Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 135 for “G863”

Mark 4:36 (100.00%)

World English Bible:

Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had sent away () the multitude , they took () him even as he was () in the ship . And there were () also with him other little ships .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.

Mark 4:12 (100.00%)

World English Bible:

that ‘seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.’ ”

Mark 4:12 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

That seeing () they may see (), and not perceive (); and hearing () they may hear (), and not understand (); lest at any time they should be converted (), and [their] sins should be forgiven () them .

Young’s Literal Translation:

that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.’

Mark 7:8 (100.00%)

World English Bible:

“For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.”

King James w/Strong’s #s:

For laying aside () the commandment of God , ye hold () the tradition of men , [as] the washing of pots and cups : and many other such like things ye do ().

Young’s Literal Translation:

for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.’

Mark 7:27 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto her , Let () the children first be filled (): for it is () not meet to take () the children’s bread , and to cast () [it] unto the dogs .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to her, ‘Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children’s bread, and to cast it to the little dogs.’

Mark 7:12 (100.00%)

World English Bible:

“then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,

King James w/Strong’s #s:

And ye suffer () him no more to do () ought for his father or his mother ;

Young’s Literal Translation:

and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother,

Mark 5:37 (100.00%)

World English Bible:

He allowed no one to follow him except Peter, James, and John the brother of James.

King James w/Strong’s #s:

And he suffered () no man to follow () him , save Peter , and James , and John the brother of James .

Young’s Literal Translation:

And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;

Mark 8:13 (100.00%)

World English Bible:

He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.

King James w/Strong’s #s:

And he left () them , and entering () into the ship again departed () to the other side .

Young’s Literal Translation:

And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side;

Mark 10:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said (), Verily I say () unto you , There is () no man that hath left () house , or brethren , or sisters , or father , or mother , or wife , or children , or lands , for my sake , and the gospel’s ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news’,

Mark 11:6 (100.00%)

World English Bible:

They said to them just as Jesus had said, and they let them go.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto them even as Jesus had commanded (): and they let them go ().

Young’s Literal Translation:

and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.

Mark 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter began to tell him, “Behold, we have left all and have followed you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter began () to say () unto him , Lo (), we have left () all , and have followed () thee .

Young’s Literal Translation:

And Peter began to say to him, ‘Lo, we left all, and we followed thee.’

Mark 10:14 (100.00%)

World English Bible:

But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus saw () [it], he was much displeased (), and said () unto them , Suffer () the little children to come () unto me , and forbid () them not : for of such is () the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, ‘Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Mark 12:12 (100.00%)

World English Bible:

They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him and went away.

King James w/Strong’s #s:

And they sought () to lay hold () on him , but feared () the people : for they knew () that he had spoken () the parable against them : and they left () him , and went their way ().

Young’s Literal Translation:

And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;

Mark 11:16 (100.00%)

World English Bible:

He would not allow anyone to carry a container through the temple.

King James w/Strong’s #s:

And would not suffer () that any man should carry () [any] vessel through the temple .

Young’s Literal Translation:

and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple,

Mark 11:26 (100.00%)

World English Bible:

But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions.”

Mark 11:26 NU omits verse 26.

King James w/Strong’s #s:

But if ye do not forgive (), neither will your Father which is in heaven forgive () your trespasses .

Young’s Literal Translation:

and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.’

Mark 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.

King James w/Strong’s #s:

And when ye stand () praying (), forgive (), if ye have () ought against any : that your Father also which is in heaven may forgive () you your trespasses .

Young’s Literal Translation:

‘And whenever ye may stand praying, forgive, if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses;

Mark 12:19 (100.00%)

World English Bible:

“Teacher, Moses wrote to us, ‘If a man’s brother dies and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.’

King James w/Strong’s #s:

Master , Moses wrote () unto us , If a man’s brother die (), and leave () [his] wife [behind him], and leave () no children , that his brother should take () his wife , and raise up () seed unto his brother .

Young’s Literal Translation:

‘Teacher, Moses wrote to us, that if any one’s brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.

Mark 12:20 (100.00%)

World English Bible:

There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.

King James w/Strong’s #s:

Now there were () seven brethren : and the first took () a wife , and dying () left () no seed .

Young’s Literal Translation:

‘There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;

Mark 12:21 (100.00%)

World English Bible:

The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;

King James w/Strong’s #s:

And the second took () her , and died (), neither left () he any seed : and the third likewise .

Young’s Literal Translation:

and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,

Mark 12:22 (100.00%)

World English Bible:

and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.

King James w/Strong’s #s:

And the seven had () her , and left () no seed : last of all the woman died () also .

Young’s Literal Translation:

and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;

Mark 14:6 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said (), Let her alone (); why trouble ye () her ? she hath wrought () a good work on me .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;

Mark 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him , Seest thou () these great buildings ? there shall not be left () one stone upon another , that shall not be thrown down ().

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering said to him, ‘Seest thou these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down.’

Mark 13:34 (100.00%)

World English Bible:

“It is like a man traveling to another country, having left his house and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

King James w/Strong’s #s:

[For the Son of man is] as a man taking a far journey , who left () his house , and gave () authority to his servants , and to every man his work , and commanded () the porter to watch ().

Young’s Literal Translation:

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;

Mark 14:50 (100.00%)

World English Bible:

They all left him, and fled.

King James w/Strong’s #s:

And they all forsook () him , and fled ().

Young’s Literal Translation:

And having left him they all fled;

Mark 15:36 (100.00%)

World English Bible:

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.”

King James w/Strong’s #s:

And one ran () and filled a spunge full () of vinegar , and put [it] on () a reed , and gave him to drink (), saying (), Let alone (); let us see () whether Elias will come () to take him down ().

Young’s Literal Translation:

and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, ‘Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.’

Mark 15:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus cried () with a loud voice , and gave up the ghost ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,

Luke 5:20 (100.00%)

World English Bible:

Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () their faith , he said () unto him , Man , thy sins are forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and he having seen their faith, said to him, ‘Man, thy sins have been forgiven thee.’

Luke 5:11 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had brought () their ships to land , they forsook () all , and followed () him .

Young’s Literal Translation:

and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Luke 4:39 (100.00%)

World English Bible:

He stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she rose up and served them.

King James w/Strong’s #s:

And he stood () over her , and rebuked () the fever ; and it left () her : and immediately she arose () and ministered () unto them .

Young’s Literal Translation:

and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.

Luke 5:21 (100.00%)

World English Bible:

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and the Pharisees began () to reason (), saying (), Who is () this which speaketh () blasphemies ? Who can () forgive () sins , but God alone ?

Young’s Literal Translation:

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, ‘Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?’

Luke 5:24 (100.00%)

World English Bible:

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

But that ye may know () that the Son of man hath () power upon earth to forgive () sins , (he said () unto the sick of the palsy (),) I say () unto thee , Arise (), and take up () thy couch , and go () into thine house .

Young’s Literal Translation:

‘And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins-(he said to the one struck with palsy)-I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.’

Luke 6:42 (100.00%)

World English Bible:

Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.

King James w/Strong’s #s:

Either how canst thou () say () to thy brother , Brother , let me () pull out () the mote that is in thine eye , when thou thyself beholdest () not the beam that is in thine own eye ? Thou hypocrite , cast out () first the beam out of thine own eye , and then shalt thou see clearly () to pull out () the mote that is in thy brother’s eye .

Young’s Literal Translation:

or how art thou able to say to thy brother, Brother, suffer, I may take out the mote that is in thine eye-thyself the beam in thine own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to take out the mote that is in thy brother’s eye.

Luke 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?

King James w/Strong’s #s:

Whether is () easier , to say (), Thy sins be forgiven () thee ; or to say (), Rise up () and walk ()?

Young’s Literal Translation:

which is easier-to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?

Luke 7:47 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I say () unto thee , Her sins , which are many , are forgiven (); for she loved () much : but to whom little is forgiven (), [the same] loveth () little .

Young’s Literal Translation:

therefore I say to thee, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he doth love.’

Luke 7:48 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Your sins are forgiven.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her , Thy sins are forgiven ().

Young’s Literal Translation:

And he said to her, ‘Thy sins have been forgiven;’

Luke 7:49 (100.00%)

World English Bible:

Those who sat at the table with him began to say to themselves, “Who is this who even forgives sins?”

King James w/Strong’s #s:

And they that sat at meat with him () began () to say () within themselves , Who is () this that forgiveth () sins also ?

Young’s Literal Translation:

and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, ‘Who is this, who also doth forgive sins?’

Luke 8:51 (100.00%)

World English Bible:

When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.

King James w/Strong’s #s:

And when he came () into the house , he suffered () no man to go in (), save Peter , and James , and John , and the father and the mother of the maiden .

Young’s Literal Translation:

And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;

Luke 9:60 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Let () the dead bury () their dead : but go () thou and preach () the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.’

Luke 10:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said (), A certain [man] went down () from Jerusalem to Jericho , and fell among () thieves , which stripped him of his raiment (), and wounded () [him], and departed (), leaving () [him] half dead ().

Young’s Literal Translation:

and Jesus having taken up the word, said, ‘A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving him half dead.

Luke 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And forgive () us our sins ; for we also forgive () every one that is indebted () to us . And lead () us not into temptation ; but deliver () us from evil .

Young’s Literal Translation:

and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.’

Luke 11:42 (100.00%)

World English Bible:

But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto you , Pharisees ! for ye tithe () mint and rue and all manner of herbs , and pass over () judgment and the love of God : these ought ye () to have done (), and not to leave the other undone ().

Young’s Literal Translation:

‘But woe to you, the Pharisees, because ye tithe the mint, and the rue, and every herb, and ye pass by the judgment, and the love of God; these things it behoveth to do, and those not to be neglecting.

Luke 12:10 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever shall speak () a word against the Son of man , it shall be forgiven () him : but unto him that blasphemeth () against the Holy Ghost it shall not be forgiven ().

Young’s Literal Translation:

and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven.

Luke 12:39 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

And this know (), that if the goodman of the house had known () what hour the thief would come (), he would have watched (), and not have suffered () his house to be broken through ().

Young’s Literal Translation:

‘And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;

Luke 13:8 (100.00%)

World English Bible:

He answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said () unto him , Lord , let it alone () this year also , till I shall dig () about it , and dung () [it]:

Young’s Literal Translation:

‘And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;

Luke 17:34 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, in that night there will be two people in one bed. One will be taken and the other will be left.

King James w/Strong’s #s:

I tell () you , in that night there shall be () two [men] in one bed ; the one shall be taken (), and the other shall be left ().

Young’s Literal Translation:

‘I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;

Luke 18:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus called () them [unto him], and said (), Suffer () little children to come () unto me , and forbid () them not : for of such is () the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having called them near, said, ‘Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Luke 18:29 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake,

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Verily I say () unto you , There is () no man that hath left () house , or parents , or brethren , or wife , or children , for the kingdom of God’s sake ,

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,

Luke 17:35 (100.00%)

World English Bible:

There will be two grinding grain together. One will be taken and the other will be left.”

King James w/Strong’s #s:

Two [women] shall be () grinding () together ; the one shall be taken (), and the other left ().

Young’s Literal Translation:

two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;

Luke 17:4 (100.00%)

World English Bible:

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”

King James w/Strong’s #s:

And if he trespass () against thee seven times in a day , and seven times in a day turn again () to thee , saying (), I repent (); thou shalt forgive () him .

Young’s Literal Translation:

and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.’

Luke 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Luke 13:35 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Behold (), your house is left () unto you desolate : and verily I say () unto you , Ye shall not see () me , until [the time] come () when ye shall say (), Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you-ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Luke 17:3 (100.00%)

World English Bible:

Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

King James w/Strong’s #s:

Take heed () to yourselves : If thy brother trespass () against thee , rebuke () him ; and if he repent (), forgive () him .

Young’s Literal Translation:

‘Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: