Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 112 for “G2398”

Matthew 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He entered into a boat and crossed over, and came into his own city.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () into a ship , and passed over (), and came () into his own city .

Young’s Literal Translation:

And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,

Matthew 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [of it], he departed () thence by ship into a desert place apart : and when the people had heard () [thereof], they followed () him on foot out of the cities .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Matthew 14:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

King James w/Strong’s #s:

And when he had sent the multitudes away (), he went up () into a mountain apart to pray (): and when the evening was come (), he was () there alone .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Matthew 17:19 (100.00%)

World English Bible:

Then the disciples came to Jesus privately, and said, “Why weren’t we able to cast it out?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () the disciples to Jesus apart , and said (), Why could () not we cast him out ()?

Young’s Literal Translation:

Then the disciples having come to Jesus by himself, said, ‘Wherefore were we not able to cast him out?’

Matthew 20:17 (100.00%)

World English Bible:

As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus going up () to Jerusalem took () the twelve disciples apart in the way , and said () unto them ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,

Matthew 22:5 (100.00%)

World English Bible:

But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise;

King James w/Strong’s #s:

But they made light of () [it], and went their ways (), one to his farm , another to his merchandise :

Young’s Literal Translation:

and they, having disregarded it, went away, the one to his own field, and the other to his merchandise;

Matthew 17:1 (100.00%)

World English Bible:

After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.

King James w/Strong’s #s:

And after six days Jesus taketh () Peter , James , and John his brother , and bringeth them up () into an high mountain apart ,

Young’s Literal Translation:

And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,

Matthew 24:3 (100.00%)

World English Bible:

As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”

King James w/Strong’s #s:

And as he sat () upon the mount of Olives , the disciples came () unto him privately , saying (), Tell () us , when shall these things be ()? and what [shall be] the sign of thy coming , and of the end of the world ?

Young’s Literal Translation:

And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, ‘Tell us, when shall these be? and what is the sign of thy presence, and of the full end of the age?’

Matthew 25:14 (100.00%)

World English Bible:

“For it is like a man going into another country, who called his own servants and entrusted his goods to them.

King James w/Strong’s #s:

For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country (), [who] called () his own servants , and delivered () unto them his goods ().

Young’s Literal Translation:

‘For-as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,

Matthew 25:15 (100.00%)

World English Bible:

To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his own ability. Then he went on his journey.

Matthew 25:15 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds (usually used to weigh silver unless otherwise specified)

King James w/Strong’s #s:

And unto one he gave () five talents , to another two , and to another one ; to every man according to his several ability ; and straightway took his journey ().

Young’s Literal Translation:

and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately.

Mark 4:34 (100.00%)

World English Bible:

Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.

King James w/Strong’s #s:

But without a parable spake () he not unto them : and when they were alone , he expounded () all things to his disciples .

Young’s Literal Translation:

and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.

Mark 6:32 (100.00%)

World English Bible:

They went away in the boat to a deserted place by themselves.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () into a desert place by ship privately .

Young’s Literal Translation:

and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

Mark 7:33 (100.00%)

World English Bible:

He took him aside from the multitude privately and put his fingers into his ears; and he spat and touched his tongue.

King James w/Strong’s #s:

And he took () him aside from the multitude , and put () his fingers into his ears , and he spit (), and touched () his tongue ;

Young’s Literal Translation:

And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,

Mark 6:31 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come away into a deserted place, and rest awhile.” For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Come () ye yourselves apart into a desert place , and rest () a while : for there were () many coming () and going (), and they had no leisure () so much as to eat ().

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,’ for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,

Mark 9:2 (100.00%)

World English Bible:

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

King James w/Strong’s #s:

And after six days Jesus taketh () [with him] Peter , and James , and John , and leadeth them up () into an high mountain apart by themselves : and he was transfigured () before them .

Young’s Literal Translation:

And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,

Mark 9:28 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the house , his disciples asked () him privately , Why could () not we cast him out ()?

Young’s Literal Translation:

And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself-‘Why were we not able to cast it forth?’

Mark 13:3 (100.00%)

World English Bible:

As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

King James w/Strong’s #s:

And as he sat () upon the mount of Olives over against the temple , Peter and James and John and Andrew asked () him privately ,

Young’s Literal Translation:

And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,

Mark 15:20 (100.00%)

World English Bible:

When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had mocked () him , they took off () the purple from him , and put his own clothes on () him , and led him out () to crucify () him .

Young’s Literal Translation:

and when they had mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

Luke 2:3 (100.00%)

World English Bible:

All went to enroll themselves, everyone to his own city.

King James w/Strong’s #s:

And all went () to be taxed (), every one into his own city .

Young’s Literal Translation:

and all were going to be enrolled, each to his proper city,

Luke 6:41 (100.00%)

World English Bible:

Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?

King James w/Strong’s #s:

And why beholdest thou () the mote that is in thy brother’s eye , but perceivest () not the beam that is in thine own eye ?

Young’s Literal Translation:

‘And why dost thou behold the mote that is in thy brother’s eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?

Luke 6:44 (100.00%)

World English Bible:

For each tree is known by its own fruit. For people don’t gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.

King James w/Strong’s #s:

For every tree is known () by his own fruit . For of thorns men do not gather () figs , nor of a bramble bush gather they () grapes .

Young’s Literal Translation:

for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape.

Luke 9:10 (100.00%)

World English Bible:

The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them and withdrew apart to a desert region of a city called Bethsaida.

Luke 9:10 NU omits “a desert region of”.

King James w/Strong’s #s:

And the apostles , when they were returned (), told () him all that they had done (). And he took () them , and went aside () privately into a desert place belonging to the city called () Bethsaida .

Young’s Literal Translation:

And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,

Luke 10:23 (100.00%)

World English Bible:

Turning to the disciples, he said privately, “Blessed are the eyes which see the things that you see,

King James w/Strong’s #s:

And he turned him () unto [his] disciples , and said () privately , Blessed [are] the eyes which see () the things that ye see ():

Young’s Literal Translation:

And having turned unto the disciples, he said, by themselves, ‘Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;

Luke 10:34 (100.00%)

World English Bible:

came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.

King James w/Strong’s #s:

And went () to [him], and bound up () his wounds , pouring in () oil and wine , and set () him on his own beast , and brought () him to an inn , and took care () of him .

Young’s Literal Translation:

and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;

Luke 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter said, “Look, we have left everything and followed you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said (), Lo (), we have left () all , and followed () thee .

Young’s Literal Translation:

And Peter said, ‘Lo, we left all, and did follow thee;’

John 1:11 (100.00%)

World English Bible:

He came to his own, and those who were his own didn’t receive him.

King James w/Strong’s #s:

He came () unto his own , and his own received () him not .

Young’s Literal Translation:

to his own things he came, and his own people did not receive him;

John 1:41 (100.00%)

World English Bible:

He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Christ).

John 1:41 “Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

He first findeth () his own brother Simon , and saith () unto him , We have found () the Messias , which is (), being interpreted (), the Christ .

Young’s Literal Translation:

this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, ‘We have found the Messiah,’ (which is, being interpreted, The Anointed,)

John 4:44 (100.00%)

World English Bible:

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

King James w/Strong’s #s:

For Jesus himself testified (), that a prophet hath () no honour in his own country .

Young’s Literal Translation:

for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

John 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Jews sought () the more to kill () him , because he not only had broken () the sabbath , but said () also that God was his Father , making () himself equal with God .

Young’s Literal Translation:

because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

John 5:43 (100.00%)

World English Bible:

I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

King James w/Strong’s #s:

I am come () in my Father’s name , and ye receive () me not : if another shall come () in his own name , him ye will receive ().

Young’s Literal Translation:

‘I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

John 7:18 (100.00%)

World English Bible:

He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.

King James w/Strong’s #s:

He that speaketh () of himself seeketh () his own glory : but he that seeketh () his glory that sent () him , the same is () true , and no unrighteousness is () in him .

Young’s Literal Translation:

‘He who is speaking from himself his own glory doth seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him;

John 8:44 (100.00%)

World English Bible:

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () of [your] father the devil , and the lusts of your father ye will () do (). He was () a murderer from the beginning , and abode () () not in the truth , because there is () no truth in him . When he speaketh () a lie , he speaketh () of his own : for he is () a liar , and the father of it .

Young’s Literal Translation:

‘Ye are of a father-the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar-also his father.

John 10:12 (100.00%)

World English Bible:

He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep and scatters them.

King James w/Strong’s #s:

But he that is () an hireling , and not the shepherd , whose own the sheep are () not , seeth () the wolf coming (), and leaveth () the sheep , and fleeth (): and the wolf catcheth () them , and scattereth () the sheep .

Young’s Literal Translation:

and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;

John 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.

King James w/Strong’s #s:

And when he putteth forth () his own sheep , he goeth () before them , and the sheep follow () him : for they know () his voice .

Young’s Literal Translation:

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

John 10:3 (100.00%)

World English Bible:

The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.

King James w/Strong’s #s:

To him the porter openeth (); and the sheep hear () his voice : and he calleth () his own sheep by name , and leadeth them out ().

Young’s Literal Translation:

to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth;

John 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

King James w/Strong’s #s:

Now before the feast of the passover , when Jesus knew () that his hour was come () that he should depart () out of this world unto the Father , having loved () his own which were in the world , he loved () them unto the end .

Young’s Literal Translation:

And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world-to the end he loved them.

John 15:19 (100.00%)

World English Bible:

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

King James w/Strong’s #s:

If ye were () of the world , the world would love () his own : but because ye are () not of the world , but I have chosen () you out of the world , therefore the world hateth () you .

Young’s Literal Translation:

if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not-but I chose out of the world-because of this the world hateth you.

Acts 1:25 (100.00%)

World English Bible:

to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.”

King James w/Strong’s #s:

That he may take () part of this ministry and apostleship , from which Judas by transgression fell (), that he might go () to his own place .

Young’s Literal Translation:

to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;’

John 16:32 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), the hour cometh (), yea , is now come (), that ye shall be scattered (), every man to his own , and shall leave () me alone : and yet I am () not alone , because the Father is () with me .

Young’s Literal Translation:

and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

Acts 1:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “It isn’t for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , It is () not for you to know () the times or the seasons , which the Father hath put () in his own power .

Young’s Literal Translation:

and he said unto them, ‘It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority;

Acts 2:6 (100.00%)

World English Bible:

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

King James w/Strong’s #s:

Now when this was () noised abroad , the multitude came together (), and were confounded (), because that every man heard () them speak () in his own language .

Young’s Literal Translation:

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 2:8 (100.00%)

World English Bible:

How do we hear, everyone in our own native language?

King James w/Strong’s #s:

And how hear () we every man in our own tongue , wherein we were born ()?

Young’s Literal Translation:

and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?

Acts 1:19 (100.00%)

World English Bible:

It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called ‘Akeldama,’ that is, ‘The field of blood.’

King James w/Strong’s #s:

And it was () known unto all the dwellers () at Jerusalem ; insomuch as that field is called () in their proper tongue , Aceldama , that is to say (), The field of blood .

Young’s Literal Translation:

and it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that that place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, field of blood,

John 19:27 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () to the disciple , Behold () thy mother ! And from that hour that disciple took () her unto his own [home].

Young’s Literal Translation:

afterward he saith to the disciple, ‘Lo, thy mother;’ and from that hour the disciple took her to his own home.

Acts 3:12 (100.00%)

World English Bible:

When Peter saw it, he responded to the people, “You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?

King James w/Strong’s #s:

And when Peter saw () [it], he answered () unto the people , Ye men of Israel , why marvel ye () at this ? or why look ye so earnestly () on us , as though by our own power or holiness we had made () this man to walk ()?

Young’s Literal Translation:

and Peter having seen, answered unto the people, ‘Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?

Acts 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James w/Strong’s #s:

And being let go (), they went () to their own company , and reported () all that the chief priests and elders had said () unto them .

Young’s Literal Translation:

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Acts 4:32 (100.00%)

World English Bible:

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude of them that believed () were () of one heart and of one soul : neither said () any [of them] that ought of the things which he possessed () was () his own ; but they had () all things common .

Young’s Literal Translation:

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Acts 13:36 (100.00%)

World English Bible:

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.

King James w/Strong’s #s:

For David , after he had served () his own generation by the will of God , fell on sleep (), and was laid () unto his fathers , and saw () corruption :

Young’s Literal Translation:

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Acts 21:6 (100.00%)

World English Bible:

After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.

King James w/Strong’s #s:

And when we had taken our leave () one of another , we took () ship ; and they returned home again ().

Young’s Literal Translation:

and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.

Acts 20:28 (100.00%)

World English Bible:

Take heed, therefore, to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.

Acts 20:28 TR, NU omit “the Lord and”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () therefore unto yourselves , and to all the flock , over the which the Holy Ghost hath made () you overseers , to feed () the church of God , which he hath purchased () with his own blood .

Young’s Literal Translation:

‘Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: