Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 110 for “G25”

Matthew 5:44 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , Love () your enemies , bless () them that curse () you , do () good to them that hate () you , and pray () for them which despitefully use () you , and persecute () you ;

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,

Matthew 5:46 (100.00%)

World English Bible:

For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?

King James w/Strong’s #s:

For if ye love () them which love () you , what reward have ye ()? do () not even the publicans the same ?

Young’s Literal Translation:

‘For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?

Matthew 5:43 (100.00%)

World English Bible:

“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’

Matthew 5:43a Leviticus 19:18
Matthew 5:43b not in the Bible, but see Qumran Manual of Discipline Ix, 21-26

King James w/Strong’s #s:

Ye have heard () that it hath been said (), Thou shalt love () thy neighbour , and hate () thine enemy .

Young’s Literal Translation:

‘Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;

Matthew 6:24 (100.00%)

World English Bible:

“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon.

King James w/Strong’s #s:

No man can () serve () two masters : for either he will hate () the one , and love () the other ; or else he will hold () to the one , and despise () the other . Ye cannot () serve () God and mammon .

Young’s Literal Translation:

‘None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.

Matthew 22:39 (100.00%)

World English Bible:

A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’

Matthew 22:39 Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And the second [is] like unto it , Thou shalt love () thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself;

Matthew 19:19 (100.00%)

World English Bible:

‘Honor your father and your mother.’ And, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ”

Matthew 19:19a Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20
Matthew 19:19b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

Honour () thy father and [thy] mother : and , Thou shalt love () thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.’

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Mark 10:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus looking at him loved him, and said to him, “One thing you lack. Go, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus beholding () him loved () him , and said () unto him , One thing thou lackest (): go thy way (), sell () whatsoever thou hast (), and give () to the poor , and thou shalt have () treasure in heaven : and come (), take up () the cross , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, ‘One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast-sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.’

Mark 12:31 (100.00%)

World English Bible:

The second is like this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”

Mark 12:31 Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And the second [is] like , [namely] this , Thou shalt love () thy neighbour as thyself . There is () none other commandment greater than these .

Young’s Literal Translation:

and the second is like it, this, Thou shalt love thy neighbour as thyself;-greater than these there is no other command.’

Mark 12:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

Mark 12:30 Deuteronomy 6:4-5

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind , and with all thy strength : this [is] the first commandment .

Young’s Literal Translation:

and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength-this is the first command;

Mark 12:33 (100.00%)

World English Bible:

and to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.”

King James w/Strong’s #s:

And to love () him with all the heart , and with all the understanding , and with all the soul , and with all the strength , and to love () [his] neighbour as himself , is () more than all whole burnt offerings and sacrifices .

Young’s Literal Translation:

and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one’s neighbour as one’s self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.’

Luke 6:32 (100.00%)

World English Bible:

“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

King James w/Strong’s #s:

For if ye love () them which love () you , what thank have () ye ? for sinners also love () those that love () them .

Young’s Literal Translation:

and-if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;

Luke 6:27 (100.00%)

World English Bible:

“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you which hear (), Love () your enemies , do () good to them which hate () you ,

Young’s Literal Translation:

‘But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,

Luke 6:35 (100.00%)

World English Bible:

But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.

King James w/Strong’s #s:

But love ye () your enemies , and do good (), and lend (), hoping for nothing again (); and your reward shall be () great , and ye shall be () the children of the Highest : for he is () kind unto the unthankful and [to] the evil .

Young’s Literal Translation:

‘But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and ye shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil;

Luke 7:47 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I say () unto thee , Her sins , which are many , are forgiven (); for she loved () much : but to whom little is forgiven (), [the same] loveth () little .

Young’s Literal Translation:

therefore I say to thee, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he doth love.’

Luke 7:5 (100.00%)

World English Bible:

for he loves our nation, and he built our synagogue for us.”

King James w/Strong’s #s:

For he loveth () our nation , and he hath built () us a synagogue .

Young’s Literal Translation:

for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.’

Luke 7:42 (100.00%)

World English Bible:

When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had () nothing to pay (), he frankly forgave () them both . Tell me () therefore , which of them will love () him most ?

Young’s Literal Translation:

and they not having wherewith to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?’

Luke 10:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Luke 10:27a Deuteronomy 6:5
Luke 10:27b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said (), Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy strength , and with all thy mind ; and thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.’

Luke 11:43 (100.00%)

World English Bible:

Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you , Pharisees ! for ye love () the uppermost seats in the synagogues , and greetings in the markets .

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places.

Luke 16:13 (100.00%)

World English Bible:

No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will hold to one and despise the other. You aren’t able to serve God and Mammon.”

Luke 16:13 “Mammon” refers to riches or a false god of wealth.

King James w/Strong’s #s:

No servant can () serve () two masters : for either he will hate () the one , and love () the other ; or else he will hold () to the one , and despise () the other . Ye cannot () serve () God and mammon .

Young’s Literal Translation:

‘No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.’

John 3:16 (100.00%)

World English Bible:

For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

John 3:16 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

For God so loved () the world , that he gave () his only begotten Son , that whosoever believeth () in him should not perish (), but have () everlasting life .

Young’s Literal Translation:

for God did so love the world, that His Son-the only begotten-He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

John 3:19 (100.00%)

World English Bible:

This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil.

King James w/Strong’s #s:

And this is () the condemnation , that light is come () into the world , and men loved () darkness rather than light , because their deeds were () evil .

Young’s Literal Translation:

‘And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

John 3:35 (100.00%)

World English Bible:

The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

King James w/Strong’s #s:

The Father loveth () the Son , and hath given () all things into his hand .

Young’s Literal Translation:

the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them , If God were () your Father , ye would love () me : for I proceeded forth () and came () from God ; neither came I () of myself , but he sent () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

John 10:17 Isaiah 53:7-8

King James w/Strong’s #s:

Therefore doth my Father love () me , because I lay down () my life , that I might take () it again .

Young’s Literal Translation:

‘Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;

John 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

King James w/Strong’s #s:

Now Jesus loved () Martha , and her sister , and Lazarus .

Young’s Literal Translation:

And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,

John 12:43 (100.00%)

World English Bible:

for they loved men’s praise more than God’s praise.

King James w/Strong’s #s:

For they loved () the praise of men more than the praise of God .

Young’s Literal Translation:

for they loved the glory of men more than the glory of God.

John 13:23 (100.00%)

World English Bible:

One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ breast.

King James w/Strong’s #s:

Now there was () leaning () on Jesus ’ bosom one of his disciples , whom Jesus loved ().

Young’s Literal Translation:

And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;

John 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

King James w/Strong’s #s:

Now before the feast of the passover , when Jesus knew () that his hour was come () that he should depart () out of this world unto the Father , having loved () his own which were in the world , he loved () them unto the end .

Young’s Literal Translation:

And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world-to the end he loved them.

John 13:34 (100.00%)

World English Bible:

A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.

King James w/Strong’s #s:

A new commandment I give () unto you , That ye love () one another ; as I have loved () you , that ye also love () one another .

Young’s Literal Translation:

‘A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;

John 14:15 (100.00%)

World English Bible:

If you love me, keep my commandments.

King James w/Strong’s #s:

If ye love () me , keep () my commandments .

Young’s Literal Translation:

‘If ye love me, my commands keep,

John 14:21 (100.00%)

World English Bible:

One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”

King James w/Strong’s #s:

He that hath () my commandments , and keepeth () them , he it is () that loveth () me : and he that loveth () me shall be loved () of my Father , and I will love () him , and will manifest () myself to him .

Young’s Literal Translation:

he who is having my commands, and is keeping them, that one it is who is loving me, and he who is loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.’

John 14:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him , If a man love () me , he will keep () my words : and my Father will love () him , and we will come () unto him , and make () our abode with him .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;

John 14:24 (100.00%)

World English Bible:

He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () me not keepeth () not my sayings : and the word which ye hear () is () not mine , but the Father’s which sent () me .

Young’s Literal Translation:

he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.

John 14:28 (100.00%)

World English Bible:

You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.

King James w/Strong’s #s:

Ye have heard () how I said () unto you , I go away (), and come () [again] unto you . If ye loved () me , ye would rejoice (), because I said (), I go () unto the Father : for my Father is () greater than I .

Young’s Literal Translation:

ye heard that I said to you-I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said-I go on to the Father, because my Father is greater than I.

John 14:31 (100.00%)

World English Bible:

But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.

King James w/Strong’s #s:

But that the world may know () that I love () the Father ; and as the Father gave me commandment (), even so I do (). Arise (), let us go () hence .

Young’s Literal Translation:

but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence.

John 15:12 (100.00%)

World English Bible:

“This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.

King James w/Strong’s #s:

This is () my commandment , That ye love () one another , as I have loved () you .

Young’s Literal Translation:

‘This is my command, that ye love one another, according as I did love you;

John 15:9 (100.00%)

World English Bible:

Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.

King James w/Strong’s #s:

As the Father hath loved () me , so have I loved () you : continue ye () in my love .

Young’s Literal Translation:

According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;

John 15:17 (100.00%)

World English Bible:

“I command these things to you, that you may love one another.

King James w/Strong’s #s:

These things I command () you , that ye love () one another .

Young’s Literal Translation:

‘These things I command you, that ye love one another;

John 17:26 (100.00%)

World English Bible:

I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.”

King James w/Strong’s #s:

And I have declared () unto them thy name , and will declare () [it]: that the love wherewith thou hast loved () me may be () in them , and I in them .

Young’s Literal Translation:

and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.’

John 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus therefore saw () his mother , and the disciple standing by (), whom he loved (), he saith () unto his mother , Woman , behold () thy son !

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, ‘Woman, lo, thy son;’

John 21:15 (100.00%)

World English Bible:

So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Feed my lambs.”

King James w/Strong’s #s:

So when they had dined (), Jesus saith () to Simon Peter , Simon , [son] of Jonas , lovest thou () me more than these ? He saith () unto him , Yea , Lord ; thou knowest () that I love () thee . He saith () unto him , Feed () my lambs .

Young’s Literal Translation:

When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, ‘Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?’ he saith to him, ‘Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;’ he saith to him, ‘Feed my lambs.’

John 21:16 (100.00%)

World English Bible:

He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Tend my sheep.”

King James w/Strong’s #s:

He saith () to him again the second time , Simon , [son] of Jonas , lovest thou () me ? He saith () unto him , Yea , Lord ; thou knowest () that I love () thee . He saith () unto him , Feed () my sheep .

Young’s Literal Translation:

He saith to him again, a second time, ‘Simon, son of Jonas, dost thou love me?’ he saith to him, ‘Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;’ he saith to him, ‘Tend my sheep.’

John 21:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter , turning about (), seeth () the disciple whom Jesus loved () following (); which also leaned () on his breast at supper , and said (), Lord , which is he () that betrayeth () thee ?

Young’s Literal Translation:

And Peter having turned about doth see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, ‘Sir, who is he who is delivering thee up?’)

John 21:7 (100.00%)

World English Bible:

That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around himself (for he was naked), and threw himself into the sea.

King James w/Strong’s #s:

Therefore that disciple whom Jesus loved () saith () unto Peter , It is () the Lord . Now when Simon Peter heard () that it was () the Lord , he girt () [his] fisher’s coat [unto him], (for he was () naked ,) and did cast () himself into the sea .

Young’s Literal Translation:

That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, ‘The Lord it is!’ Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;

John 17:24 (100.00%)

World English Bible:

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

King James w/Strong’s #s:

Father , I will () that they also , whom thou hast given () me , be () with me where I am (); that they may behold () my glory , which thou hast given () me : for thou lovedst () me before the foundation of the world .

Young’s Literal Translation:

‘Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

John 17:23 (100.00%)

World English Bible:

I in them, and you in me, that they may be perfected into one, that the world may know that you sent me and loved them, even as you loved me.

King James w/Strong’s #s:

I in them , and thou in me , that they may be () made perfect () in one ; and that the world may know () that thou hast sent () me , and hast loved () them , as thou hast loved () me .

Young’s Literal Translation:

I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.

Romans 9:13 (100.00%)

World English Bible:

Even as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

Romans 9:13 Malachi 1:2-3

King James w/Strong’s #s:

As it is written (), Jacob have I loved (), but Esau have I hated ().

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘Jacob I did love, and Esau I did hate.’

Romans 8:37 (100.00%)

World English Bible:

No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.

King James w/Strong’s #s:

Nay , in all these things we are more than conquerors () through him that loved () us .

Young’s Literal Translation:

but in all these we more than conquer, through him who loved us;

Romans 8:28 (100.00%)

World English Bible:

We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.

King James w/Strong’s #s:

And we know () that all things work together () for good to them that love () God , to them who are () the called according to [his] purpose .

Young’s Literal Translation:

And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: