Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2289” (11 matches)

Matthew 10:21 (100.00%)

World English Bible:

“Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents and cause them to be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And the brother shall deliver up () the brother to death , and the father the child : and the children shall rise up () against [their] parents , and cause them to be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,

Matthew 26:59 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,

King James w/Strong’s #s:

Now the chief priests , and elders , and all the council , sought () false witness against Jesus , to put him to death ();

Young’s Literal Translation:

And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,

Matthew 27:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.

King James w/Strong’s #s:

When the morning was come (), all the chief priests and elders of the people took () counsel against Jesus to put him to death ():

Young’s Literal Translation:

And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;

Mark 13:12 (100.00%)

World English Bible:

“Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents and cause them to be put to death.

King James w/Strong’s #s:

Now the brother shall betray () the brother to death , and the father the son ; and children shall rise up () against [their] parents , and shall cause them to be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,

Mark 14:55 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

King James w/Strong’s #s:

And the chief priests and all the council sought () for witness against Jesus to put him to death (); and found () none .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony-to put him to death, and they were not finding,

Luke 21:16 (100.00%)

World English Bible:

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall be betrayed () both by parents , and brethren , and kinsfolks , and friends ; and [some] of you shall they cause to be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;

Romans 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might produce fruit to God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , my brethren , ye also are become dead () to the law by the body of Christ ; that ye should be married () to another , [even] to him who is raised () from the dead , that we should bring forth fruit () unto God .

Young’s Literal Translation:

So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another’s, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;

Romans 8:13 (100.00%)

World English Bible:

For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

King James w/Strong’s #s:

For if ye live () after the flesh , ye shall () die (): but if ye through the Spirit do mortify () the deeds of the body , ye shall live ().

Young’s Literal Translation:

for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live;

Romans 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”

Romans 8:36 Psalm 44:22

King James w/Strong’s #s:

As it is written (), For thy sake we are killed () all the day long ; we are accounted () as sheep for the slaughter .

Young’s Literal Translation:

(according as it hath been written-‘For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,’)

World English Bible:

as unknown and yet well known, as dying and behold—we live, as punished and not killed,

King James w/Strong’s #s:

As unknown (), and [yet] well known (); as dying (), and , behold (), we live (); as chastened (), and not killed ();

Young’s Literal Translation:

as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;

1 Peter 3:18 (100.00%)

World English Bible:

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit,

King James w/Strong’s #s:

For Christ also hath once suffered () for sins , the just for the unjust , that he might bring () us to God , being put to death () in the flesh , but quickened () by the Spirit :

Young’s Literal Translation:

because also Christ once for sin did suffer-righteous for unrighteous-that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: