even as he was () in the ship . And there were () also with him other little ships .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.

Mark 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

King James w/Strong’s #s:

And always , night and day , he was () in the mountains , and in the tombs , crying (), and cutting () himself with stones .

Young’s Literal Translation:

and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

Mark 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding.

King James w/Strong’s #s:

Now there was () there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding ().

Young’s Literal Translation:

And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding,

Mark 5:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus was passed over () again by ship unto the other side , much people gathered () unto him : and he was () nigh unto the sea .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,

Mark 6:47 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land.

King James w/Strong’s #s:

And when even was come (), the ship was () in the midst of the sea , and he alone on the land .

Young’s Literal Translation:

And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;

Mark 5:42 (100.00%)

World English Bible:

Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement.

King James w/Strong’s #s:

And straightway the damsel arose (), and walked (); for she was () [of the age] of twelve years . And they were astonished () with a great astonishment .

Young’s Literal Translation:

And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years old; and they were amazed with a great amazement,

Mark 6:44 (100.00%)

World English Bible:

Those who ate the loaves were five thousand men.

Mark 6:44 TR adds “about”

King James w/Strong’s #s:

And they that did eat () of the loaves were () about five thousand men .

Young’s Literal Translation:

and those eating of the loaves were about five thousand men.

Mark 5:40 (100.00%)

World English Bible:

They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.

King James w/Strong’s #s:

And they laughed him to scorn (). But when he had put them all out (), he taketh () the father and the mother of the damsel , and them that were with him , and entereth in () where the damsel was () lying ().

Young’s Literal Translation:

and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,

Mark 6:52 (100.00%)

World English Bible:

for they hadn’t understood about the loaves, but their hearts were hardened.

King James w/Strong’s #s:

For they considered () not [the miracle] of the loaves : for their heart was () hardened ().

Young’s Literal Translation:

for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing (); for the wind was () contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh () unto them , walking () upon the sea , and would () have passed by () them .

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 7:26 (100.00%)

World English Bible:

Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

King James w/Strong’s #s:

The woman was () a Greek , a Syrophenician by nation ; and she besought () him that he would cast forth () the devil out of her daughter .

Young’s Literal Translation:

and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation-and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.

Mark 6:31 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come away into a deserted place, and rest awhile.” For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Come () ye yourselves apart into a desert place , and rest () a while : for there were () many coming () and going (), and they had no leisure () so much as to eat ().

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,’ for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,

Mark 6:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , when he came out (), saw () much people , and was moved with compassion () toward them , because they were () as sheep not having () a shepherd : and he began () to teach () them many things .

Young’s Literal Translation:

and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Mark 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.

King James w/Strong’s #s:

And they that had eaten () were () about four thousand : and he sent them away ().

Young’s Literal Translation:

and those eating were about four thousand. And he let them away,

Mark 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For he didn’t know what to say, for they were very afraid.

King James w/Strong’s #s:

For he wist () not what to say (); for they were sore () afraid .

Young’s Literal Translation:

for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.

Mark 10:22 (100.00%)

World English Bible:

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

King James w/Strong’s #s:

And he was sad () at that saying , and went away () grieved (): for he had () () great possessions .

Young’s Literal Translation:

And he-gloomy at the word-went away sorrowing, for he was having many possessions.

Mark 10:32 (100.00%)

World English Bible:

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

King James w/Strong’s #s:

And they were () in the way going up () to Jerusalem ; and Jesus went () before () them : and they were amazed (); and as they followed (), they were afraid (). And he took () again the twelve , and began () to tell () them what things should () happen () unto him ,

Young’s Literal Translation:

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () unto them Elias with Moses : and they were () talking () with Jesus .

Young’s Literal Translation:

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Mark 11:30 (100.00%)

World English Bible:

The baptism of John—was it from heaven, or from men? Answer me.”

King James w/Strong’s #s:

The baptism of John , was () [it] from heaven , or of men ? answer () me .

Young’s Literal Translation:

the baptism of John-from heaven was it? or from men? answer me.’

Mark 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () a fig tree afar off having () leaves , he came (), if haply he might find () any thing thereon : and when he came () to it , he found () nothing but leaves ; for the time of figs was () not [yet].

Young’s Literal Translation:

and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,

Mark 11:32 (100.00%)

World English Bible:

If we should say, ‘From men’ ”—they feared the people, for all held John to really be a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But if we shall say (), Of men ; they feared () the people : for all [men] counted () John , that he was () a prophet indeed .

Young’s Literal Translation:

But if we may say, From men,’-they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Mark 12:20 (100.00%)

World English Bible:

There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.

King James w/Strong’s #s:

Now there were () seven brethren : and the first took () a wife , and dying () left () no seed .

Young’s Literal Translation:

‘There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;

Mark 14:4 (100.00%)

World English Bible:

But there were some who were indignant among themselves, saying, “Why has this ointment been wasted?

King James w/Strong’s #s:

And there were () some that had indignation () within themselves , and said (), Why was this waste of the ointment made ()?

Young’s Literal Translation:

and there were certain much displeased within themselves, and saying, ‘For what hath this waste of the ointment been made?

Mark 14:1 (100.00%)

World English Bible:

It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception and kill him.

King James w/Strong’s #s:

After two days was () [the feast of] the passover , and of unleavened bread : and the chief priests and the scribes sought () how they might take () him by craft , and put [him] to death ().

Young’s Literal Translation:

And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him;

Mark 14:21 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man goes as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”

King James w/Strong’s #s:

The Son of man indeed goeth (), as it is written () of him : but woe to that man by whom the Son of man is betrayed ()! good were it () for that man if he had never been born ().

Young’s Literal Translation:

the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.’

Mark 14:59 (100.00%)

World English Bible:

Even so, their testimony didn’t agree.

King James w/Strong’s #s:

But neither so did their witness agree together () .

Young’s Literal Translation:

and neither so was their testimony alike.

Mark 14:56 (100.00%)

World English Bible:

For many gave false testimony against him, and their testimony didn’t agree with each other.

King James w/Strong’s #s:

For many bare false witness () against him , but their witness agreed not together ().

Young’s Literal Translation:

for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.

Mark 15:7 (100.00%)

World English Bible:

There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder.

King James w/Strong’s #s:

And there was () [one] named () Barabbas , [which lay] bound () with them that had made insurrection with him , who had committed () murder in the insurrection .

Young’s Literal Translation:

and there was one named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.

Mark 14:40 (100.00%)

World English Bible:

Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.

King James w/Strong’s #s:

And when he returned (), he found () them asleep () again , (for their eyes were () heavy (),) neither wist they () what to answer () him .

Young’s Literal Translation:

and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

Mark 14:54 (100.00%)

World English Bible:

Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.

King James w/Strong’s #s:

And Peter followed () him afar off , even into the palace of the high priest : and he sat () () with the servants , and warmed himself () at the fire .

Young’s Literal Translation:

and Peter afar off did follow him, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire.

Mark 14:67 (100.00%)

World English Bible:

and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You were also with the Nazarene, Jesus!”

King James w/Strong’s #s:

And when she saw () Peter warming himself (), she looked () upon him , and said (), And thou also wast () with Jesus of Nazareth .

Young’s Literal Translation:

and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, ‘And thou wast with Jesus of Nazareth!’

Mark 16:4 (100.00%)

World English Bible:

for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.

King James w/Strong’s #s:

And when they looked (), they saw () that the stone was rolled away (): for it was () very great .

Young’s Literal Translation:

And having looked, they see that the stone hath been rolled away-for it was very great,

Luke 2:25 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there was () a man in Jerusalem , whose name [was] Simeon ; and the same man [was] just and devout , waiting () for the consolation of Israel : and the Holy Ghost was () upon him .

Young’s Literal Translation:

And lo, there was a man in Jerusalem, whose name is Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,

Mark 15:25 (100.00%)

World English Bible:

It was the third hour when they crucified him.

Mark 15:25 9:00 a.m.

King James w/Strong’s #s:

And it was () the third hour , and they crucified () him .

Young’s Literal Translation:

and it was the third hour, and they crucified him;

Mark 15:41 (100.00%)

World English Bible:

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

(Who also , when he was () in Galilee , followed () him , and ministered () unto him ;) and many other women which came up () with him unto Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.

Mark 15:43 (100.00%)

World English Bible:

Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for God’s Kingdom, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body.

King James w/Strong’s #s:

Joseph of Arimathaea , an honourable counsellor , which also waited () for () the kingdom of God , came (), and went in () boldly () unto Pilate , and craved () the body of Jesus .

Young’s Literal Translation:

Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

Mark 15:46 (100.00%)

World English Bible:

He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () fine linen , and took him down (), and wrapped () him in the linen , and laid () him in a sepulchre which was () hewn () out of a rock , and rolled () a stone unto the door of the sepulchre .

Young’s Literal Translation:

And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Luke 1:66 (100.00%)

World English Bible:

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

King James w/Strong’s #s:

And all they that heard () [them] laid [them] up () in their hearts , saying (), What manner of child shall this be ()! And the hand of the Lord was () with him .

Young’s Literal Translation:

and all who heard did lay them up in their hearts, saying, ‘What then shall this child be?’ and the hand of the Lord was with him.

Luke 2:7 (100.00%)

World English Bible:

She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in bands of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

King James w/Strong’s #s:

And she brought forth () her firstborn son , and wrapped him in swaddling clothes (), and laid () him in a manger ; because there was () no room for them in the inn .

Young’s Literal Translation:

and she brought forth her son-the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Mark 15:26 (100.00%)

World English Bible:

The superscription of his accusation was written over him: “THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And the superscription of his accusation was () written over (), THE KING OF THE JEWS .

Young’s Literal Translation:

and the inscription of his accusation was written above-‘The King of the Jews.’

Luke 1:22 (100.00%)

World English Bible:

When he came out, he could not speak to them. They perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.

King James w/Strong’s #s:

And when he came out (), he could () not speak () unto them : and they perceived () that he had seen () a vision in the temple : for he beckoned () () unto them , and remained () speechless .

Young’s Literal Translation:

and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.

Mark 15:39 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

And when the centurion , which stood () over against him , saw () that he so cried out (), and gave up the ghost (), he said (), Truly this man was () the Son of God .

Young’s Literal Translation:

and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, ‘Truly this man was Son of God.’

Mark 15:40 (100.00%)

World English Bible:

There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

King James w/Strong’s #s:

There were () also women looking () on afar off : among whom was () Mary Magdalene , and Mary the mother of James the less and of Joses , and Salome ;

Young’s Literal Translation:

And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

Luke 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.

King James w/Strong’s #s:

And the whole multitude of the people were () praying () without at the time of incense .

Young’s Literal Translation:

and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.

Mark 15:42 (100.00%)

World English Bible:

When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

King James w/Strong’s #s:

And now when the even was come (), because it was () the preparation , that is (), the day before the sabbath ,

Young’s Literal Translation:

And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,

Luke 1:7 (100.00%)

World English Bible:

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

King James w/Strong’s #s:

And they had () no child , because that Elisabeth was () barren , and they both were () [now] well stricken () in years .

Young’s Literal Translation:

and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.

Luke 1:21 (100.00%)

World English Bible:

The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.

King James w/Strong’s #s:

And the people waited () () for Zacharias , and marvelled () that he tarried so long () in the temple .

Young’s Literal Translation:

And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,

Luke 1:80 (100.00%)

World English Bible:

The child was growing and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the child grew (), and waxed strong () in spirit , and was () in the deserts till the day of his shewing unto Israel .

Young’s Literal Translation:

And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

Luke 2:8 (100.00%)

World English Bible:

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

King James w/Strong’s #s:

And there were () in the same country shepherds abiding in the field (), keeping () watch over their flock by night .

Young’s Literal Translation:

And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: