Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3928” (27 matches)

Matthew 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.

Matthew 5:18a literally, iota
Matthew 5:18b or, serif

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you , Till heaven and earth pass (), one jot or one tittle shall in no wise pass () from the law , till all be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

Matthew 8:28 (100.00%)

World English Bible:

When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

Matthew 8:28 NU reads “Gadarenes”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () to the other side into the country of the Gergesenes , there met () him two possessed with devils (), coming () out of the tombs , exceeding fierce , so that no man might () pass () by that way .

Young’s Literal Translation:

And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way,

Matthew 14:15 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was () evening , his disciples came () to him , saying (), This is () a desert place , and the time is now past (); send the multitude away (), that they may go () into the villages , and buy () themselves victuals .

Young’s Literal Translation:

and evening having come, his disciples came to him, saying, ‘The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.’

Matthew 24:35 (100.00%)

World English Bible:

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

King James w/Strong’s #s:

Heaven and earth shall pass away (), but my words shall not pass away ().

Young’s Literal Translation:

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Matthew 24:34 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all these things are accomplished.

Matthew 24:34 The word for “generation” (genea) can also be translated as “race.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , This generation shall not pass (), till all these things be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.

Matthew 26:39 (100.00%)

World English Bible:

He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”

King James w/Strong’s #s:

And he went a little further (), and fell () on his face , and prayed (), saying (), O my Father , if it be () possible , let this cup pass () from me : nevertheless not as I will (), but as thou [wilt].

Young’s Literal Translation:

And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, ‘My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as Thou.’

Matthew 26:42 (100.00%)

World English Bible:

Again, a second time he went away and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.”

King James w/Strong’s #s:

He went away () again the second time , and prayed (), saying (), O my Father , if this cup may () not pass away () from me , except I drink () it , thy will be done ().

Young’s Literal Translation:

Again, a second time, having gone away, he prayed, saying, ‘My Father, if this cup cannot pass away from me except I drink it, Thy will be done;’

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing (); for the wind was () contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh () unto them , walking () upon the sea , and would () have passed by () them .

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.

Mark 13:30 The word translated “generation” (genea) could also be translated “race”, “family”, or “people”.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , that this generation shall not pass (), till all these things be done ().

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;

Mark 13:31 (100.00%)

World English Bible:

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

King James w/Strong’s #s:

Heaven and earth shall pass away (): but my words shall not pass away ().

Young’s Literal Translation:

the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Mark 14:35 (100.00%)

World English Bible:

He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass away from him.

King James w/Strong’s #s:

And he went forward () a little , and fell () on the ground , and prayed () that , if it were () possible , the hour might pass () from him .

Young’s Literal Translation:

And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,

Luke 11:42 (100.00%)

World English Bible:

But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto you , Pharisees ! for ye tithe () mint and rue and all manner of herbs , and pass over () judgment and the love of God : these ought ye () to have done (), and not to leave the other undone ().

Young’s Literal Translation:

‘But woe to you, the Pharisees, because ye tithe the mint, and the rue, and every herb, and ye pass by the judgment, and the love of God; these things it behoveth to do, and those not to be neglecting.

Luke 12:37 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] those servants , whom the lord when he cometh () shall find () watching (): verily I say () unto you , that he shall gird himself (), and make them to sit down to meat (), and will come forth () and serve () them .

Young’s Literal Translation:

‘Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;

Luke 17:7 (100.00%)

World English Bible:

But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’?

King James w/Strong’s #s:

But which of you , having () a servant plowing () or feeding cattle (), will say () unto him by and by , when he is come () from the field , Go () and sit down to meat ()?

Young’s Literal Translation:

‘But, who is he of you-having a servant ploughing or feeding-who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?

Luke 16:17 (100.00%)

World English Bible:

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.

King James w/Strong’s #s:

And it is () easier for heaven and earth to pass (), than one tittle of the law to fail ().

Young’s Literal Translation:

and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.

Luke 18:37 (100.00%)

World English Bible:

They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

King James w/Strong’s #s:

And they told () him , that Jesus of Nazareth passeth by ().

Young’s Literal Translation:

and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,

Luke 15:29 (100.00%)

World English Bible:

But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said () to [his] father , Lo (), these many years do I serve () thee , neither transgressed I () at any time thy commandment : and yet thou never gavest () me a kid , that I might make merry () with my friends :

Young’s Literal Translation:

and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry;

Luke 21:33 (100.00%)

World English Bible:

Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.

King James w/Strong’s #s:

Heaven and earth shall pass away (): but my words shall not pass away ().

Young’s Literal Translation:

the heaven and the earth shall pass away, but my words may not pass away.

Luke 21:32 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , This generation shall not pass away (), till all be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

verily I say to you-This generation may not pass away till all may have come to pass;

Acts 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Passing by Mysia, they came down to Troas.

King James w/Strong’s #s:

And they passing by () Mysia came down () to Troas .

Young’s Literal Translation:

and having passed by Mysia, they came down to Troas.

Acts 24:7 (100.00%)

World English Bible:

Acts 24:7 TR adds “but the commanding officer, Lysias, came by and with great violence took him out of our hands,”

King James w/Strong’s #s:

But the chief captain Lysias came () [upon us], and with great violence took [him] away () out of our hands ,

Young’s Literal Translation:

and Lysias the chief captain having come near, with much violence, out of our hands did take away,

Acts 27:9 (100.00%)

World English Bible:

When much time had passed and the voyage was now dangerous because the Fast had now already gone by, Paul admonished them

King James w/Strong’s #s:

Now when much time was spent (), and when sailing was () now dangerous , because the fast was now already past (), Paul admonished () [them],

Young’s Literal Translation:

And much time being spent, and the sailing being now dangerous-because of the fast also being already past-Paul was admonishing,

World English Bible:

Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.

2 Corinthians 5:17 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Therefore if any man [be] in Christ , [he is] a new creature : old things are passed away (); behold (), all things are become () new .

Young’s Literal Translation:

so that if any one is in Christ-he is a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things.

James 1:10 (100.00%)

World English Bible:

and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

King James w/Strong’s #s:

But the rich , in that he is made low : because as the flower of the grass he shall pass away ().

Young’s Literal Translation:

and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;

1 Peter 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

King James w/Strong’s #s:

For the time past () of [our] life may suffice us to have wrought () the will of the Gentiles , when we walked () in lasciviousness , lusts , excess of wine , revellings , banquetings , and abominable idolatries :

Young’s Literal Translation:

for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,

2 Peter 3:10 (100.00%)

World English Bible:

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat; and the earth and the works that are in it will be burned up.

King James w/Strong’s #s:

But the day of the Lord will come () as a thief in the night ; in the which the heavens shall pass away () with a great noise , and the elements shall melt () with fervent heat (), the earth also and the works that are therein shall be burned up ().

Young’s Literal Translation:

and it will come-the day of the Lord-as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.

Revelation 21:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () a new heaven and a new earth : for the first heaven and the first earth were passed away (); and there was () no more sea .

Young’s Literal Translation:

And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: