Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G518” (49 matches)

Matthew 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He sent them to Bethlehem, and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to Bethlehem , and said (), Go () and search () diligently for the young child ; and when ye have found () [him], bring me word again (), that I may come () and worship () him also .

Young’s Literal Translation:

and having sent them to Beth-Lehem, he said, ‘Having gone-inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.’

Matthew 8:33 (100.00%)

World English Bible:

Those who fed them fled and went away into the city and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.

King James w/Strong’s #s:

And they that kept () them fled (), and went their ways () into the city , and told () every thing , and what was befallen to the possessed of the devils ().

Young’s Literal Translation:

and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.

Matthew 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Go and tell John the things which you hear and see:

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , Go () and shew John again () those things which ye do hear () and see ():

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Having gone, declare to John the things that ye hear and see,

Matthew 12:18 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

King James w/Strong’s #s:

Behold () my servant , whom I have chosen (); my beloved , in whom my soul is well pleased (): I will put () my spirit upon him , and he shall shew () judgment to the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Matthew 14:12 (100.00%)

World English Bible:

His disciples came, took the body, and buried it. Then they went and told Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And his disciples came (), and took up () the body , and buried () it , and went () and told () Jesus .

Young’s Literal Translation:

And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,

Matthew 28:9 (100.00%)

World English Bible:

As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” They came and took hold of his feet, and worshiped him.

King James w/Strong’s #s:

And as they went () to tell () his disciples , behold (), Jesus met () them , saying (), All hail (). And they came () and held () him by the feet , and worshipped () him .

Young’s Literal Translation:

and as they were going to tell to his disciples, then lo, Jesus met them, saying, ‘Hail!’ and they having come near, laid hold of his feet, and did bow to him.

Matthew 28:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee, and there they will see me.”

Matthew 28:10 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them , Be not afraid (): go () tell () my brethren that they go () into Galilee , and there shall they see () me .

Young’s Literal Translation:

Then saith Jesus to them, ‘Fear ye not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me.’

Matthew 28:8 (100.00%)

World English Bible:

They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () quickly from the sepulchre with fear and great joy ; and did run () to bring his disciples word ().

Young’s Literal Translation:

And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;

Matthew 28:11 (100.00%)

World English Bible:

Now while they were going, behold, some of the guards came into the city and told the chief priests all the things that had happened.

King James w/Strong’s #s:

Now when they were going (), behold (), some of the watch came () into the city , and shewed () unto the chief priests all the things that were done ().

Young’s Literal Translation:

And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

Mark 5:19 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you and how he had mercy on you.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit Jesus suffered () him not , but saith () unto him , Go () home to thy friends , and tell () them how great things the Lord hath done () for thee , and hath had compassion () on thee .

Young’s Literal Translation:

and Jesus did not suffer him, but saith to him, ‘Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;

Mark 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.

King James w/Strong’s #s:

And they that fed () the swine fled (), and told () [it] in the city , and in the country . And they went out () to see () what it was () that was done ().

Young’s Literal Translation:

And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Mark 6:30 (100.00%)

World English Bible:

The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.

King James w/Strong’s #s:

And the apostles gathered themselves together () unto Jesus , and told () him all things , both what they had done (), and what they had taught ().

Young’s Literal Translation:

And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught,

Mark 16:10 (100.00%)

World English Bible:

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

King James w/Strong’s #s:

[And] she went () and told () them that had been () with him , as they mourned () and wept ().

Young’s Literal Translation:

she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;

Mark 16:13 (100.00%)

World English Bible:

They went away and told it to the rest. They didn’t believe them, either.

King James w/Strong’s #s:

And they went () and told () [it] unto the residue : neither believed they () them .

Young’s Literal Translation:

and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.

Luke 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Go and tell John the things which you have seen and heard: that the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus answering () said () unto them , Go your way (), and tell () John what things ye have seen () and heard (); how that the blind see (), the lame walk (), the lepers are cleansed (), the deaf hear (), the dead are raised (), to the poor the gospel is preached ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Having gone on, report to John what ye saw and heard, that blind men do see again, lame do walk, lepers are cleansed, deaf do hear, dead are raised, poor have good news proclaimed;

Luke 7:18 (100.00%)

World English Bible:

The disciples of John told him about all these things.

King James w/Strong’s #s:

And the disciples of John shewed () him of all these things .

Young’s Literal Translation:

And the disciples of John told him about all these things,

Luke 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () him [by certain] which said (), Thy mother and thy brethren stand () without , desiring () to see () thee .

Young’s Literal Translation:

and it was told him, saying, ‘Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;’

Luke 8:34 (100.00%)

World English Bible:

When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.

King James w/Strong’s #s:

When they that fed () [them] saw () what was done (), they fled (), and went () and told () [it] in the city and in the country .

Young’s Literal Translation:

And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields;

Luke 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.

King James w/Strong’s #s:

They also which saw () [it] told () them by what means he that was possessed of the devils () was healed ().

Young’s Literal Translation:

and those also having seen it, told them how the demoniac was saved.

Luke 8:47 (100.00%)

World English Bible:

When the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.

King James w/Strong’s #s:

And when the woman saw () that she was not hid (), she came () trembling (), and falling down before () him , she declared () unto him before all the people for what cause she had touched () him , and how she was healed () immediately .

Young’s Literal Translation:

And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

Luke 9:36 (100.00%)

World English Bible:

When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

King James w/Strong’s #s:

And when the voice was past (), Jesus was found () alone . And they kept [it] close (), and told () no man in those days any of those things which they had seen ().

Young’s Literal Translation:

and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

Luke 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Now there were some present at the same time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

King James w/Strong’s #s:

There were present () at that season some that told () him of the Galilaeans , whose blood Pilate had mingled () with their sacrifices .

Young’s Literal Translation:

And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;

Luke 14:21 (100.00%)

World English Bible:

“That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.’

King James w/Strong’s #s:

So that servant came (), and shewed () his lord these things . Then the master of the house being angry () said () to his servant , Go out () quickly into the streets and lanes of the city , and bring in () hither the poor , and the maimed , and the halt , and the blind .

Young’s Literal Translation:

‘And that servant having come, told to his lord these things, then the master of the house, having been angry, said to his servant, Go forth quickly to the broad places and lanes of the city, and the poor, and maimed, and lame, and blind, bring in hither.

Luke 18:37 (100.00%)

World English Bible:

They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

King James w/Strong’s #s:

And they told () him , that Jesus of Nazareth passeth by ().

Young’s Literal Translation:

and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,

Luke 24:9 (100.00%)

World English Bible:

returned from the tomb, and told all these things to the eleven and to all the rest.

King James w/Strong’s #s:

And returned () from the sepulchre , and told () all these things unto the eleven , and to all the rest .

Young’s Literal Translation:

and having turned back from the tomb told all these things to the eleven, and to all the rest.

John 4:51 (100.00%)

World English Bible:

As he was going down, his servants met him and reported, saying “Your child lives!”

King James w/Strong’s #s:

And as he was now going down (), his servants met () him , and told () [him], saying (), Thy son liveth ().

Young’s Literal Translation:

and he now going down, his servants met him, and told, saying-‘Thy child doth live;’

John 16:25 (100.00%)

World English Bible:

“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.

King James w/Strong’s #s:

These things have I spoken () unto you in proverbs : but the time cometh (), when I shall no more speak () unto you in proverbs , but I shall shew () you plainly of the Father .

Young’s Literal Translation:

‘These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.

John 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

King James w/Strong’s #s:

Mary Magdalene came () and told () the disciples that she had seen () the Lord , and [that] he had spoken () these things unto her .

Young’s Literal Translation:

Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.

Acts 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James w/Strong’s #s:

And being let go (), they went () to their own company , and reported () all that the chief priests and elders had said () unto them .

Young’s Literal Translation:

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Acts 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported,

King James w/Strong’s #s:

But when the officers came (), and found () them not in the prison , they returned (), and told (),

Young’s Literal Translation:

and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,

Acts 5:25 (100.00%)

World English Bible:

One came and told them, “Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () one and told () them , saying (), Behold (), the men whom ye put () in prison are () standing () in the temple , and teaching () the people .

Young’s Literal Translation:

and coming near, a certain one told them, saying-‘Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;’

Acts 11:13 (100.00%)

World English Bible:

He told us how he had seen the angel standing in his house and saying to him, ‘Send to Joppa and get Simon, who is called Peter,

King James w/Strong’s #s:

And he shewed () us how he had seen () an angel in his house , which stood () and said () unto him , Send () men to Joppa , and call for () Simon , whose surname is () Peter ;

Young’s Literal Translation:

he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,

Acts 12:14 (100.00%)

World English Bible:

When she recognized Peter’s voice, she didn’t open the gate for joy, but ran in and reported that Peter was standing in front of the gate.

King James w/Strong’s #s:

And when she knew () Peter’s voice , she opened () not the gate for gladness , but ran in (), and told how () Peter stood () before the gate .

Young’s Literal Translation:

and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,

Acts 12:17 (100.00%)

World English Bible:

But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, “Tell these things to James and to the brothers.” Then he departed and went to another place.

King James w/Strong’s #s:

But he, beckoning () unto them with the hand to hold their peace (), declared () unto them how the Lord had brought () him out of the prison . And he said (), Go shew () these things unto James , and to the brethren . And he departed (), and went () into another place .

Young’s Literal Translation:

and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, ‘Declare to James and to the brethren these things;’ and having gone forth, he went on to another place.

Acts 16:36 (100.00%)

World English Bible:

The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go; now therefore come out and go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison told () this saying to Paul , The magistrates have sent () to let you go (): now therefore depart (), and go () in peace .

Young’s Literal Translation:

and the jailor told these words unto Paul-‘The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;’

Acts 15:27 (100.00%)

World English Bible:

We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.

King James w/Strong’s #s:

We have sent () therefore Judas and Silas , who shall also tell () [you] the same things by mouth .

Young’s Literal Translation:

we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.

Acts 16:38 (100.00%)

World English Bible:

The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,

King James w/Strong’s #s:

And the serjeants told () these words unto the magistrates : and they feared (), when they heard () that they were () Romans .

Young’s Literal Translation:

And the rod-bearers told to the magistrates these sayings, and they were afraid, having heard that they are Romans,

Acts 17:30 (100.00%)

World English Bible:

The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

King James w/Strong’s #s:

And the times of this ignorance God winked at (); but now commandeth () all men every where to repent ():

Young’s Literal Translation:

the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,

Acts 22:26 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, “Watch what you are about to do, for this man is a Roman!”

King James w/Strong’s #s:

When the centurion heard () [that], he went () and told () the chief captain , saying (), Take heed () what thou doest () (): for this man is () a Roman .

Young’s Literal Translation:

and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, ‘Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;’

Acts 23:16 (100.00%)

World English Bible:

But Paul’s sister’s son heard they were lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.

King James w/Strong’s #s:

And when Paul’s sister’s son heard () of their lying in wait , he went () and entered () into the castle , and told () Paul .

Young’s Literal Translation:

And the son of Paul’s sister having heard of the lying in wait, having gone and entered into the castle, told Paul,

Acts 23:17 (100.00%)

World English Bible:

Paul summoned one of the centurions and said, “Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.”

King James w/Strong’s #s:

Then Paul called () one of the centurions unto [him], and said (), Bring () this young man unto the chief captain : for he hath () a certain thing to tell () him .

Young’s Literal Translation:

and Paul having called near one of the centurions, said, ‘This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.’

Acts 23:19 (100.00%)

World English Bible:

The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, “What is it that you have to tell me?”

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain took () him by the hand , and went [with him] aside () privately , and asked () [him], What is () that thou hast () to tell () me ?

Young’s Literal Translation:

And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, ‘What is that which thou hast to tell me?’

Acts 26:20 (100.00%)

World English Bible:

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

King James w/Strong’s #s:

But shewed () () first unto them of Damascus , and at Jerusalem , and throughout all the coasts of Judaea , and [then] to the Gentiles , that they should repent () and turn () to God , and do () works meet for repentance .

Young’s Literal Translation:

but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;

Acts 28:21 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , We neither received () letters out of Judaea concerning thee , neither any of the brethren that came () shewed () or spake () any harm of thee .

Young’s Literal Translation:

And they said unto him, ‘We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,

World English Bible:

And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.

King James w/Strong’s #s:

And thus are the secrets of his heart made () manifest ; and so falling down () on [his] face he will worship () God , and report () that God is () in you of a truth .

Young’s Literal Translation:

and so the secrets of his heart become manifest, and so having fallen upon his face, he will bow before God, declaring that God really is among you.

World English Bible:

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

King James w/Strong’s #s:

For they themselves shew () of us what manner of entering in we had () () unto you , and how ye turned () to God from idols to serve () the living () and true God ;

Young’s Literal Translation:

for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,

Hebrews 2:12 (100.00%)

World English Bible:

saying, “I will declare your name to my brothers. Among the congregation I will sing your praise.”

Hebrews 2:12 Psalm 22:22

King James w/Strong’s #s:

Saying (), I will declare () thy name unto my brethren , in the midst of the church will I sing praise () unto thee .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘I will declare Thy name to my brethren, in the midst of an assembly I will sing praise to Thee;’ and again, ‘I will be trusting on Him;’

1 John 1:2 (100.00%)

World English Bible:

(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);

King James w/Strong’s #s:

(For the life was manifested (), and we have seen () [it], and bear witness (), and shew () unto you that eternal life , which was () with the Father , and was manifested () unto us ;)

Young’s Literal Translation:

and the Life was manifested, and we have seen, and do testify, and declare to you the Life, the age-during, which was with the Father, and was manifested to us-

1 John 1:3 (100.00%)

World English Bible:

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

1 John 1:3 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

That which we have seen () and heard () declare we () unto you , that ye also may have () fellowship with us : and truly our fellowship [is] with the Father , and with his Son Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

that which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us, and our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: