Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 216 for “H1245”

2 Samuel 4:11 (100.00%)

World English Bible:

How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, should I not now require his blood from your hand, and rid the earth of you?”

King James w/Strong’s #s:

How much more, when wicked men have slain () a righteous person in his own house upon his bed ? shall I not therefore now require () his blood of your hand , and take you away () from the earth ?

Young’s Literal Translation:

Also-when wicked men have slain the righteous man in his own house, on his bed; and now, do not I require his blood of your hand, and have taken you away from the earth?’

2 Samuel 12:16 (100.00%)

World English Bible:

David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in and lay all night on the ground.

King James w/Strong’s #s:

David therefore besought () God for the child ; and David fasted () , and went in (), and lay () all night () upon the earth .

Young’s Literal Translation:

and David seeketh God for the youth, and David keepeth a fast, and hath gone in and lodged, and lain on the earth.

2 Samuel 17:3 (100.00%)

World English Bible:

and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And I will bring back () all the people unto thee: the man whom thou seekest () [is] as if all returned (): [so] all the people shall be in peace .

Young’s Literal Translation:

and I bring back all the people unto thee-as the turning back of the whole is the man whom thou art seeking-all the people are peace.

2 Samuel 16:11 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Abishai , and to all his servants , Behold, my son , which came forth () of my bowels , seeketh () my life : how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone (), and let him curse (); for the LORD hath bidden () him.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Abishai, and unto all his servants, ‘Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;

2 Samuel 17:20 (100.00%)

World English Bible:

Absalom’s servants came to the woman to the house; and they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman said to them, “They have gone over the brook of water.” When they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when Absalom’s servants came () to the woman to the house , they said (), Where [is] Ahimaaz and Jonathan ? And the woman said () unto them, They be gone over () the brook of water . And when they had sought () and could not find () [them], they returned () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And the servants of Absalom come in unto the woman to the house, and say, ‘Where are Ahimaaz and Jonathan?’ and the woman saith to them, ‘They passed over the brook of water;’ and they seek, and have not found, and turn back to Jerusalem.

2 Samuel 21:1 (100.00%)

World English Bible:

There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.”

King James w/Strong’s #s:

Then there was a famine in the days of David three years , year after year ; and David enquired () of the LORD . And the LORD answered (), [It is] for Saul , and for [his] bloody house , because he slew () the Gibeonites .

Young’s Literal Translation:

And there is a famine in the days of David three years, year after year, and David seeketh the face of Jehovah, and Jehovah saith, ‘For Saul and for the bloody house, because that he put to death the Gibeonites.’

2 Samuel 20:19 (100.00%)

World English Bible:

I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up Yahweh’s inheritance?”

King James w/Strong’s #s:

I [am one of them that are] peaceable () [and] faithful () in Israel : thou seekest () to destroy () a city and a mother in Israel : why wilt thou swallow up () the inheritance of the LORD ?

Young’s Literal Translation:

I am of the peaceable-faithful ones of Israel; thou art seeking to destroy a city, and a mother in Israel; why dost thou swallow up the inheritance of Jehovah?

2 Samuel 21:2 (100.00%)

World English Bible:

The king called the Gibeonites and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah);

King James w/Strong’s #s:

And the king called () the Gibeonites , and said () unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel , but of the remnant of the Amorites ; and the children of Israel had sworn () unto them: and Saul sought () to slay () them in his zeal () to the children of Israel and Judah .)

Young’s Literal Translation:

And the king calleth for the Gibeonites, and saith unto them-as to the Gibeonites, they are not of the sons of Israel, but of the remnant of the Amorite, and the sons of Israel had sworn to them, and Saul seeketh to smite them in his zeal for the sons of Israel and Judah-

1 Kings 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore his servants said to him, “Let a young virgin be sought for my lord the king. Let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore his servants said () unto him, Let there be sought () for my lord the king a young virgin : and let her stand () before the king , and let her cherish () him, and let her lie () in thy bosom , that my lord the king may get heat ().

Young’s Literal Translation:

and his servants say to him, ‘Let them seek for my lord the king a young woman, a virgin, and she hath stood before the king, and is to him a companion, and hath lain in thy bosom, and my lord the king hath heat.’

1 Kings 1:3 (100.00%)

World English Bible:

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

King James w/Strong’s #s:

So they sought () for a fair damsel throughout all the coasts of Israel , and found () Abishag a Shunammite , and brought () her to the king .

Young’s Literal Translation:

And they seek a fair young woman in all the border of Israel, and find Abishag the Shunammite, and bring her in to the king,

1 Kings 2:40 (100.00%)

World English Bible:

Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to Achish to seek his slaves; and Shimei went and brought his slaves from Gath.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei arose (), and saddled () his ass , and went () to Gath to Achish to seek () his servants : and Shimei went (), and brought () his servants from Gath .

Young’s Literal Translation:

and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath.

1 Kings 10:24 (100.00%)

World English Bible:

All the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom which God had put in his heart.

King James w/Strong’s #s:

And all the earth sought () to Solomon , to hear () his wisdom , which God had put () in his heart .

Young’s Literal Translation:

and all the earth is seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom that God hath put into his heart,

1 Kings 11:40 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Solomon sought to kill Jeroboam, but Jeroboam arose and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

King James w/Strong’s #s:

Solomon sought () therefore to kill () Jeroboam . And Jeroboam arose (), and fled () into Egypt , unto Shishak king of Egypt , and was in Egypt until the death of Solomon .

Young’s Literal Translation:

And Solomon seeketh to put Jeroboam to death, and Jeroboam riseth and fleeth to Egypt, unto Shishak king of Egypt, and he is in Egypt till the death of Solomon.

1 Kings 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?” He answered, “Nothing, however only let me depart.”

King James w/Strong’s #s:

Then Pharaoh said () unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest () to go () to thine own country ? And he answered (), Nothing: howbeit let me go () in any wise ().

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith to him, ‘But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?’ and he saith, ‘Nay, but thou dost certainly send me away.’

1 Kings 18:10 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you.

King James w/Strong’s #s:

[As] the LORD thy God liveth , there is no nation or kingdom , whither my lord hath not sent () to seek () thee: and when they said (), [He is] not [there]; he took an oath () of the kingdom and nation , that they found () thee not.

Young’s Literal Translation:

Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

1 Kings 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, “Please notice how this man seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I didn’t deny him.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel called () all the elders of the land , and said (), Mark (), I pray you, and see () how this [man] seeketh () mischief : for he sent () unto me for my wives , and for my children , and for my silver , and for my gold ; and I denied () him not.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth to all the elders of the land, and saith, ‘Know, I pray you, and see that evil this one is seeking, for he sent unto me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I withheld not from him.’

1 Kings 19:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I have been very () jealous () for the LORD God of hosts : because the children of Israel have forsaken () thy covenant , thrown down () thine altars , and slain () thy prophets with the sword ; and I, [even] I only, am left (); and they seek () my life , to take it away ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life-to take it.’

1 Kings 19:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I have been very () jealous () for the LORD God of hosts : for the children of Israel have forsaken () thy covenant , thrown down () thine altars , and slain () thy prophets with the sword ; and I, [even] I only, am left (); and they seek () my life , to take it away ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts, for the sons of Israel have forsaken Thy covenant-Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life-to take it.’

2 Kings 2:16 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps Yahweh’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men ; let them go (), we pray thee, and seek () thy master : lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up (), and cast () him upon some mountain , or into some valley . And he said (), Ye shall not send ().

Young’s Literal Translation:

and say unto him, ‘Lo, we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour: let them go, we pray thee, and they seek thy lord, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and doth cast him on one of the hills, or into one of the valleys;’ and he saith, ‘Ye do not send.’

2 Kings 2:17 (100.00%)

World English Bible:

When they urged him until he was ashamed, he said, “Send them.” Therefore they sent fifty men; and they searched for three days, but didn’t find him.

King James w/Strong’s #s:

And when they urged () him till he was ashamed (), he said (), Send (). They sent () therefore fifty men ; and they sought () three days , but found () him not.

Young’s Literal Translation:

And they press upon him, till he is ashamed, and he saith, ‘Send ye;’ and they send fifty men, and they seek three days, and have not found him;

2 Kings 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Elisha said to them, “This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” He led them to Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And Elisha said () unto them, This [is] not the way , neither [is] this the city : follow () me, and I will bring () you to the man whom ye seek (). But he led () them to Samaria .

Young’s Literal Translation:

And Elisha saith unto them, ‘This is not the way, nor is this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;’ and he leadeth them to Samaria.

World English Bible:

They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.

King James w/Strong’s #s:

And they went () to the entrance of Gedor , [even] unto the east side of the valley , to seek () pasture for their flocks .

Young’s Literal Translation:

and they go to the entrance of Gedor, unto the east of the valley, to seek pasture for their flock,

World English Bible:

When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went out against them.

King James w/Strong’s #s:

And when the Philistines heard () that David was anointed () king over all Israel , all the Philistines went up () to seek () David . And David heard () [of it], and went out () against them.

Young’s Literal Translation:

And the Philistines hear that David hath been anointed for king over all Israel, and all the Philistines go up to seek David, and David heareth, and goeth out before them.

World English Bible:

Joab said, “May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?”

King James w/Strong’s #s:

And Joab answered (), The LORD make his people an hundred times so many more () as they [be]: but, my lord the king , [are] they not all my lord’s servants ? why then doth my lord require () this thing? why will he be a cause of trespass to Israel ?

Young’s Literal Translation:

And Joab saith, ‘Jehovah doth add to His people as they are a hundred times; are they not, my lord, O king, all of them to my lord for servants? why doth my lord seek this? why is he for a cause of guilt to Israel?’

World English Bible:

Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.

King James w/Strong’s #s:

Seek () the LORD and his strength , seek () his face continually .

Young’s Literal Translation:

Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually.

World English Bible:

Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

King James w/Strong’s #s:

Glory () ye in his holy name : let the heart of them rejoice () that seek () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.

World English Bible:

if my people who are called by my name will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land.

King James w/Strong’s #s:

If my people , which are called () by my name , shall humble () themselves, and pray (), and seek () my face , and turn () from their wicked ways ; then will I hear () from heaven , and will forgive () their sin , and will heal () their land .

Young’s Literal Translation:

and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I-I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

World English Bible:

All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

King James w/Strong’s #s:

And all the kings of the earth sought () the presence of Solomon , to hear () his wisdom , that God had put () in his heart .

Young’s Literal Translation:

and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,

World English Bible:

After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And after them out of all the tribes of Israel such as set () their hearts to seek () the LORD God of Israel came () to Jerusalem , to sacrifice () unto the LORD God of their fathers .

Young’s Literal Translation:

and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.

World English Bible:

All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then Yahweh gave them rest all around.

King James w/Strong’s #s:

And all Judah rejoiced () at the oath : for they had sworn () with all their heart , and sought () him with their whole desire ; and he was found () of them: and the LORD gave them rest () round about .

Young’s Literal Translation:

and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.

World English Bible:

But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them.

King James w/Strong’s #s:

But when they in their trouble did turn () unto the LORD God of Israel , and sought () him, he was found () of them.

Young’s Literal Translation:

and it turneth back in its distress unto Jehovah, God of Israel, and they seek Him, and He is found of them,

World English Bible:

Judah gathered themselves together to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Judah gathered themselves together (), to ask () [help] of the LORD : even out of all the cities of Judah they came () to seek () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.

World English Bible:

He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () Ahaziah : and they caught () him, (for he was hid () in Samaria ,) and brought () him to Jehu : and when they had slain () him, they buried () him: Because, said () they, he [is] the son of Jehoshaphat , who sought () the LORD with all his heart . So the house of Ahaziah had no power to keep () still the kingdom .

Young’s Literal Translation:

And he seeketh Ahaziah, and they capture him, (and he is hiding himself in Samaria), and bring him in unto Jehu, and put him to death, and bury him, for they said, ‘He is son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart;’ and there is none to the house of Ahaziah to retain power for the kingdom.

World English Bible:

He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought Yahweh, God made him prosper.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () God in the days of Zechariah , who had understanding () in the visions () of God : and as long as he sought () the LORD , God made him to prosper ().

Young’s Literal Translation:

and he is as one seeking God in the days of Zechariah who hath understanding in visions of God: and in the days of his seeking Jehovah, God hath caused him to prosper.

Ezra 2:62 (100.00%)

World English Bible:

These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.

King James w/Strong’s #s:

These sought () their register [among] those that were reckoned by genealogy (), but they were not found (): therefore were they, as polluted (), put from the priesthood .

Young’s Literal Translation:

these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,

Nehemiah 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to me, “What is your request?” So I prayed to the God of heaven.

King James w/Strong’s #s:

Then the king said () unto me, For what dost thou make request ()? So I prayed () to the God of heaven .

Young’s Literal Translation:

And the king saith to me, ‘For what art thou seeking?’ and I pray unto the God of the heavens,

Ezra 8:22 (100.00%)

World English Bible:

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.”

King James w/Strong’s #s:

For I was ashamed () to require () of the king a band of soldiers and horsemen to help () us against the enemy () in the way : because we had spoken () unto the king , saying (), The hand of our God [is] upon all them for good that seek () him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake () him.

Young’s Literal Translation:

for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, ‘The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.’

Ezra 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us, for our little ones, and for all our possessions.

King James w/Strong’s #s:

Then I proclaimed () a fast there, at the river of Ahava , that we might afflict () ourselves before our God , to seek () of him a right way for us, and for our little ones , and for all our substance .

Young’s Literal Translation:

And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance,

Ezra 8:23 (100.00%)

World English Bible:

So we fasted and begged our God for this, and he granted our request.

King James w/Strong’s #s:

So we fasted () and besought () our God for this: and he was intreated () of us.

Young’s Literal Translation:

And we fast, and seek from our God for this, and He is entreated of us.

Nehemiah 2:10 (100.00%)

World English Bible:

When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite servant heard of it, it grieved them exceedingly, because a man had come to seek the welfare of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

When Sanballat the Horonite , and Tobiah the servant , the Ammonite , heard () [of it], it grieved () them exceedingly that there was come () a man to seek () the welfare of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and it is evil to them-a great evil-that a man hath come in to seek good for the sons of Israel.

Nehemiah 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they said, “We will restore them, and will require nothing of them. We will do so, even as you say.” Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise.

King James w/Strong’s #s:

Then said () they, We will restore () [them], and will require () nothing of them; so will we do () as thou sayest (). Then I called () the priests , and took an oath () of them, that they should do () according to this promise .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘We give back, and of them we seek nothing; so we do as thou art saying.’ And I call the priests, and cause them to swear to do according to this thing;

Nehemiah 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep. Also fowls were prepared for me, and once in ten days a store of all sorts of wine. Yet for all this, I didn’t demand the governor’s pay, because the bondage was heavy on this people.

King James w/Strong’s #s:

Now [that] which was prepared () [for me] daily [was] one ox [and] six choice () sheep ; also fowls were prepared () for me, and once in ten days store () of all sorts of wine : yet for all this required () not I the bread of the governor , because the bondage was heavy () upon this people .

Young’s Literal Translation:

and that which hath been prepared for one day is one ox, six fat sheep, also fowls have been prepared for me, and once in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread of the governor I have not sought, for heavy is the service on this people.

Nehemiah 7:64 (100.00%)

World English Bible:

These searched for their genealogical records, but couldn’t find them. Therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.

King James w/Strong’s #s:

These sought () their register [among] those that were reckoned by genealogy (), but it was not found (): therefore were they, as polluted (), put from the priesthood .

Young’s Literal Translation:

These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,

Nehemiah 12:27 (100.00%)

World English Bible:

At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem to keep the dedication with gladness, both with giving thanks and with singing, with cymbals, stringed instruments, and with harps.

King James w/Strong’s #s:

And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought () the Levites out of all their places , to bring () them to Jerusalem , to keep () the dedication with gladness , both with thanksgivings , and with singing , [with] cymbals , psalteries , and with harps .

Young’s Literal Translation:

And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them in to Jerusalem, to make the dedication even with gladness, and with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps;

Esther 6:2 (100.00%)

World English Bible:

It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, who were doorkeepers, who had tried to lay hands on the King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

And it was found () written (), that Mordecai had told () of Bigthana and Teresh , two of the king’s chamberlains , the keepers () of the door , who sought () to lay () hand on the king Ahasuerus .

Young’s Literal Translation:

and it is found written that Mordecai had declared concerning Bigthana and Teresh, two of the eunuchs of the king, of the keepers of the threshold, who sought to put forth a hand on king Ahasuerus.

Esther 7:7 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.

King James w/Strong’s #s:

And the king arising () from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden : and Haman stood up () to make request () for his life to Esther the queen ; for he saw () that there was evil determined () against him by the king .

Young’s Literal Translation:

And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.

Esther 2:21 (100.00%)

World English Bible:

In those days, while Mordecai was sitting in the king’s gate, two of the king’s eunuchs, Bigthan and Teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

In those days , while Mordecai sat () in the king’s gate , two of the king’s chamberlains , Bigthan and Teresh , of those which kept () the door , were wroth (), and sought () to lay () hand on the king Ahasuerus .

Young’s Literal Translation:

In those days, when Mordecai is sitting in the gate of the king, hath Bigthan been wroth, and Teresh, (two of the eunuchs of the king, the keepers of the threshold,) and they seek to put forth a hand on king Ahasuerus,

Esther 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai’s people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai’s people.

King James w/Strong’s #s:

And he thought scorn () to lay () hands on Mordecai alone; for they had shewed () him the people of Mordecai : wherefore Haman sought () to destroy () all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus , [even] the people of Mordecai .

Young’s Literal Translation:

and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus-the people of Mordecai.

Esther 2:23 (100.00%)

World English Bible:

When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the king’s presence.

King James w/Strong’s #s:

And when inquisition () was made of the matter , it was found out (); therefore they were both hanged () on a tree : and it was written () in the book of the chronicles before the king .

Young’s Literal Translation:

and the thing is sought out, and found, and they are hanged both of them on a tree, and it is written in the book of the Chronicles before the king.

Esther 4:8 (100.00%)

World English Bible:

He also gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Susa to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to urge her to go in to the king to make supplication to him, and to make request before him for her people.

King James w/Strong’s #s:

Also he gave () him the copy of the writing of the decree that was given () at Shushan to destroy () them, to shew () [it] unto Esther , and to declare () [it] unto her, and to charge () her that she should go in () unto the king , to make supplication () unto him, and to make request () before him for her people .

Young’s Literal Translation:

and the copy of the writing of the law that had been given in Shushan to destroy them he hath given to him, to shew Esther, and to declare it to her, and to lay a charge on her to go in unto the king, to make supplication to him, and to seek from before him, for her people.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: