Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 307 for “G4012”

Matthew 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Now John himself wore clothing made of camel’s hair with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

King James w/Strong’s #s:

And the same John had () his raiment of camel’s hair , and a leathern girdle about his loins ; and his meat was () locusts and wild honey .

Young’s Literal Translation:

And this John had his clothing of camel’s hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

Matthew 4:6 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and, ‘On their hands they will bear you up, so that you don’t dash your foot against a stone.’ ”

Matthew 4:6 Psalm 91:11-12

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , If thou be () the Son of God , cast () thyself down : for it is written (), He shall give his angels charge () concerning thee : and in [their] hands they shall bear thee up (), lest at any time thou dash () thy foot against a stone .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘If Son thou art of God-cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.’

Matthew 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He sent them to Bethlehem, and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to Bethlehem , and said (), Go () and search () diligently for the young child ; and when ye have found () [him], bring me word again (), that I may come () and worship () him also .

Young’s Literal Translation:

and having sent them to Beth-Lehem, he said, ‘Having gone-inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.’

Matthew 6:28 (100.00%)

World English Bible:

Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don’t toil, neither do they spin,

King James w/Strong’s #s:

And why take ye thought () for raiment ? Consider () the lilies of the field , how they grow (); they toil () not , neither do they spin ():

Young’s Literal Translation:

and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;

Matthew 9:36 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Matthew 9:36 TR reads “weary” instead of “harassed”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the multitudes , he was moved with compassion () on them , because they fainted () (), and were scattered abroad (), as sheep having () no shepherd .

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Matthew 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus saw () great multitudes about him , he gave commandment () to depart () unto the other side .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;

Matthew 11:10 (100.00%)

World English Bible:

For this is he, of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Matthew 11:10 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

For this is () [he], of whom it is written (), Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Matthew 11:7 (100.00%)

World English Bible:

As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

King James w/Strong’s #s:

And as they departed (), Jesus began () to say () unto the multitudes concerning John , What went ye () out into the wilderness to see ()? A reed shaken () with the wind ?

Young’s Literal Translation:

And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, ‘What went ye out to the wilderness to view?-a reed shaken by the wind?

Matthew 12:36 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That every idle word that men shall speak (), they shall give () account thereof in the day of judgment .

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;

Matthew 15:7 (100.00%)

World English Bible:

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

King James w/Strong’s #s:

[Ye] hypocrites , well did Esaias prophesy () of you , saying (),

Young’s Literal Translation:

‘Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Matthew 16:11 (100.00%)

World English Bible:

How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

King James w/Strong’s #s:

How is it that ye do not understand () that I spake () [it] not to you concerning bread , that ye should beware () of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees ?

Young’s Literal Translation:

how do ye not understand that I did not speak to you of bread-to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?’

Matthew 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Again I say () unto you , That if two of you shall agree () on earth as touching any thing that they shall ask (), it shall be done () for them of my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask-it shall be done to them from my Father who is in the heavens,

Matthew 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.

King James w/Strong’s #s:

Then the disciples understood () that he spake () unto them of John the Baptist .

Young’s Literal Translation:

Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.

Matthew 20:3 (100.00%)

World English Bible:

He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.

Matthew 20:3 Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about 9:00 a.m.

King James w/Strong’s #s:

And he went out () about the third hour , and saw () others standing () idle in the marketplace ,

Young’s Literal Translation:

‘And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,

Matthew 21:45 (100.00%)

World English Bible:

When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.

King James w/Strong’s #s:

And when the chief priests and Pharisees had heard () his parables , they perceived () that he spake () of them .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,

Matthew 22:16 (100.00%)

World English Bible:

They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter whom you teach; for you aren’t partial to anyone.

King James w/Strong’s #s:

And they sent out () unto him their disciples with the Herodians , saying (), Master , we know () that thou art () true , and teachest () the way of God in truth , neither carest () thou for any [man]: for thou regardest () not the person of men .

Young’s Literal Translation:

and they send to him their disciples with the Herodians, saying, ‘Teacher, we have known that thou art true, and the way of God in truth thou dost teach, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men;

Matthew 22:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What do you think of the Christ? Whose son is he?” They said to him, “Of David.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), What think () ye of Christ ? whose son is he ()? They say () unto him , [The Son] of David .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?’ They say to him, ‘Of David.’

Matthew 19:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”

Matthew 19:17 So MT and TR. NU reads “Why do you ask me about what is good?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Why callest thou () me good ? [there is] none good but one , [that is], God : but if thou wilt () enter () into life , keep () the commandments .

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good except One-God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.’

Matthew 18:6 (100.00%)

World English Bible:

but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if a huge millstone were hung around his neck and that he were sunk in the depths of the sea.

King James w/Strong’s #s:

But whoso shall offend () one of these little ones which believe () in me , it were better () for him that a millstone were hanged () about his neck , and [that] he were drowned () in the depth of the sea .

Young’s Literal Translation:

and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.

Matthew 20:9 (100.00%)

World English Bible:

“When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () that [were hired] about the eleventh hour , they received () every man a penny .

Young’s Literal Translation:

And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.

Matthew 22:31 (100.00%)

World English Bible:

But concerning the resurrection of the dead, haven’t you read that which was spoken to you by God, saying,

King James w/Strong’s #s:

But as touching the resurrection of the dead , have ye not read () that which was spoken () unto you by God , saying (),

Young’s Literal Translation:

‘And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,

Matthew 20:6 (100.00%)

World English Bible:

About the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’

Matthew 20:6 5:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And about the eleventh hour he went out (), and found () others standing () idle , and saith () unto them , Why stand ye () here all the day idle ?

Young’s Literal Translation:

And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?

Matthew 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.

Matthew 20:5 noon and 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

Again he went out () about the sixth and ninth hour , and did () likewise .

Young’s Literal Translation:

and they went away. ‘Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.

Matthew 20:24 (100.00%)

World English Bible:

When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.

King James w/Strong’s #s:

And when the ten heard () [it], they were moved with indignation () against the two brethren .

Young’s Literal Translation:

And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,

Matthew 24:36 (100.00%)

World English Bible:

“But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.

Matthew 24:36 NU adds “nor the son”

King James w/Strong’s #s:

But of that day and hour knoweth () no [man], no, not the angels of heaven , but my Father only .

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers of the heavens-except my Father only;

Matthew 26:24 (100.00%)

World English Bible:

The Son of Man goes even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”

King James w/Strong’s #s:

The Son of man goeth () as it is written () of him : but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed ()! it had been () good for that man if he had not been born ().

Young’s Literal Translation:

the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.’

Matthew 26:28 (100.00%)

World English Bible:

for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

King James w/Strong’s #s:

For this is () my blood of the new testament , which is shed () for many for the remission of sins .

Young’s Literal Translation:

for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out-to remission of sins;

Matthew 27:46 (100.00%)

World English Bible:

About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima sabachthani?” That is, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Matthew 27:46a TR reads “lama” instead of “lima”
Matthew 27:46b Psalm 22:1

King James w/Strong’s #s:

And about the ninth hour Jesus cried () with a loud voice , saying (), Eli , Eli , lama sabachthani ? that () is to say, My God , my God , why hast thou forsaken () me ?

Young’s Literal Translation:

and about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, ‘Eli, Eli, lama sabachthani?’ that is, ‘My God, my God, why didst Thou forsake me?’

Mark 1:30 (100.00%)

World English Bible:

Now Simon’s wife’s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

King James w/Strong’s #s:

But Simon’s wife’s mother lay () sick of a fever (), and anon they tell () him of her .

Young’s Literal Translation:

and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,

Mark 1:44 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “See that you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , See () thou say () nothing to any man : but go thy way (), shew () thyself to the priest , and offer () for thy cleansing those things which Moses commanded (), for a testimony unto them .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.’

Mark 1:6 (100.00%)

World English Bible:

John was clothed with camel’s hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.

King James w/Strong’s #s:

And John was () clothed () with camel’s hair , and with a girdle of a skin about his loins ; and he did eat () locusts and wild honey ;

Young’s Literal Translation:

And John was clothed with camel’s hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,

Mark 3:32 (100.00%)

World English Bible:

A multitude was sitting around him, and they told him, “Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you.”

Mark 3:32 TR omits “your sisters”

King James w/Strong’s #s:

And the multitude sat () about him , and they said () unto him , Behold (), thy mother and thy brethren without seek for () thee .

Young’s Literal Translation:

and a multitude was sitting about him, and they said to him, ‘Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.’

Mark 3:34 (100.00%)

World English Bible:

Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers!

King James w/Strong’s #s:

And he looked () round about on them which sat () about him , and said (), Behold my mother and my brethren !

Young’s Literal Translation:

And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, ‘Lo, my mother and my brethren!

Mark 3:8 (100.00%)

World English Bible:

from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.

King James w/Strong’s #s:

And from Jerusalem , and from Idumaea , and [from] beyond Jordan ; and they about Tyre and Sidon , a great multitude , when they had heard () what great things he did (), came () unto him .

Young’s Literal Translation:

and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon-a great multitude-having heard how great things he was doing, came unto him.

Mark 4:10 (100.00%)

World English Bible:

When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

King James w/Strong’s #s:

And when he was () alone , they that were about him with the twelve asked () of him the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

Mark 4:19 (100.00%)

World English Bible:

and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

King James w/Strong’s #s:

And the cares of this world , and the deceitfulness of riches , and the lusts of other things entering in (), choke () the word , and it becometh () unfruitful .

Young’s Literal Translation:

and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Mark 5:27 (100.00%)

World English Bible:

having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd and touched his clothes.

King James w/Strong’s #s:

When she had heard () of Jesus , came () in the press behind , and touched () his garment .

Young’s Literal Translation:

having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,

Mark 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it declared to them what happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.

King James w/Strong’s #s:

And they that saw () [it] told () them how it befell () to him that was possessed with the devil (), and [also] concerning the swine .

Young’s Literal Translation:

and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;

Mark 7:6 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them , Well hath Esaias prophesied () of you hypocrites , as it is written (), This people honoureth () me with [their] lips , but their heart is () far from me .

Young’s Literal Translation:

and he answering said to them-‘Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing (); for the wind was () contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh () unto them , walking () upon the sea , and would () have passed by () them .

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 7:17 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into the house from the people , his disciples asked () him concerning the parable .

Young’s Literal Translation:

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 7:25 (100.00%)

World English Bible:

For a woman whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.

King James w/Strong’s #s:

For a [certain] woman , whose young daughter had () an unclean spirit , heard () of him , and came () and fell () at his feet :

Young’s Literal Translation:

for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet,-

Mark 10:10 (100.00%)

World English Bible:

In the house, his disciples asked him again about the same matter.

King James w/Strong’s #s:

And in the house his disciples asked () him again of the same [matter].

Young’s Literal Translation:

And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Mark 9:42 (100.00%)

World English Bible:

“Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever shall offend () one of [these] little ones that believe () in me , it is () better for him that a millstone were hanged () about his neck , and he were cast () into the sea .

Young’s Literal Translation:

and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea.

Mark 8:30 (100.00%)

World English Bible:

He commanded them that they should tell no one about him.

King James w/Strong’s #s:

And he charged () them that they should tell () no man of him .

Young’s Literal Translation:

And he strictly charged them that they may tell no one about it,

Mark 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.

King James w/Strong’s #s:

And when he came () to [his] disciples , he saw () a great multitude about them , and the scribes questioning () with them .

Young’s Literal Translation:

And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,

Mark 10:41 (100.00%)

World English Bible:

When the ten heard it, they began to be indignant toward James and John.

King James w/Strong’s #s:

And when the ten heard () [it], they began () to be much displeased () with James and John .

Young’s Literal Translation:

And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,

Mark 12:14 (100.00%)

World English Bible:

When they had come, they asked him, “Teacher, we know that you are honest, and don’t defer to anyone; for you aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?

King James w/Strong’s #s:

And when they were come (), they say () unto him , Master , we know () that thou art () true , and carest () for no man : for thou regardest () not the person of men , but teachest () the way of God in truth : Is it lawful () to give () tribute to Caesar , or not ?

Young’s Literal Translation:

and they having come, say to him, ‘Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?’

Mark 12:26 (100.00%)

World English Bible:

But about the dead, that they are raised, haven’t you read in the book of Moses about the Bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?

Mark 12:26 Exodus 3:6

King James w/Strong’s #s:

And as touching the dead , that they rise (): have ye not read () in the book of Moses , how in the bush God spake () unto him , saying (), I [am] the God of Abraham , and the God of Isaac , and the God of Jacob ?

Young’s Literal Translation:

‘And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;

Mark 13:32 (100.00%)

World English Bible:

“But of that day or that hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

King James w/Strong’s #s:

But of that day and [that] hour knoweth () no man , no, not the angels which are in heaven , neither the Son , but the Father .

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers who are in the heaven, not even the Son-except the Father.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: