Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2315” (33 matches)

Genesis 43:30 (100.00%)

World English Bible:

Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph made haste (); for his bowels did yearn () upon his brother : and he sought () [where] to weep (); and he entered () into [his] chamber , and wept () there.

Young’s Literal Translation:

And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there;

Exodus 8:3 (100.00%)

World English Bible:

The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs.

King James w/Strong’s #s:

And the river shall bring forth frogs abundantly (), which shall go up () and come () into thine house , and into thy bedchamber , and upon thy bed , and into the house of thy servants , and upon thy people , and into thine ovens , and into thy kneadingtroughs :

Young’s Literal Translation:

and the River hath teemed with frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs;

World English Bible:

Outside the sword will bereave, and in the rooms, terror on both young man and virgin, the nursing infant with the gray-haired man.

King James w/Strong’s #s:

The sword without , and terror within , shall destroy () both the young man and the virgin , the suckling () [also] with the man of gray hairs .

Young’s Literal Translation:

Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers-fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.

Judges 3:24 (100.00%)

World English Bible:

After he had gone, his servants came and saw that the doors of the upper room were locked. They said, “Surely he is covering his feet in the upper room.”

Judges 3:24 or, “relieving himself”.

King James w/Strong’s #s:

When he was gone out (), his servants came (); and when they saw () that, behold, the doors of the parlour [were] locked (), they said (), Surely he covereth () his feet in his summer chamber .

Young’s Literal Translation:

and he hath gone out, and his servants have come in, and look, and lo, the doors of the upper chamber are bolted, and they say, ‘He is only covering his feet in the inner chamber of the wall.’

Judges 16:12 (100.00%)

World English Bible:

So Delilah took new ropes and bound him with them, then said to him, “The Philistines are on you, Samson!” The ambush was waiting in the inner room. He broke them off his arms like a thread.

King James w/Strong’s #s:

Delilah therefore took () new ropes , and bound () him therewith, and said () unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson . And [there were] liers in wait () abiding () in the chamber . And he brake () them from off his arms like a thread .

Young’s Literal Translation:

And Delilah taketh thick bands, new ones, and bindeth him with them, and saith unto him, ‘Philistines are upon thee, Samson;’ and the ambush is abiding in an inner chamber, and he breaketh them from off his arms as a thread.

Judges 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, “The Philistines are on you, Samson!” He broke the cords as a flax thread is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

King James w/Strong’s #s:

Now [there were] men lying in wait (), abiding () with her in the chamber . And she said () unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson . And he brake () the withs , as a thread of tow is broken () when it toucheth () the fire . So his strength was not known ().

Young’s Literal Translation:

And the ambush is abiding with her in an inner chamber, and she saith unto him, ‘Philistines are upon thee, Samson;’ and he breaketh the withs as a thread of tow is broken in its smelling fire, and his power hath not been known.

Judges 15:1 (100.00%)

World English Bible:

But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat. He said, “I will go in to my wife’s room.” But her father wouldn’t allow him to go in.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass within a while after , in the time of wheat harvest , that Samson visited () his wife with a kid ; and he said (), I will go in () to my wife into the chamber . But her father would not suffer () him to go in ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after some days, in the days of wheat-harvest, that Samson looketh after his wife, with a kid of the goats, and saith, ‘I go in unto my wife, to the inner chamber;’ and her father hath not permitted him to go in,

2 Samuel 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Now when they came into the house as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

King James w/Strong’s #s:

For when they came () into the house , he lay () on his bed in his bedchamber , and they smote () him, and slew () him, and beheaded () him, and took () his head , and gat them away () through the plain all night .

Young’s Literal Translation:

yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,

2 Samuel 13:10 (100.00%)

World English Bible:

Amnon said to Tamar, “Bring the food into the room, that I may eat from your hand.” Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother.

King James w/Strong’s #s:

And Amnon said () unto Tamar , Bring () the meat into the chamber , that I may eat () of thine hand . And Tamar took () the cakes which she had made (), and brought () [them] into the chamber to Amnon her brother .

Young’s Literal Translation:

And Amnon saith unto Tamar, ‘Bring the food into the inner chamber, and I eat from thy hand;’ and Tamar taketh the cakes that she hath made, and bringeth in to Amnon her brother, into the inner chamber,

1 Kings 1:15 (100.00%)

World English Bible:

Bathsheba went in to the king in his room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was serving the king.

King James w/Strong’s #s:

And Bathsheba went in () unto the king into the chamber : and the king was very old (); and Abishag the Shunammite ministered () unto the king .

Young’s Literal Translation:

And Bath-Sheba cometh in unto the king, to the inner chamber, and the king is very aged, and Abishag the Shunammite is serving the king:

1 Kings 20:30 (100.00%)

World English Bible:

But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and came into the city, into an inner room.

King James w/Strong’s #s:

But the rest () fled () to Aphek , into the city ; and [there] a wall fell () upon twenty and seven thousand of the men [that were] left (). And Benhadad fled (), and came () into the city , into an inner chamber .

Young’s Literal Translation:

And those left flee to Aphek, unto the city, and the wall falleth on twenty and seven chief men who are left, and Ben-Hadad hath fled, and cometh in unto the city, into the innermost part.

1 Kings 22:25 (100.00%)

World English Bible:

Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you go into an inner room to hide yourself.”

King James w/Strong’s #s:

And Micaiah said (), Behold, thou shalt see () in that day , when thou shalt go () into an inner chamber to hide () thyself.

Young’s Literal Translation:

And Micaiah saith, ‘Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.’

2 Kings 6:12 (100.00%)

World English Bible:

One of his servants said, “No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.”

King James w/Strong’s #s:

And one of his servants said (), None, my lord , O king : but Elisha , the prophet that [is] in Israel , telleth () the king of Israel the words that thou speakest () in thy bedchamber .

Young’s Literal Translation:

And one of his servants saith, ‘Nay, my lord, O king, for Elisha the prophet, who is in Israel, declareth to the king of Israel the words that thou speakest in the inner part of thy bed-chamber.’

2 Kings 9:2 (100.00%)

World English Bible:

When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his brothers, and take him to an inner room.

King James w/Strong’s #s:

And when thou comest () thither, look out () there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi , and go in (), and make him arise up () from among his brethren , and carry () him to an inner chamber ;

Young’s Literal Translation:

and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,

2 Kings 11:2 (100.00%)

World English Bible:

But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

King James w/Strong’s #s:

But Jehosheba , the daughter of king Joram , sister of Ahaziah , took () Joash the son of Ahaziah , and stole () him from among the king’s sons [which were] slain (); and they hid () him, [even] him and his nurse (), in the bedchamber from Athaliah , so that he was not slain ().

Young’s Literal Translation:

and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

World English Bible:

Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat;

King James w/Strong’s #s:

Then David gave () to Solomon his son the pattern of the porch , and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat ,

Young’s Literal Translation:

And David giveth to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasures, and of its upper chambers, and of its innermost chambers, and of the house of the atonement;

World English Bible:

Micaiah said, “Behold, you shall see on that day, when you go into an inner room to hide yourself.”

King James w/Strong’s #s:

And Micaiah said (), Behold, thou shalt see () on that day when thou shalt go () into an inner chamber to hide () thyself.

Young’s Literal Translation:

And Micaiah saith, ‘Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.’

World English Bible:

But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash the son of Ahaziah, and stealthily rescued him from among the king’s sons who were slain, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she didn’t kill him.

King James w/Strong’s #s:

But Jehoshabeath , the daughter of the king , took () Joash the son of Ahaziah , and stole () him from among the king’s sons that were slain (), and put () him and his nurse () in a bedchamber . So Jehoshabeath , the daughter of king Jehoram , the wife of Jehoiada the priest , (for she was the sister of Ahaziah ,) hid () him from Athaliah , so that she slew () him not.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshabeath daughter of the king taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him from the midst of the sons of the king who are put to death, and putteth him and his nurse into the inner part of the bed-chambers, and Jehoshabeath daughter of king Jehoram, wife of Jehoiada the priest, because she hath been sister of Ahaziah, hideth him from the face of Athaliah, and she hath not put him to death.

Job 9:9 (100.00%)

World English Bible:

He makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the rooms of the south.

King James w/Strong’s #s:

Which maketh () Arcturus , Orion , and Pleiades , and the chambers of the south .

Young’s Literal Translation:

Making Osh, Kesil, and Kimah, And the inner chambers of the south.

Job 37:9 (100.00%)

World English Bible:

Out of its room comes the storm, and cold out of the north.

King James w/Strong’s #s:

Out of the south cometh () the whirlwind : and cold out of the north .

Young’s Literal Translation:

From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds-cold,

Psalm 105:30 (100.00%)

World English Bible:

Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings.

King James w/Strong’s #s:

Their land brought forth frogs in abundance (), in the chambers of their kings .

Young’s Literal Translation:

Teemed hath their land with frogs, In the inner chambers of their kings.

Proverbs 7:27 (100.00%)

World English Bible:

Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death.

Proverbs 7:27 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Her house [is] the way to hell , going down () to the chambers of death .

Young’s Literal Translation:

The ways of Sheol-her house, Going down unto inner chambers of death!

Proverbs 18:8 (100.00%)

World English Bible:

The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts.

King James w/Strong’s #s:

The words of a talebearer [are] as wounds (), and they go down () into the innermost parts of the belly .

Young’s Literal Translation:

The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.

Proverbs 20:27 (100.00%)

World English Bible:

The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.

King James w/Strong’s #s:

The spirit of man [is] the candle of the LORD , searching () all the inward parts of the belly .

Young’s Literal Translation:

The breath of man is a lamp of Jehovah, Searching all the inner parts of the heart.

Proverbs 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.

King James w/Strong’s #s:

The blueness of a wound cleanseth away evil : so [do] stripes the inward parts of the belly .

Young’s Literal Translation:

The bandages of a wound thou removest with the evil, Also the plagues of the inner parts of the heart!

Proverbs 24:4 (100.00%)

World English Bible:

by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.

King James w/Strong’s #s:

And by knowledge shall the chambers be filled () with all precious and pleasant riches .

Young’s Literal Translation:

And by knowledge the inner parts are filled, With all precious and pleasant wealth.

Proverbs 26:22 (100.00%)

World English Bible:

The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.

King James w/Strong’s #s:

The words of a talebearer [are] as wounds (), and they go down () into the innermost parts of the belly .

Young’s Literal Translation:

The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.

World English Bible:

Don’t curse the king, no, not in your thoughts; and don’t curse the rich in your bedroom, for a bird of the sky may carry your voice, and that which has wings may tell the matter.

King James w/Strong’s #s:

Curse () not the king , no not in thy thought ; and curse () not the rich in thy bedchamber : for a bird of the air shall carry () the voice , and that which hath wings shall tell () the matter .

Young’s Literal Translation:

Even in thy mind a king revile not, And in the inner parts of thy bed-chamber Revile not the rich: For a fowl of the heavens causeth the voice to go, And a possessor of wings declareth the word.

World English Bible:

Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.

King James w/Strong’s #s:

Draw () me, we will run () after thee: the king hath brought () me into his chambers : we will be glad () and rejoice () in thee, we will remember () thy love more than wine : the upright love () thee.

Young’s Literal Translation:

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

World English Bible:

I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother’s house, into the room of her who conceived me.

King James w/Strong’s #s:

[It was] but a little that I passed () from them, but I found () him whom my soul loveth (): I held () him, and would not let him go (), until I had brought () him into my mother’s house , and into the chamber of her that conceived () me.

Young’s Literal Translation:

But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother- And the chamber of her that conceived me.

Isaiah 26:20 (100.00%)

World English Bible:

Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

King James w/Strong’s #s:

Come (), my people , enter () thou into thy chambers , and shut () thy doors about thee: hide () thyself as it were for a little moment , until the indignation be overpast ().

Young’s Literal Translation:

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Ezekiel 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘Yahweh doesn’t see us. Yahweh has forsaken the land.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, Son of man , hast thou seen () what the ancients of the house of Israel do () in the dark , every man in the chambers of his imagery ? for they say (), The LORD seeth () us not; the LORD hath forsaken () the earth .

Young’s Literal Translation:

And He saith unto me, ‘Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?’

Joel 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go out of his room, and the bride out of her chamber.

King James w/Strong’s #s:

Gather () the people , sanctify () the congregation , assemble () the elders , gather () the children , and those that suck () the breasts : let the bridegroom go forth () of his chamber , and the bride out of her closet .

Young’s Literal Translation:

Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: