Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5092” (42 matches)

Matthew 27:6 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests took the pieces of silver and said, “It’s not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.”

King James w/Strong’s #s:

And the chief priests took () the silver pieces , and said (), It is not lawful () for to put () them into the treasury , because it is () the price of blood .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests having taken the silverlings, said, ‘It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;’

Matthew 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, “They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced,

Matthew 27:9 some manuscripts omit “Jeremiah”

King James w/Strong’s #s:

Then was fulfilled () that which was spoken () by Jeremy the prophet , saying (), And they took () the thirty pieces of silver , the price of him that was valued (), whom they of the children of Israel did value ();

Young’s Literal Translation:

Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, ‘And I took the thirty silverlings, the price of him who hath been priced, whom they of the sons of Israel did price,

John 4:44 (100.00%)

World English Bible:

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

King James w/Strong’s #s:

For Jesus himself testified (), that a prophet hath () no honour in his own country .

Young’s Literal Translation:

for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

Acts 4:34 (100.00%)

World English Bible:

For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

King James w/Strong’s #s:

Neither was () there any among them that lacked : for as many as were () possessors of lands or houses sold them (), and brought () the prices of the things that were sold (),

Young’s Literal Translation:

for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold,

Acts 5:2 (100.00%)

World English Bible:

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, then brought a certain part and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

And kept back () [part] of the price , his wife also being privy () [to it], and brought () a certain part , and laid () [it] at the apostles ’ feet .

Young’s Literal Translation:

and did keep back of the price-his wife also knowing-and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.

Acts 5:3 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?

King James w/Strong’s #s:

But Peter said (), Ananias , why hath Satan filled () thine heart to lie () to the Holy Ghost , and to keep back () [part] of the price of the land ?

Young’s Literal Translation:

And Peter said, ‘Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?

Acts 7:16 (100.00%)

World English Bible:

and they were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And were carried over () into Sychem , and laid () in the sepulchre that Abraham bought () for a sum of money of the sons of Emmor [the father ] of Sychem .

Young’s Literal Translation:

and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.

Acts 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted their price, and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Acts 19:19 The 50,000 pieces of silver here probably referred to 50,000 drachmas. If so, the value of the burned books was equivalent to about 160 man-years of wages for agricultural laborers

King James w/Strong’s #s:

Many of them also which used () curious arts brought their books together (), and burned them () before all [men]: and they counted () the price of them , and found () [it] fifty thousand [pieces] of silver .

Young’s Literal Translation:

and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings;

Romans 2:7 (100.00%)

World English Bible:

to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;

King James w/Strong’s #s:

To them who by patient continuance in well doing seek () for glory and honour and immortality , eternal life :

Young’s Literal Translation:

to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility-life age-during;

Romans 2:10 (100.00%)

World English Bible:

But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

King James w/Strong’s #s:

But glory , honour , and peace , to every man that worketh () good , to the Jew first , and also to the Gentile :

Young’s Literal Translation:

and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Acts 28:10 (100.00%)

World English Bible:

They also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board the things that we needed.

King James w/Strong’s #s:

Who also honoured us with many honours (); and when we departed (), they laded () [us] with such things as were necessary .

Young’s Literal Translation:

who also with many honours did honour us, and we setting sail-they were lading us with the things that were necessary.

Romans 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Or hasn’t the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

King James w/Strong’s #s:

Hath () not the potter power over the clay , of the same lump to make () one vessel unto honour , and another unto dishonour ?

Young’s Literal Translation:

hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?

Romans 12:10 (100.00%)

World English Bible:

In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another,

King James w/Strong’s #s:

[Be] kindly affectioned one to another with brotherly love ; in honour preferring () one another ;

Young’s Literal Translation:

in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;

Romans 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor.

King James w/Strong’s #s:

Render () therefore to all their dues : tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom ; fear to whom fear ; honour to whom honour .

Young’s Literal Translation:

render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

World English Bible:

You were bought with a price. Don’t become bondservants of men.

King James w/Strong’s #s:

Ye are bought () with a price ; be not ye () the servants of men .

Young’s Literal Translation:

with a price ye were bought, become not servants of men;

World English Bible:

for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.

King James w/Strong’s #s:

For ye are bought () with a price : therefore glorify () God in your body , and in your spirit , which are () God’s .

Young’s Literal Translation:

for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God’s.

World English Bible:

Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant modesty,

King James w/Strong’s #s:

And those [members] of the body , which we think () to be () less honourable , upon these we bestow () more abundant honour ; and our uncomely [parts] have () more abundant comeliness .

Young’s Literal Translation:

and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant,

World English Bible:

while our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,

King James w/Strong’s #s:

For our comely [parts] have () no need : but God hath tempered the body together (), having given () more abundant honour to that [part] which lacked ():

Young’s Literal Translation:

and our seemly things have no need; but God did temper the body together, to the lacking part having given more abundant honour,

Colossians 2:23 (100.00%)

World English Bible:

These things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, humility, and severity to the body, but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.

King James w/Strong’s #s:

Which things have () indeed a shew () of wisdom in will worship , and humility , and neglecting of the body ; not in any honour to the satisfying of the flesh .

Young’s Literal Translation:

which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body-not in any honour, unto a satisfying of the flesh.

World English Bible:

that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor,

1 Thessalonians 4:4 literally, possess his own vessel

King James w/Strong’s #s:

That every one of you should know () how to possess () his vessel in sanctification and honour ;

Young’s Literal Translation:

that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,

1 Timothy 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Now unto the King eternal , immortal , invisible , the only wise God , [be] honour and glory for ever and ever . Amen .

Young’s Literal Translation:

and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, is honour and glory-to the ages of the ages! Amen.

1 Timothy 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

King James w/Strong’s #s:

Let as many servants as are () under the yoke count () their own masters worthy of all honour , that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed ().

Young’s Literal Translation:

As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;

1 Timothy 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

King James w/Strong’s #s:

Let the elders that rule () well be counted worthy () of double honour , especially they who labour () in the word and doctrine .

Young’s Literal Translation:

The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,

2 Timothy 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor and some for dishonor.

King James w/Strong’s #s:

But in a great house there are () not only vessels of gold and of silver , but also of wood and of earth ; and some to honour , and some to dishonour .

Young’s Literal Translation:

And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:

1 Timothy 6:16 (100.00%)

World English Bible:

He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honor and eternal power. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Who only hath () immortality , dwelling () in the light which no man can approach unto ; whom no man hath seen (), nor can () see (): to whom [be] honour and power everlasting . Amen .

Young’s Literal Translation:

who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom is honour and might age-during! Amen.

2 Timothy 2:21 (100.00%)

World English Bible:

If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master’s use, prepared for every good work.

King James w/Strong’s #s:

If a man therefore purge () himself from these , he shall be () a vessel unto honour , sanctified (), and meet for the master’s use , [and] prepared () unto every good work .

Young’s Literal Translation:

if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master-to every good work having been prepared,

Hebrews 2:7 (100.00%)

World English Bible:

You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.

Hebrews 2:7 TR adds “and set him over the works of your hands”

King James w/Strong’s #s:

Thou madest him a little lower () than the angels ; thou crownedst () him with glory and honour , and didst set () him over the works of thy hands :

Young’s Literal Translation:

Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,

Hebrews 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For he has been counted worthy of more glory than Moses, because he who built the house has more honor than the house.

King James w/Strong’s #s:

For this [man] was counted worthy () of more glory than Moses , inasmuch as he who hath builded () the house hath more honour than () the house .

Young’s Literal Translation:

for of more glory than Moses hath this one been counted worthy, inasmuch as more honour than the house hath he who doth build it,

Hebrews 2:9 (100.00%)

World English Bible:

But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.

King James w/Strong’s #s:

But we see () Jesus , who was made a little lower () than the angels for the suffering of death , crowned () with glory and honour ; that he by the grace of God should taste () death for every man .

Young’s Literal Translation:

and him who was made some little less than messengers we see-Jesus-because of the suffering of the death, with glory and honour having been crowned, that by the grace of God for every one he might taste of death.

Hebrews 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.

King James w/Strong’s #s:

And no man taketh () this honour unto himself , but he that is called () of God , as [was] Aaron .

Young’s Literal Translation:

and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:

1 Peter 2:7 (100.00%)

World English Bible:

For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient, “The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone,”

1 Peter 2:7 Psalm 118:22

King James w/Strong’s #s:

Unto you therefore which believe () [he is] precious : but unto them which be disobedient (), the stone which the builders () disallowed (), the same is made () the head of the corner ,

Young’s Literal Translation:

to you, then, who are believing is the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner,

1 Peter 1:7 (100.00%)

World English Bible:

that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes, even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ—

King James w/Strong’s #s:

That the trial of your faith , being much more precious than of gold that perisheth (), though it be tried () with fire , might be found () unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ :

Young’s Literal Translation:

that the proof of your faith-much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved-may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 3:7 (100.00%)

World English Bible:

You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman as to the weaker vessel, as also being joint heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered.

King James w/Strong’s #s:

Likewise , ye husbands , dwell with () [them] according to knowledge , giving () honour unto the wife , as unto the weaker vessel , and as being heirs together of the grace of life ; that your prayers be not hindered ().

Young’s Literal Translation:

The husbands, in like manner, dwelling with them, according to knowledge, as to a weaker vessel-to the wife-imparting honour, as also being heirs together of the grace of life, that your prayers be not hindered.

2 Peter 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For he received from God the Father honor and glory when the voice came to him from the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”

2 Peter 1:17 Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35

King James w/Strong’s #s:

For he received () from God the Father honour and glory , when there came () such a voice to him from the excellent glory , This is () my beloved Son , in whom I am well pleased ().

Young’s Literal Translation:

for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: ‘This is My Son-the beloved, in whom I was well pleased;’

Revelation 5:12 (100.00%)

World English Bible:

saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!”

King James w/Strong’s #s:

Saying () with a loud voice , Worthy is () the Lamb that was slain () to receive () power , and riches , and wisdom , and strength , and honour , and glory , and blessing .

Young’s Literal Translation:

saying with a great voice, ‘Worthy is the Lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!’

Revelation 4:11 (100.00%)

World English Bible:

“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed and were created!”

Revelation 4:11 TR omits “and God, the Holy One,”

King James w/Strong’s #s:

Thou art () worthy , O Lord , to receive () glory and honour and power : for thou hast created () all things , and for thy pleasure they are () and were created ().

Young’s Literal Translation:

‘Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou-Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.’

Revelation 5:13 (100.00%)

World English Bible:

I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!”

Revelation 5:13 TR omits “Amen!”

King James w/Strong’s #s:

And every creature which is () in heaven , and on the earth , and under the earth , and such as are () in the sea , and all that are in them , heard I () saying (), Blessing , and honour , and glory , and power , [be] unto him that sitteth () upon the throne , and unto the Lamb for ever and ever .

Young’s Literal Translation:

and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, ‘To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might-to the ages of the ages!’

Revelation 7:12 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Amen : Blessing , and glory , and wisdom , and thanksgiving , and honour , and power , and might , [be] unto our God for ever and ever . Amen .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God-to the ages of the ages! Amen!’

Revelation 4:9 (100.00%)

World English Bible:

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,

King James w/Strong’s #s:

And when those beasts give () glory and honour and thanks to him that sat () on the throne , who liveth () for ever and ever ,

Young’s Literal Translation:

and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

Revelation 19:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God;

King James w/Strong’s #s:

And after these things I heard () a great voice of much people in heaven , saying (), Alleluia ; Salvation , and glory , and honour , and power , unto the Lord our God :

Young’s Literal Translation:

And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, ‘Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;

World English Bible:

The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.

King James w/Strong’s #s:

And the nations of them which are saved () shall walk () in the light of it : and the kings of the earth do bring () their glory and honour into it .

Young’s Literal Translation:

and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,

World English Bible:

and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.

King James w/Strong’s #s:

And they shall bring () the glory and honour of the nations into it .

Young’s Literal Translation:

and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: