Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5618” (42 matches)

Matthew 6:7 (100.00%)

World English Bible:

In praying, don’t use vain repetitions as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

King James w/Strong’s #s:

But when ye pray (), use not vain repetitions (), as the heathen [do]: for they think () that they shall be heard () for their much speaking .

Young’s Literal Translation:

‘And-praying-ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,

Matthew 5:48 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

King James w/Strong’s #s:

Be () ye therefore perfect , even as your Father which is in heaven is () perfect .

Young’s Literal Translation:

ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.

Matthew 6:5 (100.00%)

World English Bible:

“When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

And when thou prayest (), thou shalt not be () as the hypocrites [are]: for they love () to pray () standing () in the synagogues and in the corners of the streets , that they may be seen () of men . Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

‘And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places-standing-to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.

Matthew 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

Therefore when thou doest () [thine] alms , do not sound a trumpet () before thee , as the hypocrites do () in the synagogues and in the streets , that they may have glory () of men . Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you-they have their reward!

Matthew 6:16 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

Moreover when ye fast (), be () not , as the hypocrites , of a sad countenance : for they disfigure () their faces , that they may appear () unto men to fast (). Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

‘And when ye may fast, be ye not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward.

Matthew 12:40 (100.00%)

World English Bible:

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

King James w/Strong’s #s:

For as Jonas was () three days and three nights in the whale’s belly ; so shall the Son of man be () three days and three nights in the heart of the earth .

Young’s Literal Translation:

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 13:40 (100.00%)

World English Bible:

As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.

King James w/Strong’s #s:

As therefore the tares are gathered () and burned () in the fire ; so shall it be () in the end of this world .

Young’s Literal Translation:

‘As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,

Matthew 18:17 (100.00%)

World English Bible:

If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

King James w/Strong’s #s:

And if he shall neglect to hear () them , tell () [it] unto the church : but if he neglect to hear () the church , let him be () unto thee as an heathen man and a publican .

Young’s Literal Translation:

‘And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.

Matthew 20:28 (100.00%)

World English Bible:

even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

Even as the Son of man came () not to be ministered unto (), but to minister (), and to give () his life a ransom for many .

Young’s Literal Translation:

even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Matthew 24:37 (100.00%)

World English Bible:

As the days of Noah were, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

But as the days of Noe [were], so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

and as the days of Noah-so shall be also the presence of the Son of Man;

Matthew 24:38 (100.00%)

World English Bible:

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

King James w/Strong’s #s:

For as in the days that were () before the flood they were eating () and drinking (), marrying () and giving in marriage (), until the day that Noe entered () into the ark ,

Young’s Literal Translation:

for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Matthew 24:27 (100.00%)

World English Bible:

For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

For as the lightning cometh () out of the east , and shineth () even unto the west ; so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

for as the lightning doth come forth from the east, and doth appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man;

Matthew 25:14 (100.00%)

World English Bible:

“For it is like a man going into another country, who called his own servants and entrusted his goods to them.

King James w/Strong’s #s:

For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country (), [who] called () his own servants , and delivered () unto them his goods ().

Young’s Literal Translation:

‘For-as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,

Matthew 25:32 (100.00%)

World English Bible:

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

King James w/Strong’s #s:

And before him shall be gathered () all nations : and he shall separate () them one from another , as a shepherd divideth () [his] sheep from the goats :

Young’s Literal Translation:

and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,

Luke 17:24 (100.00%)

World English Bible:

for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.

King James w/Strong’s #s:

For as the lightning , that lighteneth () out of the one [part] under heaven , shineth () unto the other [part] under heaven ; so shall also the Son of man be () in his day .

Young’s Literal Translation:

for as the lightning that is lightening out of the one part under heaven, to the other part under heaven doth shine, so shall be also the Son of Man in his day;

Luke 18:11 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

King James w/Strong’s #s:

The Pharisee stood () and prayed () thus with himself , God , I thank () thee , that I am () not as other men [are], extortioners , unjust , adulterers , or even as this publican .

Young’s Literal Translation:

the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;

John 5:26 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father hath () life in himself ; so hath he given () to the Son to have () life in himself ;

Young’s Literal Translation:

for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,

John 5:21 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father raiseth up () the dead , and quickeneth () [them]; even so the Son quickeneth () whom he will ().

Young’s Literal Translation:

‘For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth;

Acts 2:2 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there came () a sound from heaven as of a rushing () mighty wind , and it filled () all the house where they were () sitting ().

Young’s Literal Translation:

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Acts 3:17 (100.00%)

World English Bible:

“Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Acts 3:17 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And now , brethren , I wot () that through ignorance ye did () [it], as [did] also your rulers .

Young’s Literal Translation:

‘And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Acts 11:15 (100.00%)

World English Bible:

As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.

King James w/Strong’s #s:

And as I began () to speak (), the Holy Ghost fell () on them , as on us at the beginning .

Young’s Literal Translation:

‘And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,

Romans 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin, so death passed to all men because all sinned.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , as by one man sin entered () into the world , and death by sin ; and so death passed () upon all men , for that all have sinned ():

Young’s Literal Translation:

because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin;

Romans 5:19 (100.00%)

World English Bible:

For as through the one man’s disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.

King James w/Strong’s #s:

For as by one man’s disobedience many were made () sinners , so by the obedience of one shall many be made () righteous .

Young’s Literal Translation:

for as through the disobedience of the one man, the many were constituted sinners: so also through the obedience of the one, shall the many be constituted righteous.

Romans 6:4 (100.00%)

World English Bible:

We were buried therefore with him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.

King James w/Strong’s #s:

Therefore we are buried with () him by baptism into death : that like as Christ was raised up () from the dead by the glory of the Father , even so we also should walk () in newness of life .

Young’s Literal Translation:

we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.

Romans 6:19 (100.00%)

World English Bible:

I speak in human terms because of the weakness of your flesh; for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.

King James w/Strong’s #s:

I speak () after the manner of men because of the infirmity of your flesh : for as ye have yielded () your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity ; even so now yield () your members servants to righteousness unto holiness .

Young’s Literal Translation:

In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness-to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness-to sanctification,

Romans 5:21 (100.00%)

World English Bible:

that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

King James w/Strong’s #s:

That as sin hath reigned () unto death , even so might grace reign () through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord .

Young’s Literal Translation:

that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.

Romans 11:30 (100.00%)

World English Bible:

For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

King James w/Strong’s #s:

For as ye in times past have not believed () God , yet have now obtained mercy () through their unbelief :

Young’s Literal Translation:

for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:

World English Bible:

For though there are things that are called “gods”, whether in the heavens or on earth—as there are many “gods” and many “lords”—

King James w/Strong’s #s:

For though there be () that are called () gods , whether in heaven or in earth , (as there be () gods many , and lords many ,)

Young’s Literal Translation:

for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth-as there are gods many and lords many-

World English Bible:

For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.

King James w/Strong’s #s:

For as the woman [is] of the man , even so [is] the man also by the woman ; but all things of God .

Young’s Literal Translation:

for as the woman is of the man, so also the man is through the woman, and the all things are of God.

World English Bible:

For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

King James w/Strong’s #s:

For as in Adam all die (), even so in Christ shall all be made alive ().

Young’s Literal Translation:

for even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made alive,

World English Bible:

Now concerning the collection for the saints: as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.

King James w/Strong’s #s:

Now concerning the collection for the saints , as I have given order () to the churches of Galatia , even so do () ye .

Young’s Literal Translation:

And concerning the collection that is for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye-do ye;

World English Bible:

Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so you are also of the comfort.

King James w/Strong’s #s:

And our hope of you [is] stedfast , knowing (), that as ye are () partakers of the sufferings , so [shall ye be] also of the consolation .

Young’s Literal Translation:

and our hope is stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings-so also of the comfort.

World English Bible:

I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I thought () it necessary to exhort () the brethren , that they would go before () unto you , and make up beforehand () your bounty , whereof ye had notice before (), that the same might be () ready , as [a matter of] bounty , and not as [of] covetousness .

Young’s Literal Translation:

Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.

World English Bible:

But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.

King James w/Strong’s #s:

Therefore , as ye abound () in every [thing, in] faith , and utterance , and knowledge , and [in] all diligence , and [in] your love to us , [see] that ye abound () in this grace also .

Young’s Literal Translation:

but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;

Galatians 4:29 (100.00%)

World English Bible:

But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.

King James w/Strong’s #s:

But as then he that was born () after the flesh persecuted () him [that was born] after the Spirit , even so [it is] now .

Young’s Literal Translation:

but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now;

Ephesians 5:24 (100.00%)

World English Bible:

But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.

King James w/Strong’s #s:

Therefore as the church is subject () unto Christ , so [let] the wives [be] to their own husbands in every thing .

Young’s Literal Translation:

but even as the assembly is subject to Christ, so also are the wives to their own husbands in everything.

World English Bible:

For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape.

King James w/Strong’s #s:

For when they shall say (), Peace and safety ; then sudden destruction cometh upon () them , as travail upon a woman with child (); and they shall not escape ().

Young’s Literal Translation:

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

Hebrews 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.

King James w/Strong’s #s:

For he that is entered () into his rest , he also hath ceased () from his own works , as God [did] from his .

Young’s Literal Translation:

for he who did enter into his rest, he also rested from his works, as God from His own.

Hebrews 7:27 (100.00%)

World English Bible:

who doesn’t need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.

King James w/Strong’s #s:

Who needeth () not daily , as those high priests , to offer up () sacrifice , first for his own sins , and then for the people’s : for this he did () once , when he offered up () himself .

Young’s Literal Translation:

who hath no necessity daily, as the chief priests, first for his own sins to offer up sacrifice, then for those of the people; for this he did once, having offered up himself;

Hebrews 9:25 (100.00%)

World English Bible:

nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,

King James w/Strong’s #s:

Nor yet that he should offer () himself often , as the high priest entereth () into the holy place every year with blood of others ;

Young’s Literal Translation:

nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;

James 2:26 (100.00%)

World English Bible:

For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

King James w/Strong’s #s:

For as the body without the spirit is () dead , so faith without works is () dead also .

Young’s Literal Translation:

for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead.

Revelation 10:3 (100.00%)

World English Bible:

He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.

King James w/Strong’s #s:

And cried () with a loud voice , as [when] a lion roareth (): and when he had cried (), seven thunders uttered () their voices .

Young’s Literal Translation:

and he cried with a great voice, as a lion doth roar, and when he cried, speak out did the seven thunders their voices;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: