Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 347 for “H3381”

Genesis 11:7 (100.00%)

World English Bible:

Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”

King James w/Strong’s #s:

Go to (), let us go down (), and there confound () their language , that they may not understand () one another’s speech .

Young’s Literal Translation:

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.’

Genesis 12:10 (100.00%)

World English Bible:

There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

King James w/Strong’s #s:

And there was a famine in the land : and Abram went down () into Egypt to sojourn () there; for the famine [was] grievous in the land .

Young’s Literal Translation:

And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine is grievous in the land;

Genesis 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD came down () to see () the city and the tower , which the children of men builded ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;

Genesis 15:11 (100.00%)

World English Bible:

The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.

King James w/Strong’s #s:

And when the fowls came down () upon the carcases , Abram drove them away ().

Young’s Literal Translation:

and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.

Genesis 18:21 (100.00%)

World English Bible:

I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.”

King James w/Strong’s #s:

I will go down () now, and see () whether they have done () altogether according to the cry of it, which is come () unto me; and if not, I will know ().

Young’s Literal Translation:

I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely-and if not-I know;’

Genesis 24:18 (100.00%)

World English Bible:

She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him a drink.

King James w/Strong’s #s:

And she said (), Drink (), my lord : and she hasted (), and let down () her pitcher upon her hand , and gave him drink ().

Young’s Literal Translation:

and she saith, ‘Drink, my lord;’ and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.

Genesis 24:45 (100.00%)

World English Bible:

Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’

King James w/Strong’s #s:

And before I had done () speaking () in mine heart , behold, Rebekah came forth () with her pitcher on her shoulder ; and she went down () unto the well , and drew () [water]: and I said () unto her, Let me drink (), I pray thee.

Young’s Literal Translation:

‘Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,

Genesis 24:16 (100.00%)

World English Bible:

The young lady was very beautiful to look at, a virgin. No man had known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.

King James w/Strong’s #s:

And the damsel [was] very fair to look upon , a virgin , neither had any man known () her: and she went down () to the well , and filled () her pitcher , and came up ().

Young’s Literal Translation:

and the young person is of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.

Genesis 24:46 (100.00%)

World English Bible:

She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink.

King James w/Strong’s #s:

And she made haste (), and let down () her pitcher from her [shoulder], and said (), Drink (), and I will give thy camels drink () also: so I drank (), and she made the camels drink () also.

Young’s Literal Translation:

and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.

Genesis 28:12 (100.00%)

World English Bible:

He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it.

King James w/Strong’s #s:

And he dreamed (), and behold a ladder set up () on the earth , and the top of it reached () to heaven : and behold the angels of God ascending () and descending () on it.

Young’s Literal Translation:

And he dreameth, and lo, a ladder set up on the earth, and its head is touching the heavens; and lo, messengers of God are going up and coming down by it;

Genesis 26:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD appeared () unto him, and said (), Go not down () into Egypt ; dwell () in the land which I shall tell () thee of:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto him, and saith, ‘Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,

Genesis 38:1 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Judah went down from his brothers, and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at that time , that Judah went down () from his brethren , and turned () in to a certain Adullamite , whose name [was] Hirah .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at that time, that Judah goeth down from his brethren, and turneth aside unto a man, an Adullamite, whose name is Hirah;

Genesis 37:35 (100.00%)

World English Bible:

All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, “For I will go down to Sheol to my son, mourning.” His father wept for him.

Genesis 37:35 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

And all his sons and all his daughters rose up () to comfort () him; but he refused () to be comforted (); and he said (), For I will go down () into the grave unto my son mourning . Thus his father wept () for him.

Young’s Literal Translation:

and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, ‘For-I go down mourning unto my son, to Sheol,’ and his father weepeth for him.

Genesis 39:1 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph was brought down () to Egypt ; and Potiphar , an officer of Pharaoh , captain of the guard , an Egyptian , bought () him of the hands of the Ishmeelites , which had brought him down () thither.

Young’s Literal Translation:

And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.

Genesis 37:25 (100.00%)

World English Bible:

They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they sat down () to eat () bread : and they lifted up () their eyes and looked (), and, behold, a company of Ishmeelites came () from Gilead with their camels bearing () spicery and balm and myrrh , going () to carry [it] down () to Egypt .

Young’s Literal Translation:

And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.

Genesis 42:2 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Behold, I have heard () that there is corn in Egypt : get you down () thither, and buy () for us from thence; that we may live (), and not die ().

Young’s Literal Translation:

he saith also, ‘Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;’

Genesis 42:3 (100.00%)

World English Bible:

Joseph’s ten brothers went down to buy grain from Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph’s ten brethren went down () to buy () corn in Egypt .

Young’s Literal Translation:

and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt,

Genesis 42:38 (100.00%)

World English Bible:

He said, “My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”

Genesis 42:38 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), My son shall not go down () with you; for his brother is dead (), and he is left () alone: if mischief befall () him by the way in the which ye go (), then shall ye bring down () my gray hairs with sorrow to the grave .

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.’

Genesis 43:4 (100.00%)

World English Bible:

If you’ll send our brother with us, we’ll go down and buy you food;

King James w/Strong’s #s:

If thou wilt send () our brother with us, we will go down () and buy () thee food :

Young’s Literal Translation:

if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,

Genesis 43:7 (100.00%)

World English Bible:

They said, “The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, ‘Bring your brother down’?”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), The man asked () us straitly () of our state, and of our kindred , saying (), [Is] your father yet alive ? have ye [another] brother ? and we told () him according to the tenor of these words : could we certainly () know () that he would say (), Bring your brother down ()?

Young’s Literal Translation:

and they say, ‘The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?’

Genesis 43:22 (100.00%)

World English Bible:

We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”

King James w/Strong’s #s:

And other money have we brought down () in our hands to buy () food : we cannot tell () who put () our money in our sacks .

Young’s Literal Translation:

and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.’

Genesis 44:21 (100.00%)

World English Bible:

You said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’

King James w/Strong’s #s:

And thou saidst () unto thy servants , Bring him down () unto me, that I may set () mine eyes upon him.

Young’s Literal Translation:

‘And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Genesis 44:23 (100.00%)

World English Bible:

You said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will see my face no more.’

King James w/Strong’s #s:

And thou saidst () unto thy servants , Except your youngest brother come down () with you, ye shall see my face no more () ().

Young’s Literal Translation:

and thou sayest unto thy servants, If your young brother come not down with you, ye add not to see my face.

Genesis 43:11 (100.00%)

World English Bible:

Their father, Israel, said to them, “If it must be so, then do this: Take from the choice fruits of the land in your bags, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;

King James w/Strong’s #s:

And their father Israel said () unto them, If [it must be] so now , do () this; take () of the best fruits in the land in your vessels , and carry down () the man a present , a little balm , and a little honey , spices , and myrrh , nuts , and almonds :

Young’s Literal Translation:

And Israel their father saith unto them, ‘If so, now, this do: take of the praised thing of the land in your vessels, and take down to the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds;

Genesis 43:20 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

King James w/Strong’s #s:

And said (), O sir , we came indeed () down () at the first time to buy () food :

Young’s Literal Translation:

and say, ‘O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

Genesis 44:26 (100.00%)

World English Bible:

We said, ‘We can’t go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man’s face, unless our youngest brother is with us.’

King James w/Strong’s #s:

And we said (), We cannot () go down (): if our youngest brother be with us, then will we go down (): for we may () not see () the man’s face , except our youngest brother [be] with us.

Young’s Literal Translation:

and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man’s face, and our young brother not with us.

Genesis 44:29 (100.00%)

World English Bible:

If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.’

Genesis 44:29 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

And if ye take () this also from me , and mischief befall him (), ye shall bring down () my gray hairs with sorrow to the grave .

Young’s Literal Translation:

when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.

Genesis 44:31 (100.00%)

World English Bible:

it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.

Genesis 44:31 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

It shall come to pass, when he seeth () that the lad [is] not [with us], that he will die (): and thy servants shall bring down () the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave .

Young’s Literal Translation:

then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;

Genesis 44:11 (100.00%)

World English Bible:

Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.

King James w/Strong’s #s:

Then they speedily () took down () every man his sack to the ground , and opened () every man his sack .

Young’s Literal Translation:

and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;

Genesis 43:15 (100.00%)

World English Bible:

The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.

King James w/Strong’s #s:

And the men took () that present , and they took () double money in their hand , and Benjamin ; and rose up (), and went down () to Egypt , and stood () before Joseph .

Young’s Literal Translation:

And the men take this present, double money also they have taken in their hand, and Benjamin; and they rise, and go down to Egypt, and stand before Joseph;

Genesis 43:5 (100.00%)

World English Bible:

but if you don’t send him, we won’t go down, for the man said to us, ‘You shall not see my face, unless your brother is with you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But if thou wilt not send () [him], we will not go down (): for the man said () unto us, Ye shall not see () my face , except your brother [be] with you.

Young’s Literal Translation:

and if thou art not sending-we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.’

Genesis 45:9 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, and go up to my father, and tell him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don’t wait.

King James w/Strong’s #s:

Haste () ye, and go up () to my father , and say () unto him, Thus saith () thy son Joseph , God hath made () me lord of all Egypt : come down () unto me, tarry () not:

Young’s Literal Translation:

‘Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,

Genesis 45:13 (100.00%)

World English Bible:

You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.”

King James w/Strong’s #s:

And ye shall tell () my father of all my glory in Egypt , and of all that ye have seen (); and ye shall haste () and bring down () my father hither.

Young’s Literal Translation:

and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.’

Genesis 46:3 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I am God, the God of your father. Don’t be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I [am] God , the God of thy father : fear () not to go down () into Egypt ; for I will there make () of thee a great nation :

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘I am God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;

Genesis 46:4 (100.00%)

World English Bible:

I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph’s hand will close your eyes.”

King James w/Strong’s #s:

I will go down () with thee into Egypt ; and I will also surely () bring thee up () [again]: and Joseph shall put () his hand upon thine eyes .

Young’s Literal Translation:

I-I go down with thee to Egypt, and I-I also certainly bring thee up, and Joseph doth put his hand on thine eyes.’

Exodus 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh’s daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her servant to get it.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of Pharaoh came down () to wash () [herself] at the river ; and her maidens walked () along by the river’s side ; and when she saw () the ark among the flags , she sent () her maid to fetch () it.

Young’s Literal Translation:

And a daughter of Pharaoh cometh down to bathe at the River, and her damsels are walking by the side of the River, and she seeth the ark in the midst of the weeds, and sendeth her handmaid, and she taketh it,

Exodus 3:8 (100.00%)

World English Bible:

I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

And I am come down () to deliver () them out of the hand of the Egyptians , and to bring () them up out of that land unto a good land and a large , unto a land flowing () with milk and honey ; unto the place of the Canaanites , and the Hittites , and the Amorites , and the Perizzites , and the Hivites , and the Jebusites .

Young’s Literal Translation:

and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land, unto a land good and broad, unto a land flowing with milk and honey-unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Exodus 9:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. The hail will come down on every man and animal that is found in the field, and isn’t brought home, and they will die.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Send () therefore now, [and] gather () thy cattle , and all that thou hast in the field ; [for upon] every man and beast which shall be found () in the field , and shall not be brought () home , the hail shall come down () upon them, and they shall die ().

Young’s Literal Translation:

‘And, now, send, strengthen thy cattle and all that thou hast in the field; every man and beast which is found in the field, and is not gathered into the house-come down on them hath the hail, and they have died.’

Exodus 11:8 (100.00%)

World English Bible:

All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’ ” He went out from Pharaoh in hot anger.

King James w/Strong’s #s:

And all these thy servants shall come down () unto me, and bow down () themselves unto me, saying (), Get thee out (), and all the people that follow thee: and after that I will go out (). And he went out () from Pharaoh in a great anger .

Young’s Literal Translation:

and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out,’-and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

Exodus 15:5 (100.00%)

World English Bible:

The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.

King James w/Strong’s #s:

The depths have covered () them: they sank () into the bottom as a stone .

Young’s Literal Translation:

The depths do cover them; They went down into the depths as a stone.

Exodus 19:14 (100.00%)

World English Bible:

Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

King James w/Strong’s #s:

And Moses went down () from the mount unto the people , and sanctified () the people ; and they washed () their clothes .

Young’s Literal Translation:

And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;

Exodus 19:25 (100.00%)

World English Bible:

So Moses went down to the people, and told them.

King James w/Strong’s #s:

So Moses went down () unto the people , and spake () unto them.

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth down unto the people, and saith unto them:-

Exodus 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Away (), get thee down (), and thou shalt come up (), thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through () to come up () unto the LORD , lest he break forth () upon them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto him, ‘Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.’

Exodus 19:11 (100.00%)

World English Bible:

and be ready for the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.

King James w/Strong’s #s:

And be ready () against the third day : for the third day the LORD will come down () in the sight of all the people upon mount Sinai .

Young’s Literal Translation:

and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

Exodus 19:18 (100.00%)

World English Bible:

All of Mount Sinai smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.

King James w/Strong’s #s:

And mount Sinai was altogether on a smoke (), because the LORD descended () upon it in fire : and the smoke thereof ascended () as the smoke of a furnace , and the whole mount quaked () greatly .

Young’s Literal Translation:

and mount Sinai is wholly a smoke from the presence of Jehovah, who hath come down on it in fire, and its smoke goeth up as smoke of the furnace, and the whole mount trembleth exceedingly;

Exodus 19:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Go down (), charge () the people , lest they break through () unto the LORD to gaze (), and many of them perish ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;

Exodus 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD came down () upon mount Sinai , on the top of the mount : and the LORD called () Moses [up] to the top of the mount ; and Moses went up ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up.

Exodus 32:1 (100.00%)

World English Bible:

When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, “Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”

King James w/Strong’s #s:

And when the people saw () that Moses delayed () to come down () out of the mount , the people gathered themselves together () unto Aaron , and said () unto him, Up (), make () us gods , which shall go () before us; for [as for] this Moses , the man that brought () us up out of the land of Egypt , we wot () not what is become of him.

Young’s Literal Translation:

And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, ‘Rise, make for us gods who go before us, for this Moses-the man who brought us up out of the land of Egypt-we have not known what hath happened to him.’

Exodus 34:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD descended () in the cloud , and stood () with him there, and proclaimed () the name of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,

Exodus 32:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Go (), get thee down (); for thy people , which thou broughtest () out of the land of Egypt , have corrupted () [themselves]:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: