Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 54 of 54 for “H1097”

Hosea 8:7 (100.00%)

World English Bible:

For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.

King James w/Strong’s #s:

For they have sown () the wind , and they shall reap () the whirlwind : it hath no stalk : the bud shall yield () no meal : if so be it yield (), the strangers () shall swallow it up ().

Young’s Literal Translation:

For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none-a shoot not yielding grain, If so be it yield-strangers do swallow it up.

Hosea 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.”

King James w/Strong’s #s:

Ephraim is smitten (), their root is dried up (), they shall bear () no fruit : yea, though they bring forth (), yet will I slay () [even] the beloved [fruit] of their womb .

Young’s Literal Translation:

Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.

Zephaniah 3:6 (100.00%)

World English Bible:

I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

I have cut off () the nations : their towers are desolate (); I made their streets waste (), that none passeth by (): their cities are destroyed (), so that there is no man , that there is none inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.

Malachi 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for.

King James w/Strong’s #s:

Bring () ye all the tithes into the storehouse , that there may be meat in mine house , and prove () me now herewith , saith () the LORD of hosts , if I will not open () you the windows of heaven , and pour you out () a blessing , that [there shall] not [be room] enough [to receive it].

Young’s Literal Translation:

Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: