Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 70 for “H3064”

2 Kings 16:6 (100.00%)

World English Bible:

At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and lived there to this day.

King James w/Strong’s #s:

At that time Rezin king of Syria recovered () Elath to Syria () , and drave () the Jews from Elath : and the Syrians came () to Elath , and dwelt () there unto this day .

Young’s Literal Translation:

At that time hath Rezin king of Aram brought back Elath to Aram, and casteth out the Jews from Elath, and the Aramaeans have come in to Elath, and dwell there unto this day.

2 Kings 25:25 (100.00%)

World English Bible:

But in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal offspring came, and ten men with him, and struck Gedaliah so that he died, with the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass in the seventh month , that Ishmael the son of Nethaniah , the son of Elishama , of the seed royal , came (), and ten men with him, and smote () Gedaliah , that he died (), and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nathaniah, son of Elishama of the seed of the kingdom, and ten men with him, and they smite Gedaliah, and he dieth, and the Jews and the Chaldeans who have been with him in Mizpah.

Nehemiah 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

That Hanani , one of my brethren , came (), he and [certain] men of Judah ; and I asked () them concerning the Jews that had escaped , which were left () of the captivity , and concerning Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and come in doth Hanani, one of my brethren, he and men of Judah, and I ask them concerning the Jews, the escaped part that have been left of the captivity, and concerning Jerusalem;

Nehemiah 2:16 (100.00%)

World English Bible:

The rulers didn’t know where I went, or what I did. I had not as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest who did the work.

King James w/Strong’s #s:

And the rulers knew () not whither I went (), or what I did (); neither had I as yet told () [it] to the Jews , nor to the priests , nor to the nobles , nor to the rulers , nor to the rest that did () the work .

Young’s Literal Translation:

And the prefects have not known whither I have gone, and what I am doing; and to the Jews, and to the priests, and to the freemen, and to the prefects, and to the rest of those doing the work, hitherto I have not declared it;

Nehemiah 4:1 (100.00%)

World English Bible:

But when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and was very indignant, and mocked the Jews.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass, that when Sanballat heard () that we builded () the wall , he was wroth (), and took great () indignation (), and mocked () the Jews .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,

Nehemiah 5:8 (100.00%)

World English Bible:

I said to them, “We, after our ability, have redeemed our brothers the Jews that were sold to the nations; and would you even sell your brothers, and should they be sold to us?” Then they held their peace, and found not a word to say.

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto them, We after our ability have redeemed () our brethren the Jews , which were sold () unto the heathen ; and will ye even sell () your brethren ? or shall they be sold () unto us? Then held they their peace (), and found () nothing [to answer].

Young’s Literal Translation:

and say to them, ‘We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that is in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!’ and they are silent, and have not found a word.

Nehemiah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, “What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () before his brethren and the army of Samaria , and said (), What do () these feeble Jews ? will they fortify () themselves? will they sacrifice ()? will they make an end () in a day ? will they revive () the stones out of the heaps of the rubbish which are burned ()?

Young’s Literal Translation:

and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, ‘What are the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish?-and they burnt!’

Nehemiah 4:12 (100.00%)

World English Bible:

When the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, “Wherever you turn, they will attack us.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that when the Jews which dwelt () by them came (), they said () unto us ten times , From all places whence ye shall return () unto us [they will be upon you].

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return-they are against us.

Nehemiah 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews .

Young’s Literal Translation:

And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,

Nehemiah 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, in addition to those who came to us from among the nations that were around us.

King James w/Strong’s #s:

Moreover [there were] at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers , beside those that came () unto us from among the heathen that [are] about us .

Young’s Literal Translation:

and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table;

Nehemiah 6:6 (100.00%)

World English Bible:

in which was written, “It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Jews intend to rebel. Because of that, you are building the wall. You would be their king, according to these words.

King James w/Strong’s #s:

Wherein [was] written (), It is reported () among the heathen , and Gashmu saith () [it, that] thou and the Jews think () to rebel (): for which cause thou buildest () the wall , that thou mayest be () their king , according to these words .

Young’s Literal Translation:

it is written in it, ‘Among the nations it hath been heard, and Gashmu is saying: Thou and the Jews are thinking to rebel, therefore thou art building the wall, and thou hast been to them for a king-according to these words!

Nehemiah 13:23 (100.00%)

World English Bible:

In those days I also saw the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab;

King James w/Strong’s #s:

In those days also saw () I Jews [that] had married () wives of Ashdod , of Ammon , [and] of Moab :

Young’s Literal Translation:

Also, in those days, I have seen the Jews who have settled women of Ashdod, of Ammon, of Moab.

Esther 2:5 (100.00%)

World English Bible:

There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

King James w/Strong’s #s:

[Now] in Shushan the palace there was a certain Jew , whose name [was] Mordecai , the son of Jair , the son of Shimei , the son of Kish , a Benjamite ;

Young’s Literal Translation:

A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name is Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite-

Esther 4:14 (100.00%)

World English Bible:

For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. Who knows if you haven’t come to the kingdom for such a time as this?”

King James w/Strong’s #s:

For if thou altogether () holdest thy peace () at this time , [then] shall there enlargement and deliverance arise () to the Jews from another place ; but thou and thy father’s house shall be destroyed (): and who knoweth () whether thou art come () to the kingdom for [such] a time as this?

Young’s Literal Translation:

but if thou keep entirely silent at this time, respite and deliverance remaineth to the Jews from another place, and thou and the house of thy fathers are destroyed; and who knoweth whether for a time like this thou hast come to the kingdom?’

Esther 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai’s people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai’s people.

King James w/Strong’s #s:

And he thought scorn () to lay () hands on Mordecai alone; for they had shewed () him the people of Mordecai : wherefore Haman sought () to destroy () all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus , [even] the people of Mordecai .

Young’s Literal Translation:

and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus-the people of Mordecai.

Esther 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Letters were sent by couriers into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to plunder their possessions.

King James w/Strong’s #s:

And the letters were sent () by posts () into all the king’s provinces , to destroy (), to kill (), and to cause to perish (), all Jews , both young and old , little children and women , in one day , [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month , which is the month Adar , and [to take] the spoil of them for a prey ().

Young’s Literal Translation:

and letters to be sent by the hand of the runners unto all provinces of the king, to cut off, to slay, and to destroy all the Jews, from young even unto old, infant and women, on one day, on the thirteenth of the twelfth month-it is the month of Adar-and their spoil to seize,

Esther 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai told () him of all that had happened () unto him, and of the sum of the money that Haman had promised () to pay () to the king’s treasuries for the Jews , to destroy () them.

Young’s Literal Translation:

and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,

Esther 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Mordecai asked them to return this answer to Esther: “Don’t think to yourself that you will escape in the king’s house any more than all the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Then Mordecai commanded () to answer () Esther , Think () not with thyself that thou shalt escape () in the king’s house , more than all the Jews .

Young’s Literal Translation:

and Mordecai speaketh to send back unto Esther: ‘Do not think in thy soul to be delivered in the house of the king, more than all the Jews,

Esther 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

King James w/Strong’s #s:

Yet all this availeth () me nothing, so long as I see () Mordecai the Jew sitting () at the king’s gate .

Young’s Literal Translation:

and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.’

Esther 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him.”

King James w/Strong’s #s:

And Haman told () Zeresh his wife and all his friends () every [thing] that had befallen () him. Then said () his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews , before whom thou hast begun () to fall (), thou shalt not prevail () against him, but shalt surely () fall () before him.

Young’s Literal Translation:

and Haman recounteth to Zeresh his wife, and to all his friends, all that hath met him, and his wise men say to him, and Zeresh his wife, ‘If Mordecai is of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou art not able for him, but dost certainly fall before him.’

Esther 3:10 (100.00%)

World English Bible:

The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.

King James w/Strong’s #s:

And the king took () his ring from his hand , and gave () it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite , the Jews ’ enemy ().

Young’s Literal Translation:

And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;

Esther 4:16 (100.00%)

World English Bible:

“Go, gather together all the Jews who are present in Susa, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I and my maidens will also fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish.”

King James w/Strong’s #s:

Go (), gather together () all the Jews that are present () in Shushan , and fast () ye for me, and neither eat () nor drink () three days , night or day : I also and my maidens will fast () likewise; and so will I go () in unto the king , which [is] not according to the law : and if I perish (), I perish ().

Young’s Literal Translation:

‘Go, gather all the Jews who are found in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, by night and by day; also I and my young women do fast likewise, and so I go in unto the king, that is not according to law, and when I have perished-I have perished.’

Esther 4:3 (100.00%)

World English Bible:

In every province, wherever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

King James w/Strong’s #s:

And in every province , whithersoever the king’s commandment and his decree came (), [there was] great mourning among the Jews , and fasting , and weeping , and wailing ; and many lay () in sackcloth and ashes .

Young’s Literal Translation:

And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.

Esther 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king said () to Haman , Make haste (), [and] take () the apparel and the horse , as thou hast said (), and do () even so to Mordecai the Jew , that sitteth () at the king’s gate : let nothing fail () of all that thou hast spoken ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith to Haman, ‘Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.’

Esther 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn’t listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s reason would stand; for he had told them that he was a Jew.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when they spake () daily unto him, and he hearkened () not unto them, that they told () Haman , to see () whether Mordecai’s matters would stand (): for he had told () them that he [was] a Jew .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in their speaking unto him, day by day, and he hath not hearkened unto them, that they declare it to Haman, to see whether the words of Mordecai do stand, for he hath declared to them that he is a Jew.

Esther 8:17 (100.00%)

World English Bible:

In every province and in every city, wherever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast and a holiday. Many from among the peoples of the land became Jews, for the fear of the Jews had fallen on them.

King James w/Strong’s #s:

And in every province , and in every city , whithersoever the king’s commandment and his decree came (), the Jews had joy and gladness , a feast and a good day . And many of the people of the land became Jews (); for the fear of the Jews fell () upon them.

Young’s Literal Translation:

and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy are to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.

Esther 9:18 (100.00%)

World English Bible:

But the Jews who were in Susa assembled together on the thirteenth and on the fourteenth days of the month; and on the fifteenth day of that month, they rested, and made it a day of feasting and gladness.

King James w/Strong’s #s:

But the Jews that [were] at Shushan assembled together () on the thirteenth [day] thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth [day] of the same they rested , and made () it a day of feasting and gladness .

Young’s Literal Translation:

And the Jews who are in Shushan have been assembled, on the thirteenth day of it, and on the fourteenth of it, even to rest on the fifteenth of it, and to make it a day of banquet and of joy.

Esther 9:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a holiday, and a day of sending presents of food to one another.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Jews of the villages , that dwelt () in the unwalled towns , made () the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting , and a good day , and of sending portions one to another .

Young’s Literal Translation:

Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar-joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another.

Esther 9:22 (100.00%)

World English Bible:

as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.

King James w/Strong’s #s:

As the days wherein the Jews rested () from their enemies (), and the month which was turned () unto them from sorrow to joy , and from mourning into a good day : that they should make () them days of feasting and joy , and of sending portions one to another , and gifts to the poor .

Young’s Literal Translation:

as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

Esther 8:1 (100.00%)

World English Bible:

On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews’ enemy, to Esther the queen. Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

King James w/Strong’s #s:

On that day did the king Ahasuerus give () the house of Haman the Jews ’ enemy () unto Esther the queen . And Mordecai came () before the king ; for Esther had told () what he [was] unto her.

Young’s Literal Translation:

On that day hath the king Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai hath come in before the king, for Esther hath declared what he is to her,

Esther 8:13 (100.00%)

World English Bible:

A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that the Jews should be ready for that day to avenge themselves on their enemies.

King James w/Strong’s #s:

The copy of the writing for a commandment to be given () in every province [was] published () unto all people , and that the Jews should be ready () against that day to avenge () themselves on their enemies ().

Young’s Literal Translation:

a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies.

Esther 9:10 (100.00%)

World English Bible:

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews’ enemy, but they didn’t lay their hand on the plunder.

King James w/Strong’s #s:

The ten sons of Haman the son of Hammedatha , the enemy () of the Jews , slew () they; but on the spoil laid () they not their hand .

Young’s Literal Translation:

ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.

Esther 9:24 (100.00%)

World English Bible:

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast “Pur”, that is the lot, to consume them and to destroy them;

King James w/Strong’s #s:

Because Haman the son of Hammedatha , the Agagite , the enemy () of all the Jews , had devised () against the Jews to destroy () them, and had cast () Pur , that [is], the lot , to consume () them, and to destroy () them;

Young’s Literal Translation:

because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur-that is the lot-to crush them and to destroy them;

Esther 8:11 (100.00%)

World English Bible:

In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together and to defend their lives—to destroy, to kill, and to cause to perish all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,

King James w/Strong’s #s:

Wherein the king granted () the Jews which [were] in every city to gather themselves together (), and to stand () for their life , to destroy (), to slay (), and to cause to perish (), all the power of the people and province that would assault () them, [both] little ones and women , and [to take] the spoil of them for a prey (),

Young’s Literal Translation:

that the king hath given to the Jews who are in every city and city, to be assembled, and to stand for their life, to cut off, to slay, and to destroy the whole force of the people and province who are distressing them, infants and women, and their spoil to seize.

Esther 8:16 (100.00%)

World English Bible:

The Jews had light, gladness, joy, and honor.

King James w/Strong’s #s:

The Jews had light , and gladness , and joy , and honour .

Young’s Literal Translation:

to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,

Esther 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the King Ahasuerus, both near and far,

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai wrote () these things , and sent () letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus , [both] nigh and far ,

Young’s Literal Translation:

And Mordecai writeth these things, and sendeth letters unto all the Jews who are in all provinces of the king Ahasuerus, who are near and who are far off,

Esther 9:25 (100.00%)

World English Bible:

but when this became known to the king, he commanded by letters that his wicked plan, which he had planned against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

King James w/Strong’s #s:

But when [Esther] came () before the king , he commanded () by letters that his wicked device , which he devised () against the Jews , should return () upon his own head , and that he and his sons should be hanged () on the gallows .

Young’s Literal Translation:

and in her coming in before the king, he said with the letter, ‘Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,’ and they have hanged him and his sons on the tree,

Esther 8:7 (100.00%)

World English Bible:

Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he laid his hand on the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Then the king Ahasuerus said () unto Esther the queen and to Mordecai the Jew , Behold, I have given () Esther the house of Haman , and him they have hanged () upon the gallows , because he laid () his hand upon the Jews .

Young’s Literal Translation:

And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, ‘Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,

Esther 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Write also to the Jews as it pleases you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring; for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may not be reversed by any man.”

King James w/Strong’s #s:

Write () ye also for the Jews , as it liketh you , in the king’s name , and seal () [it] with the king’s ring : for the writing which is written () in the king’s name , and sealed () with the king’s ring , may no man reverse ().

Young’s Literal Translation:

and ye, write ye for the Jews, as it is good in your eyes, in the name of the king, and seal with the signet of the king-for the writing that is written in the name of the king, and sealed with the signet of the king, there is none to turn back.’

Esther 9:5 (100.00%)

World English Bible:

The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they wanted to those who hated them.

King James w/Strong’s #s:

Thus the Jews smote () all their enemies () with the stroke of the sword , and slaughter , and destruction , and did () what they would unto those that hated () them.

Young’s Literal Translation:

And the Jews smite among all their enemies-a smiting of the sword, and slaughter, and destruction-and do with those hating them according to their pleasure,

Esther 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet and begged him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his plan that he had planned against the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And Esther spake () yet again () before the king , and fell down () at his feet , and besought () him with tears () to put away () the mischief of Haman the Agagite , and his device that he had devised () against the Jews .

Young’s Literal Translation:

And Esther addeth, and speaketh before the king, and falleth before his feet, and weepeth, and maketh supplication to him, to cause the evil of Haman the Agagite to pass away, and his device that he had devised against the Jews;

Esther 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king’s scribes were called at that time, in the third month, which is the month Sivan, on the twenty-third day of the month; and it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the local governors, and the governors and princes of the provinces which are from India to Ethiopia, one hundred twenty-seven provinces, to every province according to its writing, and to every people in their language, and to the Jews in their writing, and in their language.

King James w/Strong’s #s:

Then were the king’s scribes () called () at that time in the third month , that [is], the month Sivan , on the three and twentieth [day] thereof; and it was written () according to all that Mordecai commanded () unto the Jews , and to the lieutenants , and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia , an hundred twenty and seven provinces , unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language , and to the Jews according to their writing , and according to their language .

Young’s Literal Translation:

And the scribes of the king are called, at that time, in the third month-it is the month of Sivan-in the three and twentieth of it, and it is written, according to all that Mordecai hath commanded, unto the Jews, and unto the lieutenants, and the governors, and the heads of the provinces, that are from Hodu even unto Cush, seven and twenty and a hundred provinces-province and province according to its writing, and people and people according to its tongue, and unto the Jews according to their writing, and according to their tongue.

Esther 9:6 (100.00%)

World English Bible:

In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men.

King James w/Strong’s #s:

And in Shushan the palace the Jews slew () and destroyed () five hundred men .

Young’s Literal Translation:

and in Shushan the palace have the Jews slain and destroyed five hundred men;

Esther 9:16 (100.00%)

World English Bible:

The other Jews who were in the king’s provinces gathered themselves together, defended their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they didn’t lay their hand on the plunder.

King James w/Strong’s #s:

But the other Jews that [were] in the king’s provinces gathered themselves together (), and stood () for their lives , and had rest from their enemies (), and slew () of their foes () seventy and five thousand , but they laid () not their hands on the prey ,

Young’s Literal Translation:

And the rest of the Jews, who are in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay among those hating them five and seventy thousand, and on the prey they have not put forth their hand;

Esther 9:23 (100.00%)

World English Bible:

The Jews accepted the custom that they had begun, as Mordecai had written to them,

King James w/Strong’s #s:

And the Jews undertook () to do () as they had begun (), and as Mordecai had written () unto them;

Young’s Literal Translation:

And the Jews have received that which they had begun to do, and that which Mordecai hath written unto them,

Esther 8:5 (100.00%)

World English Bible:

She said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seems right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

King James w/Strong’s #s:

And said (), If it please the king , and if I have found () favour in his sight , and the thing [seem] right () before the king , and I [be] pleasing in his eyes , let it be written () to reverse () the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite , which he wrote () to destroy () the Jews which [are] in all the king’s provinces :

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If to the king it be good, and if I have found grace before him, and the thing hath been right before the king, and I be good in his eyes, let it be written to bring back the letters-a device of Haman son of Hammedatha the Agagite-that he wrote to destroy the Jews who are in all provinces of the king,

Esther 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the month, when the king’s commandment and his decree came near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to conquer them, (but it turned out that the opposite happened, that the Jews conquered those who hated them),

King James w/Strong’s #s:

Now in the twelfth month , that [is], the month Adar , on the thirteenth day of the same, when the king’s commandment and his decree drew near () to be put in execution (), in the day that the enemies () of the Jews hoped () to have power () over them, (though it was turned () to the contrary, that the Jews had rule () over them that hated () them;)

Young’s Literal Translation:

And in the twelfth month-it is the month of Adar-on the thirteenth day of it, in which the word of the king, even his law, hath come to be done, in the day that the enemies of the Jews had hoped to rule over them, and it is turned that the Jews rule over those hating them-

Esther 9:2 (100.00%)

World English Bible:

the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the King Ahasuerus, to lay hands on those who wanted to harm them. No one could withstand them, because the fear of them had fallen on all the people.

King James w/Strong’s #s:

The Jews gathered themselves together () in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus , to lay () hand on such as sought () their hurt : and no man could withstand () them ; for the fear of them fell () upon all people .

Young’s Literal Translation:

the Jews have been assembled in their cities, in all provinces of the king Ahasuerus, to put forth a hand on those seeking their evil, and no man hath stood in their presence, for their fear hath fallen on all the peoples.

Esther 9:3 (100.00%)

World English Bible:

All the princes of the provinces, the local governors, the governors, and those who did the king’s business helped the Jews, because the fear of Mordecai had fallen on them.

King James w/Strong’s #s:

And all the rulers of the provinces , and the lieutenants , and the deputies , and officers () of the king , helped () the Jews ; because the fear of Mordecai fell () upon them.

Young’s Literal Translation:

And all heads of the provinces, and the lieutenants, and the governors, and those doing the work that the king hath, are lifting up the Jews, for a fear of Mordecai hath fallen upon them;

Esther 9:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther said, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Susa to do tomorrow also according to today’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Esther , If it please the king , let it be granted () to the Jews which [are] in Shushan to do () to morrow also according unto this day’s decree , and let Haman’s ten sons be hanged () upon the gallows .

Young’s Literal Translation:

And Esther saith, ‘If to the king it be good, let it be given also to-morrow, to the Jews who are in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: