Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1942” (16 matches)

Job 6:2 (100.00%)

World English Bible:

“Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances!

King James w/Strong’s #s:

Oh that my grief were throughly () weighed (), and my calamity () laid () in the balances together !

Young’s Literal Translation:

O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together!

Job 6:30 (100.00%)

World English Bible:

Is there injustice on my tongue? Can’t my taste discern mischievous things?

King James w/Strong’s #s:

Is there iniquity in my tongue ? cannot my taste discern () perverse things ?

Young’s Literal Translation:

Job 30:13 (100.00%)

World English Bible:

They mar my path. They promote my destruction without anyone’s help.

King James w/Strong’s #s:

They mar () my path , they set forward () my calamity () , they have no helper ().

Young’s Literal Translation:

They have broken down my path, By my calamity they profit, ‘He hath no helper.’

Psalm 5:9 (100.00%)

World English Bible:

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

King James w/Strong’s #s:

For [there is] no faithfulness () in their mouth ; their inward part [is] very wickedness ; their throat [is] an open () sepulchre ; they flatter () with their tongue .

Young’s Literal Translation:

For there is no stability in their mouth. Their heart is mischiefs, An open grave is their throat, Their tongue they make smooth.

Psalm 38:12 (100.00%)

World English Bible:

They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.

King James w/Strong’s #s:

They also that seek () after my life lay snares () [for me]: and they that seek () my hurt speak () mischievous things , and imagine () deceits all the day long.

Young’s Literal Translation:

And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.

Psalm 57:1 (100.00%)

World English Bible:

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Altaschith (), Michtam of David , when he fled () from Saul in the cave .» Be merciful () unto me, O God , be merciful () unto me: for my soul trusteth () in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge (), until [these] calamities be overpast ().

Young’s Literal Translation:

Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

Psalm 52:2 (100.00%)

World English Bible:

Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.

King James w/Strong’s #s:

Thy tongue deviseth () mischiefs ; like a sharp () razor , working () deceitfully .

Young’s Literal Translation:

Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit.

Psalm 55:11 (100.00%)

World English Bible:

Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.

King James w/Strong’s #s:

Wickedness [is] in the midst thereof: deceit and guile depart () not from her streets .

Young’s Literal Translation:

Mischiefs are in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

Psalm 52:7 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”

King James w/Strong’s #s:

Lo, [this is] the man [that] made () not God his strength ; but trusted () in the abundance of his riches , [and] strengthened () himself in his wickedness .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.’

Psalm 94:20 (100.00%)

World English Bible:

Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?

King James w/Strong’s #s:

Shall the throne of iniquity have fellowship () with thee, which frameth () mischief by a law ?

Young’s Literal Translation:

Is a throne of mischief joined with Thee? A framer of perverseness by statute?

Psalm 91:3 (100.00%)

World English Bible:

For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Surely he shall deliver () thee from the snare of the fowler , [and] from the noisome pestilence .

Young’s Literal Translation:

For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.

Proverbs 17:4 (100.00%)

World English Bible:

An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.

King James w/Strong’s #s:

A wicked doer () giveth heed () to false lips ; [and] a liar giveth ear () to a naughty tongue .

Young’s Literal Translation:

An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.

Proverbs 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish (): but he casteth away () the substance of the wicked .

Young’s Literal Translation:

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Proverbs 19:13 (100.00%)

World English Bible:

A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.

King James w/Strong’s #s:

A foolish son [is] the calamity of his father : and the contentions of a wife [are] a continual () dropping .

Young’s Literal Translation:

A calamity to his father is a foolish son, And the contentions of a wife are a continual dropping.

Proverbs 11:6 (100.00%)

World English Bible:

The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.

King James w/Strong’s #s:

The righteousness of the upright shall deliver () them: but transgressors () shall be taken () in [their own] naughtiness .

Young’s Literal Translation:

The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.

Micah 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe. The powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.

King James w/Strong’s #s:

That they may do evil with both hands earnestly (), the prince asketh (), and the judge () [asketh] for a reward ; and the great [man], he uttereth () his mischievous desire : so they wrap it up ().

Young’s Literal Translation:

On the evil are both hands to do it well, The prince is asking-also the judge-for recompence, And the great-he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: