Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2347” (44 matches)

Matthew 13:21 (100.00%)

World English Bible:

yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

King James w/Strong’s #s:

Yet hath he () not root in himself , but dureth () for a while : for when tribulation or persecution ariseth () because of the word , by and by he is offended ().

Young’s Literal Translation:

and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.

Matthew 24:29 (100.00%)

World English Bible:

“But immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

Matthew 24:29a or, oppression
Matthew 24:29b Isaiah 13:10; 34:4

King James w/Strong’s #s:

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened (), and the moon shall not give () her light , and the stars shall fall () from heaven , and the powers of the heavens shall be shaken ():

Young’s Literal Translation:

‘And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;

Matthew 24:21 (100.00%)

World English Bible:

for then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Matthew 24:21 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

For then shall be () great tribulation , such as was () not since the beginning of the world to this time , no , nor ever shall be ().

Young’s Literal Translation:

for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Matthew 24:9 (100.00%)

World English Bible:

“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.

King James w/Strong’s #s:

Then shall they deliver you up () to be afflicted , and shall kill () you : and ye shall be () hated () of all nations for my name’s sake .

Young’s Literal Translation:

then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name;

Mark 4:17 (100.00%)

World English Bible:

They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.

King James w/Strong’s #s:

And have () no root in themselves , and so endure () but for a time : afterward , when affliction or persecution ariseth () for the word’s sake , immediately they are offended ().

Young’s Literal Translation:

and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.

Mark 13:24 (100.00%)

World English Bible:

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

King James w/Strong’s #s:

But in those days , after that tribulation , the sun shall be darkened (), and the moon shall not give () her light ,

Young’s Literal Translation:

‘But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Mark 13:19 (100.00%)

World English Bible:

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

King James w/Strong’s #s:

For [in] those days shall be () affliction , such as was () not from the beginning of the creation which God created () unto this time , neither shall be ().

Young’s Literal Translation:

for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;

John 16:33 (100.00%)

World English Bible:

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.”

King James w/Strong’s #s:

These things I have spoken () unto you , that in me ye might have () peace . In the world ye shall have () () tribulation : but be of good cheer (); I have overcome () the world .

Young’s Literal Translation:

these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage-I have overcome the world.’

John 16:21 (100.00%)

World English Bible:

A woman, when she gives birth, has sorrow because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.

King James w/Strong’s #s:

A woman when she is in travail () hath () sorrow , because her hour is come (): but as soon as she is delivered () of the child , she remembereth () no more the anguish , for joy that a man is born () into the world .

Young’s Literal Translation:

‘The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.

Acts 7:10 (100.00%)

World English Bible:

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.

King James w/Strong’s #s:

And delivered () him out of all his afflictions , and gave () him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt ; and he made () him governor () over Egypt and all his house .

Young’s Literal Translation:

and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him-governor over Egypt and all his house.

Acts 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.

King James w/Strong’s #s:

Now there came () a dearth over all the land of Egypt and Chanaan , and great affliction : and our fathers found () no sustenance .

Young’s Literal Translation:

‘And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,

Acts 11:19 (100.00%)

World English Bible:

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

King James w/Strong’s #s:

Now they which were scattered abroad () upon the persecution that arose () about Stephen travelled () as far as Phenice , and Cyprus , and Antioch , preaching () the word to none but unto the Jews only .

Young’s Literal Translation:

Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;

Acts 14:22 (100.00%)

World English Bible:

strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into God’s Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Confirming () the souls of the disciples , [and] exhorting them () to continue () in the faith , and that we must () through much tribulation enter () into the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,

Acts 20:23 (100.00%)

World English Bible:

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

King James w/Strong’s #s:

Save that the Holy Ghost witnesseth () in every city , saying () that bonds and afflictions abide () me .

Young’s Literal Translation:

save that the Holy Spirit in every city doth testify fully, saying, that for me bonds and tribulations remain;

Romans 2:9 (100.00%)

World English Bible:

oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

Tribulation and anguish , upon every soul of man that doeth () evil , of the Jew first , and also of the Gentile ;

Young’s Literal Translation:

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Romans 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;

King James w/Strong’s #s:

And not only [so], but we glory () in tribulations also : knowing () that tribulation worketh () patience ;

Young’s Literal Translation:

And not only so, but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;

Romans 8:35 (100.00%)

World English Bible:

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

King James w/Strong’s #s:

Who shall separate () us from the love of Christ ? [shall] tribulation , or distress , or persecution , or famine , or nakedness , or peril , or sword ?

Young’s Literal Translation:

Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Romans 12:12 (100.00%)

World English Bible:

rejoicing in hope, enduring in troubles, continuing steadfastly in prayer,

King James w/Strong’s #s:

Rejoicing () in hope ; patient () in tribulation ; continuing instant () in prayer ;

Young’s Literal Translation:

in the hope rejoicing; in the tribulation enduring; in the prayer persevering;

World English Bible:

But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.

King James w/Strong’s #s:

But and if thou marry (), thou hast not sinned (); and if a virgin marry (), she hath not sinned (). Nevertheless such shall have () trouble in the flesh : but I spare () you .

Young’s Literal Translation:

But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you.

World English Bible:

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

King James w/Strong’s #s:

Who comforteth () us in all our tribulation , that we may be able () to comfort () them which are in any trouble , by the comfort wherewith we ourselves are comforted () of God .

Young’s Literal Translation:

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

World English Bible:

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made to grieve, but that you might know the love that I have so abundantly for you.

King James w/Strong’s #s:

For out of much affliction and anguish of heart I wrote () unto you with many tears ; not that ye should be grieved (), but that ye might know () the love which I have () more abundantly unto you .

Young’s Literal Translation:

for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.

World English Bible:

For we don’t desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia: that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.

2 Corinthians 1:8 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For we would () not , brethren , have you ignorant () of our trouble which came () to us in Asia , that we were pressed out () of measure , above strength , insomuch that we despaired () even of life ():

Young’s Literal Translation:

For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above our power, so that we despaired even of life;

World English Bible:

but in everything commending ourselves as servants of God: in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,

King James w/Strong’s #s:

But in all [things] approving () ourselves as the ministers of God , in much patience , in afflictions , in necessities , in distresses ,

Young’s Literal Translation:

but in everything recommending ourselves as God’s ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,

World English Bible:

Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

King James w/Strong’s #s:

Great [is] my boldness of speech toward you , great [is] my glorying of you : I am filled () with comfort , I am exceeding () joyful in all our tribulation .

Young’s Literal Translation:

great is my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,

World English Bible:

For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,

King James w/Strong’s #s:

For our light affliction , which is but for a moment , worketh () for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory ;

Young’s Literal Translation:

for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us-

World English Bible:

how in a severe ordeal of affliction, the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their generosity.

King James w/Strong’s #s:

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded () unto the riches of their liberality .

Young’s Literal Translation:

because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;

World English Bible:

For this is not that others may be eased and you distressed,

King James w/Strong’s #s:

For [I mean] not that other men be eased , and ye burdened :

Young’s Literal Translation:

for not that for others release, and ye pressured, do I speak,

Ephesians 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I desire () that ye faint () not at my tribulations for you , which is () your glory .

Young’s Literal Translation:

wherefore, I ask you not to faint in my tribulations for you, which is your glory.

World English Bible:

but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But the other of love , knowing () that I am set () for the defence of the gospel .

Young’s Literal Translation:

and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:

World English Bible:

The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

King James w/Strong’s #s:

The one preach () Christ of contention , not sincerely , supposing () to add () affliction to my bonds :

Young’s Literal Translation:

the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

World English Bible:

However you did well that you shared in my affliction.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding ye have well done (), that ye did communicate with () my affliction .

Young’s Literal Translation:

but ye did well, having communicated with my tribulation;

Colossians 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the assembly,

King James w/Strong’s #s:

Who now rejoice () in my sufferings for you , and fill up () that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake , which is () the church :

Young’s Literal Translation:

I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,

World English Bible:

You became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

King James w/Strong’s #s:

And ye became () followers of us , and of the Lord , having received () the word in much affliction , with joy of the Holy Ghost :

Young’s Literal Translation:

and ye-ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,

World English Bible:

that no one would be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.

King James w/Strong’s #s:

That no man should be moved () by these afflictions : for yourselves know () that we are appointed () thereunto .

Young’s Literal Translation:

that no one be moved in these tribulations, for yourselves have known that for this we are set,

World English Bible:

For this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

King James w/Strong’s #s:

Therefore , brethren , we were comforted () over you in all our affliction and distress by your faith :

Young’s Literal Translation:

because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

World English Bible:

so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your perseverance and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.

King James w/Strong’s #s:

So that we ourselves glory () in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure ():

Young’s Literal Translation:

so that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that ye bear;

World English Bible:

For it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,

King James w/Strong’s #s:

Seeing [it is] a righteous thing with God to recompense () tribulation to them that trouble () you ;

Young’s Literal Translation:

since it is a righteous thing with God to give back to those troubling you-trouble,

Hebrews 10:33 (100.00%)

World English Bible:

partly, being exposed to both reproaches and oppressions, and partly, becoming partakers with those who were treated so.

King James w/Strong’s #s:

Partly , whilst ye were made a gazingstock () both by reproaches and afflictions ; and partly , whilst ye became () companions of them that were so used ().

Young’s Literal Translation:

partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

James 1:27 (100.00%)

World English Bible:

Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.

King James w/Strong’s #s:

Pure religion and undefiled before God and the Father is () this , To visit () the fatherless and widows in their affliction , [and] to keep () himself unspotted from the world .

Young’s Literal Translation:

religion pure and undefiled with the God and Father is this, to look after orphans and widows in their tribulation-unspotted to keep himself from the world.

Revelation 2:9 (100.00%)

World English Bible:

“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

King James w/Strong’s #s:

I know () thy works , and tribulation , and poverty , (but thou art () rich ) and [I know] the blasphemy of them which say () they are () Jews , and are () not , but [are] the synagogue of Satan .

Young’s Literal Translation:

I have known thy works, and tribulation, and poverty-yet thou art rich-and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of the Adversary.

Revelation 1:9 (100.00%)

World English Bible:

I John, your brother and partner with you in the oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God’s Word and the testimony of Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

I John , who also am your brother , and companion in tribulation , and in the kingdom and patience of Jesus Christ , was () in the isle that is called () Patmos , for the word of God , and for the testimony of Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

I, John, who also am your brother, and fellow-partner in the tribulation, and in the reign and endurance, of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and because of the testimony of Jesus Christ;

Revelation 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.

King James w/Strong’s #s:

Fear () none of those things which thou shalt () suffer (): behold (), the devil shall () cast () [some] of you into prison , that ye may be tried (); and ye shall have () tribulation ten days : be thou () faithful unto death , and I will give () thee a crown of life .

Young’s Literal Translation:

‘Be not afraid of the things that thou art about to suffer; lo, the devil is about to cast of you to prison, that ye may be tried, and ye shall have tribulation ten days; become thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of the life.

Revelation 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), I will cast () her into a bed , and them that commit adultery () with her into great tribulation , except they repent () of their deeds .

Young’s Literal Translation:

lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation-if they may not repent of their works,

Revelation 7:14 (100.00%)

World English Bible:

I told him, “My lord, you know.” He said to me, “These are those who came out of the great suffering. They washed their robes and made them white in the Lamb’s blood.

Revelation 7:14 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto him , Sir , thou knowest (). And he said () to me , These are they () which came () out of great tribulation , and have washed () their robes , and made them white () in the blood of the Lamb .

Young’s Literal Translation:

and I have said to him, ‘Sir, thou hast known;’ and he said to me, ‘These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: