Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 59 for “H2342”

Genesis 8:10 (100.00%)

World English Bible:

He waited yet another seven days; and again he sent the dove out of the ship.

King James w/Strong’s #s:

And he stayed () yet other seven days ; and again () he sent forth () the dove out of the ark ;

Young’s Literal Translation:

And he stayeth yet other seven days, and addeth to send forth the dove from the ark;

World English Bible:

Today I will begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble and be in anguish because of you.”

King James w/Strong’s #s:

This day will I begin () to put () the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven , who shall hear () report of thee, and shall tremble (), and be in anguish () because of thee .

Young’s Literal Translation:

This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.

World English Bible:

Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth.

King James w/Strong’s #s:

Of the Rock [that] begat () thee thou art unmindful (), and hast forgotten () God that formed () thee.

Young’s Literal Translation:

The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.

Judges 3:25 (100.00%)

World English Bible:

They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor.

King James w/Strong’s #s:

And they tarried () till they were ashamed (): and, behold, he opened () not the doors of the parlour ; therefore they took () a key , and opened () [them]: and, behold, their lord [was] fallen down () dead () on the earth .

Young’s Literal Translation:

And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth-dead.

Judges 21:21 (100.00%)

World English Bible:

and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And see (), and, behold, if the daughters of Shiloh come out () to dance () in dances , then come ye out () of the vineyards , and catch () you every man his wife of the daughters of Shiloh , and go () to the land of Benjamin .

Young’s Literal Translation:

and have seen, and lo, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances-then ye have gone out from the vineyards, and caught for you each his wife out of the daughters of Shiloh, and gone to the land of Benjamin;

Judges 21:23 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin did so, and took wives for themselves according to their number, of those who danced, whom they carried off. They went and returned to their inheritance, built the cities, and lived in them.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin did so (), and took () [them] wives , according to their number , of them that danced (), whom they caught (): and they went () and returned () unto their inheritance , and repaired () the cities , and dwelt () in them.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin do so, and take women according to their number, out of the dancers whom they have taken violently away; and they go, and turn back unto their inheritance, and build the cities, and dwell in them.

1 Samuel 31:3 (100.00%)

World English Bible:

The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.

King James w/Strong’s #s:

And the battle went sore () against Saul , and the archers () hit () him; and he was sore wounded () of the archers () .

Young’s Literal Translation:

And the battle is hard against Saul, and the archers find him-men with bow-and he is pained greatly by the archers;

2 Samuel 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Let it fall on the head of Joab and on all his father’s house. Let there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread.”

King James w/Strong’s #s:

Let it rest () on the head of Joab , and on all his father’s house ; and let there not fail () from the house of Joab one that hath an issue (), or that is a leper (), or that leaneth () on a staff , or that falleth () on the sword , or that lacketh bread .

Young’s Literal Translation:

it doth stay on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one having an issue, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread.’

World English Bible:

The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

King James w/Strong’s #s:

And the battle went sore () against Saul , and the archers () hit () him, and he was wounded () of the archers ().

Young’s Literal Translation:

And the battle is heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,

World English Bible:

Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved.

King James w/Strong’s #s:

Fear () before him, all the earth : the world also shall be stable (), that it be not moved ().

Young’s Literal Translation:

Be pained before Him, all the earth:

Esther 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Esther’s maidens and her eunuchs came and told her this, and the queen was exceedingly grieved. She sent clothing to Mordecai, to replace his sackcloth, but he didn’t receive it.

King James w/Strong’s #s:

So Esther’s maids and her chamberlains came () and told () [it] her. Then was the queen exceedingly grieved (); and she sent () raiment to clothe () Mordecai , and to take away () his sackcloth from him: but he received () [it] not.

Young’s Literal Translation:

And young women of Esther come in and her eunuchs, and declare it to her, and the queen is exceedingly pained, and sendeth garments to clothe Mordecai, and to turn aside his sackcloth from off him, and he hath not received them.

Job 15:7 (100.00%)

World English Bible:

“Are you the first man who was born? Or were you brought out before the hills?

King James w/Strong’s #s:

[Art] thou the first () man [that] was born ()? or wast thou made () before the hills ?

Young’s Literal Translation:

The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?

Job 15:20 (100.00%)

World English Bible:

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

King James w/Strong’s #s:

The wicked man travaileth () with pain all [his] days , and the number of years is hidden () to the oppressor .

Young’s Literal Translation:

‘All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.

Job 20:21 (100.00%)

World English Bible:

There was nothing left that he didn’t devour, therefore his prosperity will not endure.

King James w/Strong’s #s:

There shall none of his meat be left ; therefore shall no man look () for his goods .

Young’s Literal Translation:

There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.

Job 26:5 (100.00%)

World English Bible:

“The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.

King James w/Strong’s #s:

Dead [things] are formed () from under the waters , and the inhabitants () thereof.

Young’s Literal Translation:

The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.

Job 26:13 (100.00%)

World English Bible:

By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.

King James w/Strong’s #s:

By his spirit he hath garnished () the heavens ; his hand hath formed () the crooked serpent .

Young’s Literal Translation:

By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.

Job 35:14 (100.00%)

World English Bible:

How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!

King James w/Strong’s #s:

Although thou sayest () thou shalt not see () him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust () thou in him.

Young’s Literal Translation:

Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment is before Him, and stay for Him.

Job 39:1 (100.00%)

World English Bible:

“Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns?

King James w/Strong’s #s:

Knowest () thou the time when the wild goats of the rock bring forth ()? [or] canst thou mark () when the hinds do calve ()?

Young’s Literal Translation:

Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!

Psalm 10:5 (100.00%)

World English Bible:

His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them.

King James w/Strong’s #s:

His ways are always grievous (); thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies (), he puffeth () at them.

Young’s Literal Translation:

Pain do his ways at all times, On high are Thy judgments before him, All his adversaries-he puffeth at them.

Psalm 29:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

King James w/Strong’s #s:

The voice of the LORD shaketh () the wilderness ; the LORD shaketh () the wilderness of Kadesh .

Young’s Literal Translation:

The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

Psalm 29:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”

King James w/Strong’s #s:

The voice of the LORD maketh the hinds to calve (), and discovereth () the forests : and in his temple doth every one speak () of [his] glory .

Young’s Literal Translation:

The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, ‘Glory.’

Psalm 37:7 (100.00%)

World English Bible:

Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.

King James w/Strong’s #s:

Rest () in the LORD , and wait patiently () for him: fret () not thyself because of him who prospereth () in his way , because of the man who bringeth wicked devices to pass ().

Young’s Literal Translation:

Be silent for Jehovah, and stay thyself for Him, Do not fret because of him Who is making prosperous his way, Because of a man doing wicked devices.

Psalm 51:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I was shapen () in iniquity ; and in sin did my mother conceive () me.

Young’s Literal Translation:

Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.

Psalm 55:4 (100.00%)

World English Bible:

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

King James w/Strong’s #s:

My heart is sore pained () within me: and the terrors of death are fallen () upon me.

Young’s Literal Translation:

My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

Psalm 77:16 (100.00%)

World English Bible:

The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.

King James w/Strong’s #s:

The waters saw () thee, O God , the waters saw () thee; they were afraid (): the depths also were troubled ().

Young’s Literal Translation:

The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid-also depths are troubled.

Psalm 90:2 (100.00%)

World English Bible:

Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.

King James w/Strong’s #s:

Before the mountains were brought forth (), or ever thou hadst formed () the earth and the world , even from everlasting to everlasting , thou [art] God .

Young’s Literal Translation:

Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God.

Psalm 97:4 (100.00%)

World English Bible:

His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.

King James w/Strong’s #s:

His lightnings enlightened () the world : the earth saw (), and trembled ().

Young’s Literal Translation:

Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

Psalm 96:9 (100.00%)

World English Bible:

Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.

King James w/Strong’s #s:

O worship () the LORD in the beauty of holiness : fear () before him, all the earth .

Young’s Literal Translation:

Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

Psalm 114:7 (100.00%)

World English Bible:

Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

King James w/Strong’s #s:

Tremble (), thou earth , at the presence of the Lord , at the presence of the God of Jacob ;

Young’s Literal Translation:

From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,

Proverbs 8:24 (100.00%)

World English Bible:

When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.

King James w/Strong’s #s:

When [there were] no depths , I was brought forth (); when [there were] no fountains abounding () with water .

Young’s Literal Translation:

In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy with waters,

Proverbs 8:25 (100.00%)

World English Bible:

Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born;

King James w/Strong’s #s:

Before the mountains were settled (), before the hills was I brought forth ():

Young’s Literal Translation:

Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.

Proverbs 26:10 (100.00%)

World English Bible:

As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

King James w/Strong’s #s:

The great [God] that formed () all [things] both rewardeth () the fool , and rewardeth () transgressors ().

Young’s Literal Translation:

Great is the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.

Proverbs 25:23 (100.00%)

World English Bible:

The north wind produces rain; so a backbiting tongue brings an angry face.

King James w/Strong’s #s:

The north wind driveth away () rain : so [doth] an angry () countenance a backbiting tongue .

Young’s Literal Translation:

A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue-indignant faces.

Isaiah 13:8 (100.00%)

World English Bible:

They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be afraid (): pangs and sorrows shall take hold () of them; they shall be in pain () as a woman that travaileth (): they shall be amazed () one at another ; their faces [shall be as] flames .

Young’s Literal Translation:

And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames-their faces!

Isaiah 23:5 (100.00%)

World English Bible:

When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.

King James w/Strong’s #s:

As at the report concerning Egypt , [so] shall they be sorely pained () at the report of Tyre .

Young’s Literal Translation:

As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.

Isaiah 23:4 (100.00%)

World English Bible:

Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, “I have not travailed, nor given birth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.”

King James w/Strong’s #s:

Be thou ashamed (), O Zidon : for the sea hath spoken (), [even] the strength of the sea , saying (), I travail () not, nor bring forth children (), neither do I nourish up () young men , [nor] bring up () virgins .

Young’s Literal Translation:

Be ashamed, O Zidon; for the sea spake, The strength of the sea, saying: ‘I have not been pained, nor have I brought forth, Nor have I nourished young men, nor brought up virgins.’

Isaiah 26:17 (100.00%)

World English Bible:

Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Like as a woman with child , [that] draweth near () the time of her delivery (), is in pain (), [and] crieth out () in her pangs ; so have we been in thy sight , O LORD .

Young’s Literal Translation:

When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained-she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.

Isaiah 26:18 (100.00%)

World English Bible:

We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.

King James w/Strong’s #s:

We have been with child (), we have been in pain (), we have as it were brought forth () wind ; we have not wrought () any deliverance in the earth ; neither have the inhabitants () of the world fallen ().

Young’s Literal Translation:

We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.

Isaiah 45:10 (100.00%)

World English Bible:

Woe to him who says to a father, ‘What have you become the father of?’ or to a mother, ‘What have you given birth to?’ ”

King James w/Strong’s #s:

Woe unto him that saith () unto [his] father , What begettest () thou? or to the woman , What hast thou brought forth ()?

Young’s Literal Translation:

Woe to him who is saying to a father, ‘What dost thou beget?’ Or to a wife, ‘What dost thou bring forth?

Isaiah 51:2 (100.00%)

World English Bible:

Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many.

King James w/Strong’s #s:

Look () unto Abraham your father , and unto Sarah [that] bare () you: for I called () him alone , and blessed () him, and increased () him.

Young’s Literal Translation:

Look attentively unto Abraham your father, And unto Sarah-she bringeth you forth, For-one-I have called him, And I bless him, and multiply him.

Isaiah 54:1 (100.00%)

World English Bible:

“Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Sing (), O barren , thou [that] didst not bear (); break forth () into singing , and cry aloud (), thou [that] didst not travail with child (): for more [are] the children of the desolate () than the children of the married wife (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Sing, O barren, she hath not borne! Break forth with singing, and cry aloud, She hath not brought forth! For more are the sons of the desolate, Than the sons of the married one, said Jehovah.

Isaiah 66:8 (100.00%)

World English Bible:

Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she gave birth to her children.

King James w/Strong’s #s:

Who hath heard () such a thing? who hath seen () such things? Shall the earth be made to bring forth () in one day ? [or] shall a nation be born () at once ? for as soon as Zion travailed (), she brought forth () her children .

Young’s Literal Translation:

Who hath heard anything like this? Who hath seen anything like these? Is earth caused to bring forth in one day? Born is a nation at once? For she hath been pained, Zion also hath borne her sons.

Isaiah 66:7 (100.00%)

World English Bible:

“Before she travailed, she gave birth. Before her pain came, she delivered a son.

King James w/Strong’s #s:

Before she travailed (), she brought forth (); before her pain came (), she was delivered () of a man child .

Young’s Literal Translation:

Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.

Jeremiah 4:19 (100.00%)

World English Bible:

My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

King James w/Strong’s #s:

My bowels , my bowels ! I am pained () (8675) () at my very heart ; my heart maketh a noise () in me; I cannot hold my peace (), because thou hast heard (), O my soul , the sound of the trumpet , the alarm of war .

Young’s Literal Translation:

My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul-a shout of battle!

Jeremiah 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you fear me?’ says Yahweh; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’

King James w/Strong’s #s:

Fear () ye not me? saith () the LORD : will ye not tremble () at my presence , which have placed () the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree , that it cannot pass () it: and though the waves thereof toss () themselves, yet can they not prevail (); though they roar (), yet can they not pass over () it?

Young’s Literal Translation:

Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.

Jeremiah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , [are] not thine eyes upon the truth ? thou hast stricken () them, but they have not grieved (); thou hast consumed () them, [but] they have refused () to receive () correction : they have made their faces harder () than a rock ; they have refused () to return ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.

Jeremiah 4:31 (100.00%)

World English Bible:

For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who gives birth to her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, saying, “Woe is me now! For my soul faints before the murderers.”

King James w/Strong’s #s:

For I have heard () a voice as of a woman in travail (), [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child (), the voice of the daughter of Zion , [that] bewaileth () herself, [that] spreadeth () her hands , [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied () because of murderers ().

Young’s Literal Translation:

For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, ‘Woe to me now, for weary is my soul of slayers!’

Jeremiah 23:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked.

King James w/Strong’s #s:

Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth () in fury , even a grievous () whirlwind : it shall fall grievously () upon the head of the wicked .

Young’s Literal Translation:

Lo, a whirlwind of Jehovah- Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.

Jeremiah 30:23 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth () with fury , a continuing () whirlwind : it shall fall with pain () upon the head of the wicked .

Young’s Literal Translation:

Lo, a whirlwind of Jehovah- Fury hath gone forth-a cutting whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.

Jeremiah 51:29 (100.00%)

World English Bible:

The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

And the land shall tremble () and sorrow (): for every purpose of the LORD shall be performed () against Babylon , to make () the land of Babylon a desolation without an inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: