Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1800” (48 matches)

Genesis 41:19 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, seven other kine came up () after them , poor and very ill favoured and leanfleshed , such as I never saw () in all the land of Egypt for badness :

Young’s Literal Translation:

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.

Exodus 23:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall not favor a poor man in his cause.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou countenance () a poor man in his cause .

Young’s Literal Translation:

and a poor man thou dost not honour in his strife.

Exodus 30:15 (100.00%)

World English Bible:

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

Exodus 30:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

The rich shall not give more (), and the poor shall not give less () than half a shekel , when [they] give () an offering unto the LORD , to make an atonement () for your souls .

Young’s Literal Translation:

the rich doth not multiply, and the poor doth not diminish from the half-shekel, to give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Leviticus 14:21 (100.00%)

World English Bible:

“If he is poor, and can’t afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;

Leviticus 14:21a 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel
Leviticus 14:21b a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces

King James w/Strong’s #s:

And if he [be] poor , and cannot get () so much; then he shall take () one lamb [for] a trespass offering to be waved , to make an atonement () for him, and one tenth deal of fine flour mingled () with oil for a meat offering , and a log of oil ;

Young’s Literal Translation:

‘And if he is poor, and his hand is not reaching these things, then he hath taken one lamb-a guilt-offering, for a wave-offering, to make atonement for him, and one-tenth deal of flour mixed with oil for a present, and a log of oil,

Leviticus 19:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall do () no unrighteousness in judgment : thou shalt not respect () the person of the poor , nor honour () the person of the mighty : [but] in righteousness shalt thou judge () thy neighbour .

Young’s Literal Translation:

‘Ye do not do perversity in judgment; thou dost not lift up the face of the poor, nor honour the face of the great; in righteousness thou dost judge thy fellow.

Judges 6:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.”

Judges 6:15 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Oh my Lord , wherewith shall I save () Israel ? behold, my family () [is] poor in Manasseh , and I [am] the least in my father’s house .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief is weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.’

Ruth 3:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “You are blessed by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Blessed () [be] thou of the LORD , my daughter : [for] thou hast shewed () more kindness in the latter end than at the beginning , inasmuch as thou followedst () not young men , whether poor or rich .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Blessed art thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning-not to go after the young men, either poor or rich.

1 Samuel 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them.

King James w/Strong’s #s:

He raiseth up () the poor out of the dust , [and] lifteth up () the beggar from the dunghill , to set () [them] among princes , and to make them inherit () the throne of glory : for the pillars of the earth [are] the LORD’S , and he hath set () the world upon them.

Young’s Literal Translation:

He raiseth from the dust the poor, From a dunghill He lifteth up the needy, To cause them to sit with nobles, Yea, a throne of honour He doth cause them to inherit, For to Jehovah are the fixtures of earth, And He setteth on them the habitable world.

2 Samuel 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now there was long war between Saul’s house and David’s house. David grew stronger and stronger, but Saul’s house grew weaker and weaker.

King James w/Strong’s #s:

Now there was long war between the house of Saul and the house of David : but David waxed () stronger and stronger , and the house of Saul waxed () weaker and weaker .

Young’s Literal Translation:

And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and is strong, and the house of Saul are going on and are weak.

2 Samuel 13:4 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won’t you tell me?” Amnon said to him, “I love Tamar, my brother Absalom’s sister.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Why [art] thou, [being] the king’s son , lean from day to day ? wilt thou not tell () me? And Amnon said () unto him, I love () Tamar , my brother Absalom’s sister .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘Wherefore art thou thus lean, O king’s son, morning by morning? dost thou not declare to me?’ And Amnon saith to him, ‘Tamar-sister of Absalom my brother-I am loving.’

Job 5:16 (100.00%)

World English Bible:

So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.

King James w/Strong’s #s:

So the poor hath hope , and iniquity stoppeth () her mouth .

Young’s Literal Translation:

And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.

Job 20:10 (100.00%)

World English Bible:

His children will seek the favor of the poor. His hands will give back his wealth.

King James w/Strong’s #s:

His children shall seek to please () the poor , and his hands shall restore () their goods .

Young’s Literal Translation:

His sons do the poor oppress, And his hands give back his wealth.

Job 20:19 (100.00%)

World English Bible:

For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he will not build it up.

King James w/Strong’s #s:

Because he hath oppressed () [and] hath forsaken () the poor ; [because] he hath violently taken away () an house which he builded () not;

Young’s Literal Translation:

For he oppressed-he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.

Job 31:16 (100.00%)

World English Bible:

“If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

King James w/Strong’s #s:

If I have withheld () the poor from [their] desire , or have caused the eyes of the widow to fail ();

Young’s Literal Translation:

If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

Job 34:19 (100.00%)

World English Bible:

He doesn’t respect the persons of princes, nor respect the rich more than the poor, for they all are the work of his hands.

King James w/Strong’s #s:

[How much less to him] that accepteth () not the persons of princes , nor regardeth () the rich more than the poor ? for they all [are] the work of his hands .

Young’s Literal Translation:

That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands are all of them.

Job 34:28 (100.00%)

World English Bible:

so that they caused the cry of the poor to come to him. He heard the cry of the afflicted.

King James w/Strong’s #s:

So that they cause the cry of the poor to come () unto him, and he heareth () the cry of the afflicted .

Young’s Literal Translation:

To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.

Psalm 41:1 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), A Psalm of David .» Blessed [is] he that considereth () the poor : the LORD will deliver () him in time of trouble .

Young’s Literal Translation:

O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.

Psalm 72:13 (100.00%)

World English Bible:

He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.

King James w/Strong’s #s:

He shall spare () the poor and needy , and shall save () the souls of the needy .

Young’s Literal Translation:

He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,

Psalm 82:3 (100.00%)

World English Bible:

“Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.

King James w/Strong’s #s:

Defend () the poor and fatherless : do justice () to the afflicted and needy ().

Young’s Literal Translation:

Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.

Psalm 82:4 (100.00%)

World English Bible:

Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”

King James w/Strong’s #s:

Deliver () the poor and needy : rid () [them] out of the hand of the wicked .

Young’s Literal Translation:

Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.

Psalm 113:7 (100.00%)

World English Bible:

He raises up the poor out of the dust, and lifts up the needy from the ash heap,

King James w/Strong’s #s:

He raiseth up () the poor out of the dust , [and] lifteth () the needy out of the dunghill ;

Young’s Literal Translation:

He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.

Psalm 141:3 (100.00%)

World English Bible:

Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.

King James w/Strong’s #s:

Set () a watch , O LORD , before my mouth ; keep () the door of my lips .

Young’s Literal Translation:

Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.

Proverbs 10:15 (100.00%)

World English Bible:

The rich man’s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.

King James w/Strong’s #s:

The rich man’s wealth [is] his strong city : the destruction of the poor [is] their poverty .

Young’s Literal Translation:

The wealth of the rich is his strong city, The ruin of the poor is their poverty.

Proverbs 14:31 (100.00%)

World English Bible:

He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.

King James w/Strong’s #s:

He that oppresseth () the poor reproacheth () his Maker (): but he that honoureth () him hath mercy () on the poor .

Young’s Literal Translation:

An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.

Proverbs 19:4 (100.00%)

World English Bible:

Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.

King James w/Strong’s #s:

Wealth maketh () many friends ; but the poor is separated () from his neighbour .

Young’s Literal Translation:

Wealth addeth many friends, And the poor from his neighbour is separated.

Proverbs 19:17 (100.00%)

World English Bible:

He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.

King James w/Strong’s #s:

He that hath pity () upon the poor lendeth () unto the LORD ; and that which he hath given will he pay him again ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is lending to Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.

Proverbs 21:13 (100.00%)

World English Bible:

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

King James w/Strong’s #s:

Whoso stoppeth () his ears at the cry of the poor , he also shall cry () himself, but shall not be heard ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

Proverbs 22:16 (100.00%)

World English Bible:

Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.

King James w/Strong’s #s:

He that oppresseth () the poor to increase () his [riches, and] he that giveth () to the rich , [shall] surely [come] to want .

Young’s Literal Translation:

He is oppressing the poor to multiply to him, He is giving to the rich-only to want.

Proverbs 22:22 (100.00%)

World English Bible:

Don’t exploit the poor because he is poor; and don’t crush the needy in court;

King James w/Strong’s #s:

Rob () not the poor , because he [is] poor : neither oppress () the afflicted in the gate :

Young’s Literal Translation:

Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate.

Proverbs 22:9 (100.00%)

World English Bible:

He who has a generous eye will be blessed, for he shares his food with the poor.

King James w/Strong’s #s:

He that hath a bountiful eye shall be blessed (); for he giveth () of his bread to the poor .

Young’s Literal Translation:

The good of eye-he is blessed, For he hath given of his bread to the poor.

Proverbs 28:11 (100.00%)

World English Bible:

The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.

King James w/Strong’s #s:

The rich man [is] wise in his own conceit ; but the poor that hath understanding () searcheth him out ().

Young’s Literal Translation:

A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.

Proverbs 28:15 (100.00%)

World English Bible:

As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.

King James w/Strong’s #s:

[As] a roaring () lion , and a ranging () bear ; [so is] a wicked ruler () over the poor people .

Young’s Literal Translation:

A growling lion, and a ranging bear, Is the wicked ruler over a poor people.

Proverbs 29:7 (100.00%)

World English Bible:

The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.

King James w/Strong’s #s:

The righteous considereth () the cause of the poor : [but] the wicked regardeth () not to know [it].

Young’s Literal Translation:

The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.

Proverbs 28:8 (100.00%)

World English Bible:

He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.

King James w/Strong’s #s:

He that by usury and unjust gain increaseth () his substance , he shall gather () it for him that will pity () the poor .

Young’s Literal Translation:

Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.

Proverbs 29:14 (100.00%)

World English Bible:

The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.

King James w/Strong’s #s:

The king that faithfully judgeth () the poor , his throne shall be established () for ever .

Young’s Literal Translation:

A king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.

Proverbs 28:3 (100.00%)

World English Bible:

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

King James w/Strong’s #s:

A poor () man that oppresseth () the poor [is like] a sweeping () rain which leaveth no food .

Young’s Literal Translation:

A man-poor and oppressing the weak, Is a sweeping rain, and there is no bread.

Isaiah 10:2 (100.00%)

World English Bible:

to deprive the needy of justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their plunder, and that they may make the fatherless their prey!

King James w/Strong’s #s:

To turn aside () the needy from judgment , and to take away () the right from the poor of my people , that widows may be their prey , and [that] they may rob () the fatherless !

Young’s Literal Translation:

To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.

Isaiah 11:4 (100.00%)

World English Bible:

but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.

King James w/Strong’s #s:

But with righteousness shall he judge () the poor , and reprove () with equity for the meek of the earth : and he shall smite () the earth with the rod of his mouth , and with the breath of his lips shall he slay () the wicked .

Young’s Literal Translation:

And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.

Isaiah 14:30 (100.00%)

World English Bible:

The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.

King James w/Strong’s #s:

And the firstborn of the poor shall feed (), and the needy shall lie down () in safety : and I will kill () thy root with famine , and he shall slay () thy remnant .

Young’s Literal Translation:

And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.

Isaiah 25:4 (100.00%)

World English Bible:

For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast been a strength to the poor , a strength to the needy in his distress , a refuge from the storm , a shadow from the heat , when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall .

Young’s Literal Translation:

For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm-a wall.

Isaiah 26:6 (100.00%)

World English Bible:

The foot shall tread it down, even the feet of the poor and the steps of the needy.”

King James w/Strong’s #s:

The foot shall tread it down (), [even] the feet of the poor , [and] the steps of the needy .

Young’s Literal Translation:

Tread it down doth a foot, Feet of the poor-steps of the weak.

Jeremiah 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know Yahweh’s way, nor the law of their God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I said (), Surely these [are] poor ; they are foolish (): for they know () not the way of the LORD , [nor] the judgment of their God .

Young’s Literal Translation:

And I-I said, ‘Surely these are poor, They have been foolish, For they have not known the way of Jehovah, The judgment of their God.

Jeremiah 39:10 (100.00%)

World English Bible:

But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

King James w/Strong’s #s:

But Nebuzaradan the captain of the guard left () of the poor of the people , which had nothing , in the land of Judah , and gave () them vineyards and fields at the same time .

Young’s Literal Translation:

And of the poor people, who have nothing, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left in the land of Judah, and he giveth to them vineyards and fields on the same day.

Amos 2:7 (100.00%)

World English Bible:

They trample the heads of the poor into the dust of the earth and deny justice to the oppressed. A man and his father use the same maiden, to profane my holy name.

King James w/Strong’s #s:

That pant () after the dust of the earth on the head of the poor , and turn aside () the way of the meek : and a man and his father will go () in unto the [same] maid , to profane () my holy name :

Young’s Literal Translation:

Who are panting for the dust of the earth on the head of the poor, And the way of the humble they turn aside, And a man and his father go unto the damsel, So as to pollute My holy name.

Amos 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine.

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch therefore as your treading () [is] upon the poor , and ye take () from him burdens of wheat : ye have built () houses of hewn stone , but ye shall not dwell () in them; ye have planted () pleasant vineyards , but ye shall not drink () wine of them.

Young’s Literal Translation:

Therefore, because of your trampling on the poor, And the tribute of corn ye take from him, Houses of hewn work ye have built, And ye do not dwell in them, Desirable vineyards ye have planted, And ye do not drink their wine.

Amos 8:6 (100.00%)

World English Bible:

that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the sweepings with the wheat?’ ”

King James w/Strong’s #s:

That we may buy () the poor for silver , and the needy for a pair of shoes ; [yea], and sell () the refuse of the wheat ?

Young’s Literal Translation:

To purchase with money the poor, And the needy for a pair of sandals, Yea, the refuse of the pure corn we sell.

Amos 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, “Bring us drinks!”

King James w/Strong’s #s:

Hear () this word , ye kine of Bashan , that [are] in the mountain of Samaria , which oppress () the poor , which crush () the needy , which say () to their masters , Bring (), and let us drink ().

Young’s Literal Translation:

Hear this word, ye kine of Bashan, Who are in the mountain of Samaria, Who are oppressing the poor, Who are bruising the needy, Who are saying to their lords: ‘Bring in, and we do drink.’

Zephaniah 3:12 (100.00%)

World English Bible:

But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

I will also leave () in the midst of thee an afflicted and poor people , and they shall trust () in the name of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: