Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 101 for “G3650”

Matthew 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Now all this has happened that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now all this was done (), that it might be fulfilled () which was spoken () of the Lord by the prophet , saying (),

Young’s Literal Translation:

And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,

Matthew 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went about () all Galilee , teaching () in their synagogues , and preaching () the gospel of the kingdom , and healing () all manner of sickness and all manner of disease among the people .

Young’s Literal Translation:

And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,

Matthew 4:24 (100.00%)

World English Bible:

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

King James w/Strong’s #s:

And his fame went () throughout all Syria : and they brought () unto him all sick people () that were taken with () divers diseases and torments , and those which were possessed with devils (), and those which were lunatick (), and those that had the palsy ; and he healed () them .

Young’s Literal Translation:

and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Matthew 5:30 (100.00%)

World English Bible:

If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.

Matthew 5:30 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thy right hand offend () thee , cut it off (), and cast () [it] from thee : for it is profitable () for thee that one of thy members should perish (), and not [that] thy whole body should be cast () into hell .

Young’s Literal Translation:

‘And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.

Matthew 5:29 (100.00%)

World English Bible:

If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish than for your whole body to be cast into Gehenna.

Matthew 5:29 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thy right eye offend () thee , pluck it out (), and cast () [it] from thee : for it is profitable () for thee that one of thy members should perish (), and not [that] thy whole body should be cast () into hell .

Young’s Literal Translation:

‘But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.

Matthew 6:22 (100.00%)

World English Bible:

“The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

King James w/Strong’s #s:

The light of the body is () the eye : if therefore thine eye be () single , thy whole body shall be () full of light .

Young’s Literal Translation:

‘The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,

Matthew 6:23 (100.00%)

World English Bible:

But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

King James w/Strong’s #s:

But if thine eye be () evil , thy whole body shall be () full of darkness . If therefore the light that is () in thee be darkness , how great [is] that darkness !

Young’s Literal Translation:

but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness-the darkness, how great!

Matthew 9:31 (100.00%)

World English Bible:

But they went out and spread abroad his fame in all that land.

King James w/Strong’s #s:

But they, when they were departed (), spread abroad his fame () in all that country .

Young’s Literal Translation:

but they, having gone forth, did spread his fame in all that land.

Matthew 9:26 (100.00%)

World English Bible:

The report of this went out into all that land.

King James w/Strong’s #s:

And the fame hereof went abroad () into all that land .

Young’s Literal Translation:

and the fame of this went forth to all the land.

Matthew 13:33 (100.00%)

World English Bible:

He spoke another parable to them. “The Kingdom of Heaven is like yeast which a woman took and hid in three measures of meal, until it was all leavened.”

Matthew 13:33 literally, three sata. Three sata is about 39 liters or a bit more than a bushel

King James w/Strong’s #s:

Another parable spake he () unto them ; The kingdom of heaven is () like unto leaven , which a woman took (), and hid () in three measures of meal , till the whole was leavened ().

Young’s Literal Translation:

Another simile spake he to them: ‘The reign of the heavens is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened.’

Matthew 14:35 (100.00%)

World English Bible:

When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region and brought to him all who were sick;

King James w/Strong’s #s:

And when the men of that place had knowledge () of him , they sent out () into all that country round about , and brought () unto him all that were () diseased ;

Young’s Literal Translation:

and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,

Matthew 16:26 (100.00%)

World English Bible:

For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?

King James w/Strong’s #s:

For what is a man profited (), if he shall gain () the whole world , and lose () his own soul ? or what shall a man give () in exchange for his soul ?

Young’s Literal Translation:

for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Matthew 20:6 (100.00%)

World English Bible:

About the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’

Matthew 20:6 5:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And about the eleventh hour he went out (), and found () others standing () idle , and saith () unto them , Why stand ye () here all the day idle ?

Young’s Literal Translation:

And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?

Matthew 21:4 (100.00%)

World English Bible:

All this was done that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

King James w/Strong’s #s:

All this was done (), that it might be fulfilled () which was spoken () by the prophet , saying (),

Young’s Literal Translation:

And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying,

Matthew 22:40 (100.00%)

World English Bible:

The whole law and the prophets depend on these two commandments.”

King James w/Strong’s #s:

On these two commandments hang () all the law and the prophets .

Young’s Literal Translation:

on these-the two commands-all the law and the prophets do hang.’

Matthew 24:14 (100.00%)

World English Bible:

This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.

King James w/Strong’s #s:

And this gospel of the kingdom shall be preached () in all the world for a witness unto all nations ; and then shall the end come ().

Young’s Literal Translation:

and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.

Matthew 26:13 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , Wheresoever this gospel shall be preached () in the whole world , [there] shall also this, that this woman hath done (), be told () for a memorial of her .

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this one did shall also be spoken of-for a memorial of her.’

Matthew 26:59 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,

King James w/Strong’s #s:

Now the chief priests , and elders , and all the council , sought () false witness against Jesus , to put him to death ();

Young’s Literal Translation:

And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,

Matthew 26:56 (100.00%)

World English Bible:

But all this has happened that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.

King James w/Strong’s #s:

But all this was done (), that the scriptures of the prophets might be fulfilled (). Then all the disciples forsook () him , and fled ().

Young’s Literal Translation:

but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;’ then all the disciples, having left him, fled.

Matthew 27:27 (100.00%)

World English Bible:

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

King James w/Strong’s #s:

Then the soldiers of the governor took () Jesus into the common hall , and gathered () unto him the whole band [of soldiers].

Young’s Literal Translation:

then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Mark 1:33 (100.00%)

World English Bible:

All the city was gathered together at the door.

King James w/Strong’s #s:

And all the city was () gathered together () at the door .

Young’s Literal Translation:

and the whole city was gathered together near the door,

Mark 1:28 (100.00%)

World English Bible:

The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.

King James w/Strong’s #s:

And immediately his fame spread abroad () throughout all the region round about Galilee .

Young’s Literal Translation:

And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.

Mark 1:39 (100.00%)

World English Bible:

He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

King James w/Strong’s #s:

And he preached () () in their synagogues throughout all Galilee , and cast out () devils .

Young’s Literal Translation:

And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

Mark 6:55 (100.00%)

World English Bible:

and ran around that whole region, and began to bring those who were sick on their mats to where they heard he was.

King James w/Strong’s #s:

And ran through () that whole region round about , and began () to carry about () in beds those that were () sick , where they heard () he was ().

Young’s Literal Translation:

having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is,

Mark 8:36 (100.00%)

World English Bible:

For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life?

King James w/Strong’s #s:

For what shall it profit () a man , if he shall gain () the whole world , and lose () his own soul ?

Young’s Literal Translation:

for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?

Mark 12:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

Mark 12:30 Deuteronomy 6:4-5

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind , and with all thy strength : this [is] the first commandment .

Young’s Literal Translation:

and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength-this is the first command;

Mark 12:33 (100.00%)

World English Bible:

and to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.”

King James w/Strong’s #s:

And to love () him with all the heart , and with all the understanding , and with all the soul , and with all the strength , and to love () [his] neighbour as himself , is () more than all whole burnt offerings and sacrifices .

Young’s Literal Translation:

and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one’s neighbour as one’s self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.’

Mark 12:44 (100.00%)

World English Bible:

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on.”

King James w/Strong’s #s:

For all [they] did cast in () of their abundance (); but she of her want did cast in () all that she had (), [even] all her living .

Young’s Literal Translation:

for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in-all her living.’

Mark 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , Wheresoever this gospel shall be preached () throughout the whole world , [this] also that she hath done () shall be spoken () of for a memorial of her .

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of-for a memorial of her.’

Mark 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Immediately in the morning the chief priests, with the elders, scribes, and the whole council, held a consultation, bound Jesus, carried him away, and delivered him up to Pilate.

King James w/Strong’s #s:

And straightway in the morning the chief priests held () a consultation with the elders and scribes and the whole council , and bound () Jesus , and carried [him] away (), and delivered () [him] to Pilate .

Young’s Literal Translation:

And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered him to Pilate;

Mark 14:55 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

King James w/Strong’s #s:

And the chief priests and all the council sought () for witness against Jesus to put him to death (); and found () none .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony-to put him to death, and they were not finding,

Luke 1:65 (100.00%)

World English Bible:

Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.

King James w/Strong’s #s:

And fear came () on all that dwelt round about () them : and all these sayings were noised abroad () throughout all the hill country of Judaea .

Young’s Literal Translation:

And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,

Mark 15:33 (100.00%)

World English Bible:

When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.

Mark 15:33a or, noon
Mark 15:33b 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And when the sixth hour was come (), there was () darkness over the whole land until the ninth hour .

Young’s Literal Translation:

And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,

Mark 15:16 (100.00%)

World English Bible:

The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers led him away () into the hall , called Praetorium ; and they call together () the whole band .

Young’s Literal Translation:

And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,

Luke 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus returned () in the power of the Spirit into Galilee : and there went out () a fame of him through all the region round about .

Young’s Literal Translation:

And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,

Luke 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Simon answered him, “Master, we worked all night and caught nothing; but at your word I will let down the net.”

King James w/Strong’s #s:

And Simon answering () said () unto him , Master , we have toiled () all the night , and have taken () nothing : nevertheless at thy word I will let down () the net .

Young’s Literal Translation:

and Simon answering said to him, ‘Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.’

Luke 7:17 (100.00%)

World English Bible:

This report went out concerning him in the whole of Judea and in all the surrounding region.

King James w/Strong’s #s:

And this rumour of him went forth () throughout all Judaea , and throughout all the region round about .

Young’s Literal Translation:

And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.

Luke 8:39 (100.00%)

World English Bible:

“Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

King James w/Strong’s #s:

Return () to thine own house , and shew () how great things God hath done () unto thee . And he went his way (), and published () throughout the whole city how great things Jesus had done () unto him .

Young’s Literal Translation:

‘Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;’ and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Luke 8:43 (100.00%)

World English Bible:

A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any,

King James w/Strong’s #s:

And a woman having () an issue of blood twelve years , which had spent () all her living upon physicians , neither could () be healed () of any ,

Young’s Literal Translation:

and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,

Luke 9:25 (100.00%)

World English Bible:

For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?

King James w/Strong’s #s:

For what is a man advantaged (), if he gain () the whole world , and lose () himself , or be cast away ()?

Young’s Literal Translation:

for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?

Luke 10:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Luke 10:27a Deuteronomy 6:5
Luke 10:27b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said (), Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy strength , and with all thy mind ; and thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.’

Luke 11:34 (100.00%)

World English Bible:

The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.

King James w/Strong’s #s:

The light of the body is () the eye : therefore when thine eye is () single , thy whole body also is () full of light ; but when [thine eye] is () evil , thy body also [is] full of darkness .

Young’s Literal Translation:

‘The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;

Luke 11:36 (100.00%)

World English Bible:

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.”

King James w/Strong’s #s:

If thy whole body therefore [be] full of light , having () no part dark , the whole shall be () full of light , as when the bright shining of a candle doth give thee light ().

Young’s Literal Translation:

if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.’

Luke 13:21 (100.00%)

World English Bible:

It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.”

Luke 13:21 literally, three sata. 3 sata is about 39 liters or a bit more than a bushel.

King James w/Strong’s #s:

It is () like leaven , which a woman took () and hid () in three measures of meal , till the whole was leavened ().

Young’s Literal Translation:

It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.’

Luke 23:5 (100.00%)

World English Bible:

But they insisted, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place.”

King James w/Strong’s #s:

And they were the more fierce (), saying () , He stirreth up () the people , teaching () throughout all Jewry , beginning () from Galilee to this place .

Young’s Literal Translation:

and they were the more urgent, saying-‘He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea-having begun from Galilee-unto this place.’

Luke 23:44 (100.00%)

World English Bible:

It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour.

Luke 23:44a Time was counted from sunrise, so the sixth hour was about noon.
Luke 23:44b 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And it was () about the sixth hour , and there was () a darkness over all the earth until the ninth hour .

Young’s Literal Translation:

And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,

John 4:53 (100.00%)

World English Bible:

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” He believed, as did his whole house.

King James w/Strong’s #s:

So the father knew () that [it was] at the same hour , in the which Jesus said () unto him , Thy son liveth (): and himself believed (), and his whole house .

Young’s Literal Translation:

then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him-‘Thy son doth live,’ and he himself believed, and his whole house;

John 7:23 (100.00%)

World English Bible:

If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man completely healthy on the Sabbath?

King James w/Strong’s #s:

If a man on the sabbath day receive () circumcision , that the law of Moses should not be broken (); are ye angry () at me , because I have made () a man every whit whole on the sabbath day ?

Young’s Literal Translation:

if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?

John 9:34 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.

King James w/Strong’s #s:

They answered () and said () unto him , Thou wast altogether born () in sins , and dost thou teach () us ? And they cast () him out .

Young’s Literal Translation:

They answered and said to him, ‘In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!’ and they cast him forth without.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: