Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 69 of 69 for “H3684”

Proverbs 28:26 (100.00%)

World English Bible:

One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.

King James w/Strong’s #s:

He that trusteth () in his own heart is a fool : but whoso walketh () wisely , he shall be delivered ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.

Proverbs 29:11 (100.00%)

World English Bible:

A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.

King James w/Strong’s #s:

A fool uttereth () all his mind : but a wise [man] keepeth () it in till afterwards .

Young’s Literal Translation:

A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.

World English Bible:

The wise man’s eyes are in his head, and the fool walks in darkness—and yet I perceived that one event happens to them all.

King James w/Strong’s #s:

The wise man’s eyes [are] in his head ; but the fool walketh () in darkness : and I myself perceived () also that one event happeneth () to them all.

Young’s Literal Translation:

The wise!-his eyes are in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all;

World English Bible:

For of the wise man, even as of the fool, there is no memory forever, since in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool!

King James w/Strong’s #s:

For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever ; seeing that which now [is] in the days to come () shall all be forgotten (). And how dieth () the wise [man]? as the fool .

Young’s Literal Translation:

That there is no remembrance to the wise-with the fool-to the age, for that which is already, in the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!

World English Bible:

Then I said in my heart, “As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?” Then I said in my heart that this also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

Then said () I in my heart , As it happeneth to the fool , so it happeneth () even to me ; and why was I then more wise ()? Then I said () in my heart , that this also [is] vanity .

Young’s Literal Translation:

and I said in my heart, ‘As it happeneth with the fool, it happeneth also with me, and why am I then more wise?’ And I spake in my heart, that also this is vanity:

World English Bible:

The fool folds his hands together and ruins himself.

King James w/Strong’s #s:

The fool foldeth his hands together (), and eateth () his own flesh .

Young’s Literal Translation:

The fool is clasping his hands, and eating his own flesh:

World English Bible:

For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?

King James w/Strong’s #s:

For what hath the wise more than the fool ? what hath the poor , that knoweth () to walk () before the living ?

Young’s Literal Translation:

For what advantage is to the wise above the fool? What to the poor who knoweth to walk before the living?

World English Bible:

Guard your steps when you go to God’s house; for to draw near to listen is better than to give the sacrifice of fools, for they don’t know that they do evil.

King James w/Strong’s #s:

Keep () thy foot when thou goest () to the house of God , and be more ready to hear (), than to give () the sacrifice of fools : for they consider () not that they do () evil .

Young’s Literal Translation:

Keep thy feet when thou goest unto a house of God, and draw near to hear rather than to give of fools the sacrifice, for they do not know they do evil.

World English Bible:

For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool’s speech with a multitude of words.

King James w/Strong’s #s:

For a dream cometh () through the multitude of business ; and a fool’s voice [is known] by multitude of words .

Young’s Literal Translation:

For the dream hath come by abundance of business, and the voice of a fool by abundance of words.

World English Bible:

When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.

King James w/Strong’s #s:

When thou vowest () a vow unto God , defer () not to pay () it; for [he hath] no pleasure in fools : pay () that which thou hast vowed ().

Young’s Literal Translation:

When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest-complete.

World English Bible:

Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn’t know how to receive admonition any more.

King James w/Strong’s #s:

Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king , who will () no more be admonished ().

Young’s Literal Translation:

Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more.

World English Bible:

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

King James w/Strong’s #s:

The heart of the wise [is] in the house of mourning ; but the heart of fools [is] in the house of mirth .

Young’s Literal Translation:

The heart of the wise is in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.

World English Bible:

Don’t be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

King James w/Strong’s #s:

Be not hasty () in thy spirit to be angry (): for anger resteth () in the bosom of fools .

Young’s Literal Translation:

Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

World English Bible:

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn’t know how to go to the city.

King James w/Strong’s #s:

The labour of the foolish wearieth () every one of them, because he knoweth () not how to go () to the city .

Young’s Literal Translation:

The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

World English Bible:

A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.

King James w/Strong’s #s:

A wise man’s heart [is] at his right hand ; but a fool’s heart at his left .

Young’s Literal Translation:

The heart of the wise is at his right hand, And the heart of a fool at his left.

World English Bible:

The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.

King James w/Strong’s #s:

The words of a wise man’s mouth [are] gracious ; but the lips of a fool will swallow up () himself.

Young’s Literal Translation:

Words of the mouth of the wise are gracious, And the lips of a fool swallow him up.

World English Bible:

The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.

King James w/Strong’s #s:

The words of wise [men are] heard () in quiet more than the cry of him that ruleth () among fools .

Young’s Literal Translation:

The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.

World English Bible:

It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.

King James w/Strong’s #s:

[It is] better to hear () the rebuke of the wise , than for a man to hear () the song of fools .

Young’s Literal Translation:

Better to hear a rebuke of a wise man, Than for a man to hear a song of fools,

World English Bible:

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

For as the crackling of thorns under a pot , so [is] the laughter of the fool : this also [is] vanity .

Young’s Literal Translation:

For as the noise of thorns under the pot, So is the laughter of a fool, even this is vanity.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: