Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 79 for “H1167”

Genesis 14:13 (100.00%)

World English Bible:

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. At that time, he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. They were allies of Abram.

King James w/Strong’s #s:

And there came () one that had escaped , and told () Abram the Hebrew ; for he dwelt () in the plain of Mamre the Amorite , brother of Eshcol , and brother of Aner : and these [were] confederate with Abram .

Young’s Literal Translation:

And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram’s allies.

Genesis 20:3 (100.00%)

World English Bible:

But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man’s wife.”

King James w/Strong’s #s:

But God came () to Abimelech in a dream by night , and said () to him, Behold, thou [art but] a dead man (), for the woman which thou hast taken (); for she [is] a man’s wife ().

Young’s Literal Translation:

And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, ‘Lo, thou art a dead man, because of the woman whom thou hast taken-and she married to a husband.’

Genesis 37:19 (100.00%)

World English Bible:

They said to one another, “Behold, this dreamer comes.

King James w/Strong’s #s:

And they said () one to another , Behold, this dreamer cometh ().

Young’s Literal Translation:

And they say one unto another, ‘Lo, this man of the dreams cometh;

Genesis 49:23 (100.00%)

World English Bible:

The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him:

King James w/Strong’s #s:

The archers have sorely grieved him (), and shot () [at him], and hated him ():

Young’s Literal Translation:

And embitter him-yea, they have striven, Yea, hate him do archers;

Exodus 22:15 (100.00%)

World English Bible:

If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

King James w/Strong’s #s:

[But] if the owner thereof [be] with it, he shall not make [it] good (): if it [be] an hired [thing], it came () for his hire .

Young’s Literal Translation:

if its owner is with it, he doth not repay,-if it is a hired thing, it hath come for its hire.

Exodus 21:22 (100.00%)

World English Bible:

“If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman’s husband demands and the judges allow.

King James w/Strong’s #s:

If men strive (), and hurt () a woman with child , so that her fruit depart () [from her], and yet no mischief follow : he shall be surely () punished (), according as the woman’s husband will lay () upon him; and he shall pay () as the judges [determine].

Young’s Literal Translation:

‘And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

Exodus 22:8 (100.00%)

World English Bible:

If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods.

King James w/Strong’s #s:

If the thief be not found (), then the master of the house shall be brought () unto the judges , [to see] whether he have put () his hand unto his neighbour’s goods .

Young’s Literal Translation:

‘If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

Exodus 22:14 (100.00%)

World English Bible:

“If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution.

King James w/Strong’s #s:

And if a man borrow () [ought] of his neighbour , and it be hurt (), or die (), the owner thereof [being] not with it , he shall surely () make [it] good ().

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth ask anything from his neighbour, and it hath been hurt or hath died-its owner not being with it-he doth certainly repay;

Exodus 21:29 (100.00%)

World English Bible:

But if the bull had a habit of goring in the past, and this has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

King James w/Strong’s #s:

But if the ox were wont to push with his horn in time past , and it hath been testified () to his owner , and he hath not kept () him in, but that he hath killed () a man or a woman ; the ox shall be stoned (), and his owner also shall be put to death ().

Young’s Literal Translation:

and if the ox is one accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.

Exodus 21:28 (100.00%)

World English Bible:

“If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

King James w/Strong’s #s:

If an ox gore () a man or a woman , that they die (): then the ox shall be surely () stoned (), and his flesh shall not be eaten (); but the owner of the ox [shall be] quit .

Young’s Literal Translation:

‘And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted;

Exodus 22:12 (100.00%)

World English Bible:

But if it is stolen from him, the one who stole shall make restitution to its owner.

King James w/Strong’s #s:

And if it be stolen () () from him, he shall make restitution () unto the owner thereof.

Young’s Literal Translation:

but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;

Exodus 21:3 (100.00%)

World English Bible:

If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

King James w/Strong’s #s:

If he came in () by himself , he shall go out () by himself : if he were married , then his wife shall go out () with him.

Young’s Literal Translation:

if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him;

Exodus 22:11 (100.00%)

World English Bible:

the oath of Yahweh shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.

King James w/Strong’s #s:

[Then] shall an oath of the LORD be between them both , that he hath not put () his hand unto his neighbour’s goods ; and the owner of it shall accept () [thereof], and he shall not make [it] good ().

Young’s Literal Translation:

an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;

Exodus 21:34 (100.00%)

World English Bible:

the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.

King James w/Strong’s #s:

The owner of the pit shall make [it] good (), [and] give () money unto the owner of them; and the dead () [beast] shall be his.

Young’s Literal Translation:

the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.

Exodus 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

King James w/Strong’s #s:

Or if it be known () that the ox hath used to push in time past , and his owner hath not kept () him in; he shall surely () pay () ox for ox ; and the dead () shall be his own.

Young’s Literal Translation:

or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.

Exodus 24:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the elders , Tarry () ye here for us, until we come again () unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do , let him come () unto them.

Young’s Literal Translation:

and unto the elders he hath said, ‘Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you-he who hath matters doth come nigh unto them.’

Leviticus 21:4 (100.00%)

World English Bible:

He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

King James w/Strong’s #s:

[But] he shall not defile () himself, [being] a chief man among his people , to profane () himself.

Young’s Literal Translation:

‘A master priest doth not defile himself among his people-to pollute himself;

Numbers 21:28 (100.00%)

World English Bible:

for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

King James w/Strong’s #s:

For there is a fire gone out () of Heshbon , a flame from the city of Sihon : it hath consumed () Ar of Moab , [and] the lords of the high places of Arnon .

Young’s Literal Translation:

For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon.

World English Bible:

This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the manner of the release : Every creditor that lendeth () [ought] unto his neighbour shall release () [it]; he shall not exact () [it] of his neighbour , or of his brother ; because it is called () the LORD’S release .

Young’s Literal Translation:

and this is the matter of the release: Every owner of a loan is to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;

World English Bible:

If a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both die, the man who lay with the woman and the woman. So you shall remove the evil from Israel.

King James w/Strong’s #s:

If a man be found () lying () with a woman married () to an husband , then they shall both of them die (), [both] the man that lay () with the woman , and the woman : so shalt thou put away () evil from Israel .

Young’s Literal Translation:

‘When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

World English Bible:

her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.

King James w/Strong’s #s:

Her former husband , which sent her away (), may () not take () her again () to be his wife , after that she is defiled (); for that [is] abomination before the LORD : and thou shalt not cause the land to sin (), which the LORD thy God giveth () thee [for] an inheritance .

Young’s Literal Translation:

‘Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it is before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee-an inheritance.

Joshua 24:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You went over the Jordan, and came to Jericho. The men of Jericho fought against you, the Amorite, the Perizzite, the Canaanite, the Hittite, the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.

King James w/Strong’s #s:

And ye went over () Jordan , and came () unto Jericho : and the men of Jericho fought () against you, the Amorites , and the Perizzites , and the Canaanites , and the Hittites , and the Girgashites , the Hivites , and the Jebusites ; and I delivered () them into your hand .

Young’s Literal Translation:

‘And ye pass over the Jordan, and come in unto Jericho, and fight against you do the possessors of Jericho-the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite-and I give them into your hand.

Judges 9:2 (100.00%)

World English Bible:

“Please speak in the ears of all the men of Shechem, ‘Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?’ Remember also that I am your bone and your flesh.”

King James w/Strong’s #s:

Speak (), I pray you, in the ears of all the men of Shechem , Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal , [which are] threescore and ten persons , reign () over you, or that one reign () over you? remember () also that I [am] your bone and your flesh .

Young’s Literal Translation:

‘Speak, I pray you, in the ears of all the masters of Shechem, Which is good for you-the ruling over you of seventy men (all the sons of Jerubbaal), or the ruling over you of one man?-and ye have remembered that I am your bone and your flesh.’

Judges 9:18 (100.00%)

World English Bible:

and you have risen up against my father’s house today and have slain his sons, seventy persons, on one stone, and have made Abimelech, the son of his female servant, king over the men of Shechem, because he is your brother);

King James w/Strong’s #s:

And ye are risen up () against my father’s house this day , and have slain () his sons , threescore and ten persons , upon one stone , and have made Abimelech , the son of his maidservant , king () over the men of Shechem , because he [is] your brother ;)

Young’s Literal Translation:

and ye have risen against the house of my father to-day, and slay his sons, seventy men, on one stone, and cause Abimelech son of his handmaid to reign over the masters of Shechem, because he is your brother-

Judges 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,

King James w/Strong’s #s:

Then God sent () an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem ; and the men of Shechem dealt treacherously () with Abimelech :

Young’s Literal Translation:

and God sendeth an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech,

Judges 9:39 (100.00%)

World English Bible:

Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

King James w/Strong’s #s:

And Gaal went out () before the men of Shechem , and fought () with Abimelech .

Young’s Literal Translation:

And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,

Judges 9:47 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech was told that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () Abimelech , that all the men of the tower of Shechem were gathered together ().

Young’s Literal Translation:

and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,

Judges 9:6 (100.00%)

World English Bible:

All the men of Shechem assembled themselves together with all the house of Millo, and went and made Abimelech king by the oak of the pillar that was in Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And all the men of Shechem gathered together (), and all the house of Millo () , and went (), and made () Abimelech king , by the plain of the pillar () that [was] in Shechem .

Young’s Literal Translation:

And all the masters of Shechem are gathered together, and all the house of Millo, and come and cause Abimelech to reign for king at the oak of the camp which is in Shechem;

Judges 9:7 (100.00%)

World English Bible:

When they told it to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim and lifted up his voice, cried out, and said to them, “Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.

King James w/Strong’s #s:

And when they told () [it] to Jotham , he went () and stood () in the top of mount Gerizim , and lifted up () his voice , and cried (), and said () unto them, Hearken () unto me, ye men of Shechem , that God may hearken () unto you.

Young’s Literal Translation:

and they declare it to Jotham, and he goeth and standeth on the top of mount Gerizim, and lifteth up his voice, and calleth, and saith to them, ‘Hearken unto me, O masters of Shechem, and God doth hearken unto you:

Judges 9:25 (100.00%)

World English Bible:

The men of Shechem set an ambush for him on the tops of the mountains, and they robbed all who came along that way by them; and Abimelech was told about it.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Shechem set () liers in wait () for him in the top of the mountains , and they robbed () all that came () along that way by them: and it was told () Abimelech .

Young’s Literal Translation:

And the masters of Shechem set for him ambushes on the top of the hills, and rob every one who passeth over by them in the way, and it is declared to Abimelech.

Judges 9:51 (100.00%)

World English Bible:

But there was a strong tower within the city, and all the men and women of the city fled there, and shut themselves in, and went up to the roof of the tower.

King James w/Strong’s #s:

But there was a strong tower within the city , and thither fled () all the men and women , and all they of the city , and shut () [it] to them, and gat them up () to the top of the tower .

Young’s Literal Translation:

and a strong tower hath been in the midst of the city, and thither flee do all the men and the women, and all the masters of the city, and they shut it behind them, and go up on the roof of the tower.

Judges 9:3 (100.00%)

World English Bible:

His mother’s brothers spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words. Their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, “He is our brother.”

King James w/Strong’s #s:

And his mother’s brethren spake () of him in the ears of all the men of Shechem all these words : and their hearts inclined () to follow Abimelech ; for they said (), He [is] our brother .

Young’s Literal Translation:

And his mother’s brethren speak concerning him, in the ears of all the masters of Shechem, all these words, and their heart inclineth after Abimelech, for they said, ‘He is our brother;’

Judges 9:26 (100.00%)

World English Bible:

Gaal the son of Ebed came with his brothers and went over to Shechem; and the men of Shechem put their trust in him.

King James w/Strong’s #s:

And Gaal the son of Ebed came () with his brethren , and went over () to Shechem : and the men of Shechem put their confidence () in him.

Young’s Literal Translation:

And Gaal son of Ebed cometh-also his brethren-and they pass over into Shechem, and the masters of Shechem trust in him,

Judges 9:20 (100.00%)

World English Bible:

but if not, let fire come out from Abimelech and devour the men of Shechem and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem and from the house of Millo and devour Abimelech.”

King James w/Strong’s #s:

But if not, let fire come out () from Abimelech , and devour () the men of Shechem , and the house of Millo () ; and let fire come out () from the men of Shechem , and from the house of Millo () , and devour () Abimelech .

Young’s Literal Translation:

and if not-fire cometh out from Abimelech and devoureth the masters of Shechem and the house of Millo, and fire cometh out from the masters of Shechem and from the house of Millo, and devoureth Abimelech.’

Judges 9:24 (100.00%)

World English Bible:

that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid on Abimelech their brother who killed them, and on the men of Shechem who strengthened his hands to kill his brothers.

King James w/Strong’s #s:

That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come (), and their blood be laid () upon Abimelech their brother , which slew () them; and upon the men of Shechem , which aided () him in the killing () of his brethren .

Young’s Literal Translation:

for the coming in of the violence to the seventy sons of Jerubbaal, and of their blood to place it on Abimelech their brother, who slew them, and on the masters of Shechem, who strengthened his hands to slay his brethren.

Judges 9:46 (100.00%)

World English Bible:

When all the men of the tower of Shechem heard of it, they entered into the stronghold of the house of Elberith.

King James w/Strong’s #s:

And when all the men of the tower of Shechem heard () [that], they entered () into an hold of the house of the god Berith .

Young’s Literal Translation:

And all the masters of the tower of Shechem hear, and go in unto the high place of the house of the god Berith,

Judges 19:23 (100.00%)

World English Bible:

The man, the master of the house, went out to them, and said to them, “No, my brothers, please don’t act so wickedly; since this man has come into my house, don’t do this folly.

King James w/Strong’s #s:

And the man , the master of the house , went out () unto them, and said () unto them, Nay , my brethren , [nay], I pray you, do not [so] wickedly (); seeing that this man is come () into mine house , do () not this folly .

Young’s Literal Translation:

And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, ‘Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;

Judges 19:22 (100.00%)

World English Bible:

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain wicked fellows, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, “Bring out the man who came into your house, that we can have sex with him!”

King James w/Strong’s #s:

[Now] as they were making their hearts merry (), behold, the men of the city , certain sons of Belial , beset the house round about (), [and] beat () at the door , and spake () to the master of the house , the old man , saying (), Bring forth () the man that came () into thine house , that we may know () him.

Young’s Literal Translation:

They are making their heart glad, and lo, men of the city, men-sons of worthlessness-have gone round about the house, beating on the door, and they speak unto the old man, the master of the house, saying, ‘Bring out the man who hath come unto thine house, and we know him.’

Judges 20:5 (100.00%)

World English Bible:

The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house by night. They intended to kill me and they raped my concubine, and she is dead.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Gibeah rose () against me, and beset the house round about () upon me by night , [and] thought () to have slain () me: and my concubine have they forced (), that she is dead ().

Young’s Literal Translation:

and rise against me do the masters of Gibeah-and they go round the house against me by night-me they thought to slay, and my concubine they have humbled, and she dieth;

1 Samuel 23:11 (100.00%)

World English Bible:

Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? Yahweh, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” Yahweh said, “He will come down.”

King James w/Strong’s #s:

Will the men of Keilah deliver me up () into his hand ? will Saul come down (), as thy servant hath heard ()? O LORD God of Israel , I beseech thee, tell () thy servant . And the LORD said (), He will come down ().

Young’s Literal Translation:

Do the possessors of Keilah shut me up into his hand? doth Saul come down as Thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, declare, I pray Thee, to Thy servant.’ And Jehovah saith, ‘He doth come down.’

1 Samuel 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” Yahweh said, “They will deliver you up.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () David , Will the men of Keilah deliver () me and my men into the hand of Saul ? And the LORD said (), They will deliver [thee] up ().

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Do the possessors of Keilah shut me up, and my men, into the hand of Saul?’ And Jehovah saith, ‘They shut thee up.’

2 Samuel 1:6 (100.00%)

World English Bible:

The young man who told him said, “As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and behold, the chariots and the horsemen followed close behind him.

King James w/Strong’s #s:

And the young man that told () him said (), As I happened () by chance () upon mount Gilboa , behold, Saul leaned () upon his spear ; and, lo, the chariots and horsemen followed hard () after him.

Young’s Literal Translation:

And the youth who is declaring it to him saith, I happened to meet in mount Gilboa, and lo, Saul is leaning on his spear; and lo, the chariots and those possessing horses have followed him;

2 Samuel 11:26 (100.00%)

World English Bible:

When Uriah’s wife heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.

King James w/Strong’s #s:

And when the wife of Uriah heard () that Uriah her husband was dead (), she mourned () for her husband .

Young’s Literal Translation:

And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband is dead, and lamenteth for her lord;

2 Samuel 21:12 (100.00%)

World English Bible:

So David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

King James w/Strong’s #s:

And David went () and took () the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead , which had stolen () them from the street of Bethshan , where the Philistines had hanged () (8675) () them, when the Philistines had slain () Saul in Gilboa :

Young’s Literal Translation:

and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;

2 Kings 1:8 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.”

King James w/Strong’s #s:

And they answered () him, [He was] an hairy man , and girt () with a girdle of leather about his loins . And he said (), It [is] Elijah the Tishbite .

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A man-hairy, and a girdle of skin girt about his loins;’ and he saith, ‘He is Elijah the Tishbite.’

Nehemiah 6:18 (100.00%)

World English Bible:

For there were many in Judah sworn to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.

King James w/Strong’s #s:

For [there were] many in Judah sworn unto him, because he [was] the son in law of Shechaniah the son of Arah ; and his son Johanan had taken () the daughter of Meshullam the son of Berechiah .

Young’s Literal Translation:

for many in Judah are sworn to him, for he is son-in-law to Shechaniah son of Arah, and Jehohanan his son hath taken the daughter of Meshullam son of Berechiah;

Esther 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands when it is reported, ‘King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she didn’t come.’

King James w/Strong’s #s:

For [this] deed of the queen shall come abroad () unto all women , so that they shall despise () their husbands in their eyes , when it shall be reported (), The king Ahasuerus commanded () Vashti the queen to be brought in () before him, but she came () not.

Young’s Literal Translation:

for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come;

Esther 1:20 (100.00%)

World English Bible:

When the king’s decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small.”

King James w/Strong’s #s:

And when the king’s decree which he shall make () shall be published () throughout all his empire , (for it is great ,) all the wives shall give () to their husbands honour , both to great and small .

Young’s Literal Translation:

and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom-for it is great-and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.’

Job 31:39 (100.00%)

World English Bible:

if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,

King James w/Strong’s #s:

If I have eaten () the fruits thereof without money , or have caused the owners thereof to lose () their life :

Young’s Literal Translation:

If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,

Proverbs 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For the net is spread in vain in the sight of any bird;

King James w/Strong’s #s:

Surely in vain the net is spread () in the sight of any bird .

Young’s Literal Translation:

Surely in vain is the net spread out before the eyes of any bird.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: