Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 171 for “H2205”

Genesis 18:11 (100.00%)

World English Bible:

Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.

King James w/Strong’s #s:

Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken () in age ; [and] it ceased () to be with Sarah after the manner of women .

Young’s Literal Translation:

And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;

Genesis 19:4 (100.00%)

World English Bible:

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

King James w/Strong’s #s:

But before they lay down (), the men of the city , [even] the men of Sodom , compassed the house round (), both old and young , all the people from every quarter :

Young’s Literal Translation:

Before they lie down, the men of the city-men of Sodom-have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

Genesis 24:2 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said () unto his eldest servant of his house , that ruled over () all that he had, Put (), I pray thee, thy hand under my thigh :

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, ‘Put, I pray thee, thy hand under my thigh,

Genesis 25:8 (100.00%)

World English Bible:

Abraham gave up his spirit, and died at a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

King James w/Strong’s #s:

Then Abraham gave up the ghost (), and died () in a good old age , an old man , and full [of years]; and was gathered () to his people .

Young’s Literal Translation:

and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.

Genesis 35:29 (100.00%)

World English Bible:

Isaac gave up the spirit and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac gave up the ghost (), and died (), and was gathered () unto his people , [being] old and full of days : and his sons Esau and Jacob buried () him.

Young’s Literal Translation:

and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.

Genesis 43:27 (100.00%)

World English Bible:

He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () them of [their] welfare , and said (), [Is] your father well , the old man of whom ye spake ()? [Is] he yet alive ?

Young’s Literal Translation:

and he asketh of them of peace, and saith, ‘Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?’

Genesis 44:20 (100.00%)

World English Bible:

We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.’

King James w/Strong’s #s:

And we said () unto my lord , We have a father , an old man , and a child of his old age , a little one ; and his brother is dead (), and he alone is left () of his mother , and his father loveth () him.

Young’s Literal Translation:

and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.

Exodus 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Go (), and gather the elders of Israel together (), and say () unto them, The LORD God of your fathers , the God of Abraham , of Isaac , and of Jacob , appeared () unto me, saying (), I have surely () visited () you, and [seen] that which is done () to you in Egypt :

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast gathered the elders of Israel, and hast said unto them: Jehovah, God of your fathers, hath appeareth unto me, God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I have certainly inspected you, and that which is done to you in Egypt;

Exodus 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron went () and gathered together () all the elders of the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth-Aaron also-and they gather all the elders of the sons of Israel,

Genesis 50:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And Joseph went up () to bury () his father : and with him went up () all the servants of Pharaoh , the elders of his house , and all the elders of the land of Egypt ,

Young’s Literal Translation:

And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

Exodus 3:18 (100.00%)

World English Bible:

They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.’

King James w/Strong’s #s:

And they shall hearken () to thy voice : and thou shalt come (), thou and the elders of Israel , unto the king of Egypt , and ye shall say () unto him, The LORD God of the Hebrews hath met () with us: and now let us go (), we beseech thee, three days ’ journey into the wilderness , that we may sacrifice () to the LORD our God .

Young’s Literal Translation:

‘And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.

Exodus 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said (), We will go () with our young and with our old , with our sons and with our daughters , with our flocks and with our herds will we go (); for we [must hold] a feast unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.’

Exodus 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses called () for all the elders of Israel , and said () unto them, Draw out () and take () you a lamb according to your families , and kill () the passover .

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, ‘Draw out and take for yourselves from the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Exodus 17:6 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.” Moses did so in the sight of the elders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will stand () before thee there upon the rock in Horeb ; and thou shalt smite () the rock , and there shall come () water out of it, that the people may drink (). And Moses did () so in the sight of the elders of Israel .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am standing before thee there on the rock in Horeb, and thou hast smitten on the rock, and waters have come out from it, and the people have drunk.’ And Moses doth so before the eyes of the elders of Israel,

Exodus 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Go on () before the people , and take () with thee of the elders of Israel ; and thy rod , wherewith thou smotest () the river , take () in thine hand , and go ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:

Exodus 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.

King James w/Strong’s #s:

And Moses came () and called () for the elders of the people , and laid () before their faces all these words which the LORD commanded () him.

Young’s Literal Translation:

And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him;

Exodus 18:12 (100.00%)

World English Bible:

Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.

King James w/Strong’s #s:

And Jethro , Moses ’ father in law (), took () a burnt offering and sacrifices for God : and Aaron came (), and all the elders of Israel , to eat () bread with Moses ’ father in law () before God .

Young’s Literal Translation:

And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.

Exodus 24:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.

King James w/Strong’s #s:

Then went up () Moses , and Aaron , Nadab , and Abihu , and seventy of the elders of Israel :

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

Exodus 24:1 (100.00%)

World English Bible:

He said to Moses, “Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto Moses , Come up () unto the LORD , thou, and Aaron , Nadab , and Abihu , and seventy of the elders of Israel ; and worship () ye afar off .

Young’s Literal Translation:

And unto Moses He said, ‘Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;’

Exodus 24:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the elders , Tarry () ye here for us, until we come again () unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do , let him come () unto them.

Young’s Literal Translation:

and unto the elders he hath said, ‘Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you-he who hath matters doth come nigh unto them.’

Leviticus 4:15 (100.00%)

World English Bible:

The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of the congregation shall lay () their hands upon the head of the bullock before the LORD : and the bullock shall be killed () before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the elders of the company have laid their hands on the head of the bullock, before Jehovah, and one hath slaughtered the bullock before Jehovah.

Leviticus 9:1 (100.00%)

World English Bible:

On the eighth day, Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the eighth day , [that] Moses called () Aaron and his sons , and the elders of Israel ;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,

Leviticus 19:32 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt rise up () before the hoary head , and honour () the face of the old man , and fear () thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I am Jehovah.

Numbers 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Moses went into the camp, he and the elders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses gat () him into the camp , he and the elders of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Moses is gathered unto the camp, he and the elders of Israel.

Numbers 11:24 (100.00%)

World English Bible:

Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And Moses went out (), and told () the people the words of the LORD , and gathered () the seventy men of the elders of the people , and set () them round about the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth out, and speaketh unto the people the words of Jehovah, and gathereth seventy men of the elders of the people, and causeth them to stand round about the tent,

Numbers 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Gather () unto me seventy men of the elders of Israel , whom thou knowest () to be the elders of the people , and officers () over them; and bring () them unto the tabernacle of the congregation , that they may stand () there with thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom thou hast known that they are elders of the people, and its authorities; and thou hast taken them unto the tent of meeting, and they have stationed themselves there with thee,

Numbers 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD came down () in a cloud , and spake () unto him, and took () of the spirit that [was] upon him, and gave () [it] unto the seventy elders : and it came to pass, [that], when the spirit rested () upon them, they prophesied (), and did not cease ().

Young’s Literal Translation:

and Jehovah cometh down in the cloud, and speaketh unto him, and keepeth back of the Spirit which is on him, and putteth on the seventy men of the elders; and it cometh to pass at the resting of the Spirit on them, that they prophesy, and do not cease.

Numbers 16:25 (100.00%)

World English Bible:

Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.

King James w/Strong’s #s:

And Moses rose up () and went () unto Dathan and Abiram ; and the elders of Israel followed () him .

Young’s Literal Translation:

And Moses riseth, and goeth unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel go after him,

Numbers 22:7 (100.00%)

World English Bible:

The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of Moab and the elders of Midian departed () with the rewards of divination in their hand ; and they came () unto Balaam , and spake () unto him the words of Balak .

Young’s Literal Translation:

And the elders of Moab and the elders of Midian go, and divinations in their hand, and they come in unto Balaam, and speak unto him the words of Balak,

Numbers 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Moab said to the elders of Midian, “Now this multitude will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

King James w/Strong’s #s:

And Moab said () unto the elders of Midian , Now shall this company lick up () all [that are] round about us, as the ox licketh up () the grass of the field . And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time .

Young’s Literal Translation:

and Moab saith unto the elders of Midian, ‘Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.’ And Balak son of Zippor is king of Moab at that time,

World English Bible:

When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when ye heard () the voice out of the midst of the darkness , (for the mountain did burn () with fire ,) that ye came near () unto me, [even] all the heads of your tribes , and your elders ;

Young’s Literal Translation:

‘And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders,

World English Bible:

The elders of that city shall take the man and chastise him.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of that city shall take () that man and chastise () him;

Young’s Literal Translation:

‘And the elders of that city have taken the man, and chastise him,

World English Bible:

then your elders and your judges shall come out, and they shall measure to the cities which are around him who is slain.

King James w/Strong’s #s:

Then thy elders and thy judges () shall come forth (), and they shall measure () unto the cities which [are] round about him that is slain :

Young’s Literal Translation:

then have thine elders and thy judges gone out and measured unto the cities which are round about the slain one,

World English Bible:

They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall say () unto the elders of his city , This our son [is] stubborn () and rebellious (), he will not obey () our voice ; [he is] a glutton (), and a drunkard ().

Young’s Literal Translation:

and have said unto the elders of his city, Our son-this one-is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice-a glutton and drunkard;

World English Bible:

All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

King James w/Strong’s #s:

And all the elders of that city , [that are] next unto the slain [man], shall wash () their hands over the heifer that is beheaded () in the valley :

Young’s Literal Translation:

and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,

World English Bible:

Behold, he has accused her of shameful things, saying, ‘I didn’t find in your daughter the tokens of virginity;’ and yet these are the tokens of my daughter’s virginity.” They shall spread the cloth before the elders of the city.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, he hath given () occasions of speech [against her], saying (), I found () not thy daughter a maid ; and yet these [are the tokens of] my daughter’s virginity . And they shall spread () the cloth before the elders of the city .

Young’s Literal Translation:

and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity-and these are the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.

World English Bible:

then his brother’s wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his sandal from off his foot, and spit in his face. She shall answer and say, “So shall it be done to the man who does not build up his brother’s house.”

King James w/Strong’s #s:

Then shall his brother’s wife come () unto him in the presence of the elders , and loose () his shoe from off his foot , and spit () in his face , and shall answer () and say (), So shall it be done () unto that man that will not build up () his brother’s house .

Young’s Literal Translation:

‘Then hath his brother’s wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother;

World English Bible:

If the man doesn’t want to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders, and say, “My husband’s brother refuses to raise up to his brother a name in Israel. He will not perform the duty of a husband’s brother to me.”

King James w/Strong’s #s:

And if the man like () not to take () his brother’s wife , then let his brother’s wife go up () to the gate unto the elders , and say (), My husband’s brother refuseth () to raise up () unto his brother a name in Israel , he will () not perform the duty of my husband’s brother ().

Young’s Literal Translation:

‘And if the man doth not delight to take his brother’s wife, then hath his brother’s wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband’s brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband’s brother;

World English Bible:

then the young lady’s father and mother shall take and bring the tokens of the young lady’s virginity to the elders of the city in the gate.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the father of the damsel , and her mother , take () and bring forth () [the tokens of] the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate :

Young’s Literal Translation:

‘Then hath the father of the damsel-and her mother-taken and brought out the tokens of virginity of the damsel unto the elders of the city in the gate,

World English Bible:

The young lady’s father shall tell the elders, “I gave my daughter to this man as his wife, and he hates her.

King James w/Strong’s #s:

And the damsel’s father shall say () unto the elders , I gave () my daughter unto this man to wife , and he hateth () her;

Young’s Literal Translation:

and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;

World English Bible:

Then the elders of his city shall call him, and speak to him. If he stands and says, “I don’t want to take her,”

King James w/Strong’s #s:

Then the elders of his city shall call () him, and speak () unto him: and [if] he stand () [to it], and say (), I like () not to take () her;

Young’s Literal Translation:

and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her;

World English Bible:

then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

King James w/Strong’s #s:

Then the elders of his city shall send () and fetch () him thence, and deliver () him into the hand of the avenger () of blood , that he may die ().

Young’s Literal Translation:

then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died;

World English Bible:

It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man , even the elders of that city shall take () an heifer , which hath not been wrought with (), [and] which hath not drawn () in the yoke ;

Young’s Literal Translation:

and it hath been, the city which is near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,

World English Bible:

The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of that city shall bring down () the heifer unto a rough valley , which is neither eared () nor sown (), and shall strike off the heifer’s neck () there in the valley :

Young’s Literal Translation:

and the elders of that city have brought down the heifer unto a hard valley, which is not tilled nor sown, and have beheaded there the heifer in the valley.

World English Bible:

then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city and to the gate of his place.

King James w/Strong’s #s:

Then shall his father and his mother lay hold () on him, and bring him out () unto the elders of his city , and unto the gate of his place ;

Young’s Literal Translation:

then laid hold on him have his father and his mother, and they have brought him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place,

World English Bible:

a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young.

King James w/Strong’s #s:

A nation of fierce countenance , which shall not regard () the person of the old , nor shew favour () to the young :

Young’s Literal Translation:

a nation-fierce of countenance-which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;

World English Bible:

Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today.

King James w/Strong’s #s:

And Moses with the elders of Israel commanded () the people , saying (), Keep () all the commandments which I command () you this day .

Young’s Literal Translation:

‘And Moses-the elders of Israel also-commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day;

World English Bible:

All of you stand today in the presence of Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

King James w/Strong’s #s:

Ye stand () this day all of you before the LORD your God ; your captains of your tribes , your elders , and your officers (), [with] all the men of Israel ,

Young’s Literal Translation:

‘Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God-your heads, your tribes, your elders, and your authorities-every man of Israel;

World English Bible:

Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of Yahweh’s covenant, and to all the elders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses wrote () this law , and delivered () it unto the priests the sons of Levi , which bare () the ark of the covenant of the LORD , and unto all the elders of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Moses writeth this law, and giveth it unto the priests (sons of Levi, those bearing the ark of the covenant of Jehovah), and unto all the elders of Israel,

World English Bible:

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

King James w/Strong’s #s:

Remember () the days of old , consider () the years of many generations : ask () thy father , and he will shew () thee; thy elders , and they will tell () thee.

Young’s Literal Translation:

Remember days of old- Understand the years of many generations- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: