Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G819” (7 matches)

Romans 1:26 (100.00%)

World English Bible:

For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

King James w/Strong’s #s:

For this cause God gave them up () unto vile affections : for even their women did change () the natural use into that which is against nature :

Young’s Literal Translation:

Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;

Romans 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Or hasn’t the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

King James w/Strong’s #s:

Hath () not the potter power over the clay , of the same lump to make () one vessel unto honour , and another unto dishonour ?

Young’s Literal Translation:

hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?

World English Bible:

Doesn’t even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?

King James w/Strong’s #s:

Doth not even nature itself teach () you , that , if a man have long hair (), it is () a shame unto him ?

Young’s Literal Translation:

doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him?

World English Bible:

It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.

King James w/Strong’s #s:

It is sown () in dishonour ; it is raised () in glory : it is sown () in weakness ; it is raised () in power :

Young’s Literal Translation:

it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

World English Bible:

by glory and dishonor, by evil report and good report, as deceivers and yet true,

King James w/Strong’s #s:

By honour and dishonour , by evil report and good report : as deceivers , and [yet] true ;

Young’s Literal Translation:

through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;

World English Bible:

To my shame, I speak as though we had been weak. Yet in whatever way anyone is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

King James w/Strong’s #s:

I speak () as concerning reproach , as though we had been weak (). Howbeit whereinsoever any is bold (), (I speak () foolishly ,) I am bold () also .

Young’s Literal Translation:

in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold-in foolishness I say it-I also am bold.

2 Timothy 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor and some for dishonor.

King James w/Strong’s #s:

But in a great house there are () not only vessels of gold and of silver , but also of wood and of earth ; and some to honour , and some to dishonour .

Young’s Literal Translation:

And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: