Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H400” (41 matches)

Genesis 14:11 (100.00%)

World English Bible:

They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

King James w/Strong’s #s:

And they took () all the goods of Sodom and Gomorrah , and all their victuals , and went their way ().

Young’s Literal Translation:

And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;

Genesis 41:36 (100.00%)

World English Bible:

The food will be to supply the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; so that the land will not perish through the famine.”

King James w/Strong’s #s:

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine , which shall be in the land of Egypt ; that the land perish () not through the famine .

Young’s Literal Translation:

and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.’

Genesis 43:4 (100.00%)

World English Bible:

If you’ll send our brother with us, we’ll go down and buy you food;

King James w/Strong’s #s:

If thou wilt send () our brother with us, we will go down () and buy () thee food :

Young’s Literal Translation:

if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,

Genesis 42:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, “Where did you come from?” They said, “From the land of Canaan, to buy food.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph saw () his brethren , and he knew () them, but made himself strange () unto them, and spake () roughly unto them; and he said () unto them, Whence come () ye? And they said (), From the land of Canaan to buy () food .

Young’s Literal Translation:

And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, ‘From whence have ye come?’ and they say, ‘From the land of Canaan-to buy food.’

Genesis 43:2 (100.00%)

World English Bible:

When they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little more food.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they had eaten up () () the corn which they had brought out () of Egypt , their father said () unto them, Go again (), buy () us a little food .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, ‘Turn back, buy for us a little food.’

Genesis 41:35 (100.00%)

World English Bible:

Let them gather all the food of these good years that come, and store grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

King James w/Strong’s #s:

And let them gather () all the food of those good years that come (), and lay up () corn under the hand of Pharaoh , and let them keep () food in the cities .

Young’s Literal Translation:

and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh-food in the cities; and they have kept it,

Genesis 41:48 (100.00%)

World English Bible:

He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities. He stored food in each city from the fields around that city.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered up () all the food of the seven years , which were in the land of Egypt , and laid up () the food in the cities : the food of the field , which [was] round about every city , laid he up () in the same .

Young’s Literal Translation:

And he gathereth all the food of the seven years which have been in the land of Egypt, and putteth food in the cities; the food of the field which is round about each city hath he put in its midst;

Genesis 42:10 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Nay, my lord , but to buy () food are thy servants come ().

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘No, my lord, but thy servants have come to buy food;

Genesis 43:22 (100.00%)

World English Bible:

We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.”

King James w/Strong’s #s:

And other money have we brought down () in our hands to buy () food : we cannot tell () who put () our money in our sacks .

Young’s Literal Translation:

and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.’

Genesis 43:20 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

King James w/Strong’s #s:

And said (), O sir , we came indeed () down () at the first time to buy () food :

Young’s Literal Translation:

and say, ‘O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

Genesis 44:25 (100.00%)

World English Bible:

Our father said, ‘Go again and buy us a little food.’

King James w/Strong’s #s:

And our father said (), Go again (), [and] buy () us a little food .

Young’s Literal Translation:

and our father saith, Turn back, buy for us a little food,

Genesis 44:1 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in his sack’s mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the steward of his house , saying (), Fill () the men’s sacks [with] food , as much as they can () carry (), and put () every man’s money in his sack’s mouth .

Young’s Literal Translation:

And he commandeth him who is over his house, saying, ‘Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;

Genesis 47:24 (100.00%)

World English Bible:

It will happen at the harvests, that you shall give a fifth to Pharaoh, and four parts will be your own, for seed of the field, for your food, for them of your households, and for food for your little ones.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in the increase , that ye shall give () the fifth [part] unto Pharaoh , and four parts shall be your own, for seed of the field , and for your food , and for them of your households , and for food () for your little ones .

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass in the increases, that ye have given a fifth to Pharaoh, and four of the parts are for yourselves, for seed of the field, and for your food, and for those who are in your houses, and for food for your infants.’

Exodus 12:4 (100.00%)

World English Bible:

and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat.

King James w/Strong’s #s:

And if the household be () too little () for the lamb , let him and his neighbour next unto his house take () [it] according to the number of the souls ; every man according to his eating shall make your count () for the lamb .

Young’s Literal Translation:

‘(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)

Exodus 16:16 (100.00%)

World English Bible:

This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’ ”

Exodus 16:16 An omer is about 2.2 liters or about 2.3 quarts

King James w/Strong’s #s:

This [is] the thing which the LORD hath commanded (), Gather () of it every man according to his eating , an omer for every man , [according to] the number of your persons ; take () ye every man for [them] which [are] in his tents .

Young’s Literal Translation:

‘This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.’

Exodus 16:18 (100.00%)

World English Bible:

When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating.

King James w/Strong’s #s:

And when they did mete () [it] with an omer , he that gathered much () had nothing over (), and he that gathered little () had no lack (); they gathered () every man according to his eating .

Young’s Literal Translation:

and they measure with an omer, and he who is gathering much hath nothing over, and he who is gathering little hath no lack, each according to his eating they have gathered.

Exodus 16:21 (100.00%)

World English Bible:

They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.

King James w/Strong’s #s:

And they gathered () it every morning , every man according to his eating : and when the sun waxed hot (), it melted ().

Young’s Literal Translation:

And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted.

Leviticus 11:34 (100.00%)

World English Bible:

All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

Of all meat which may be eaten (), [that] on which [such] water cometh () shall be unclean (): and all drink that may be drunk () in every [such] vessel shall be unclean ().

Young’s Literal Translation:

‘Of all the food which is eaten, that on which cometh such water, is unclean, and all drink which is drunk in any such vessel is unclean;

Leviticus 25:37 (100.00%)

World English Bible:

You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not give () him thy money upon usury , nor lend () him thy victuals for increase .

Young’s Literal Translation:

thy money thou givest not to him in usury, and for increase thou givest not thy food;

Deuteronomy 2:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall purchase food from them for money, that you may eat. You shall also buy water from them for money, that you may drink.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Ye shall buy () meat of them for money , that ye may eat (); and ye shall also buy () water of them for money , that ye may drink ().

Young’s Literal Translation:

‘Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,

World English Bible:

You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink. Just let me pass through on my feet,

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt sell () me meat for money , that I may eat (); and give () me water for money , that I may drink (): only I will pass through () on my feet ;

Young’s Literal Translation:

food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet,-

World English Bible:

You shall not lend on interest to your brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not lend upon usury () to thy brother ; usury of money , usury of victuals , usury of any thing that is lent upon usury ():

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.

Ruth 2:14 (100.00%)

World English Bible:

At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.” She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it.

King James w/Strong’s #s:

And Boaz said () unto her, At mealtime come () thou hither , and eat () of the bread , and dip () thy morsel in the vinegar . And she sat () beside the reapers (): and he reached () her parched [corn], and she did eat (), and was sufficed (), and left ().

Young’s Literal Translation:

And Boaz saith to her, ‘At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.’ And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.

Job 9:26 (100.00%)

World English Bible:

They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

King James w/Strong’s #s:

They are passed away () as the swift ships : as the eagle [that] hasteth () to the prey .

Young’s Literal Translation:

They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.

Job 12:11 (100.00%)

World English Bible:

Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food?

King James w/Strong’s #s:

Doth not the ear try () words ? and the mouth taste () his meat ?

Young’s Literal Translation:

Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?

Job 20:21 (100.00%)

World English Bible:

There was nothing left that he didn’t devour, therefore his prosperity will not endure.

King James w/Strong’s #s:

There shall none of his meat be left ; therefore shall no man look () for his goods .

Young’s Literal Translation:

There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.

Job 36:31 (100.00%)

World English Bible:

For by these he judges the people. He gives food in abundance.

King James w/Strong’s #s:

For by them judgeth () he the people ; he giveth () meat in abundance ().

Young’s Literal Translation:

For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.

Job 38:41 (100.00%)

World English Bible:

Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?

King James w/Strong’s #s:

Who provideth () for the raven his food ? when his young ones cry () unto God , they wander () for lack of meat .

Young’s Literal Translation:

Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.

Job 39:29 (100.00%)

World English Bible:

From there he spies out the prey. His eyes see it afar off.

King James w/Strong’s #s:

From thence she seeketh () the prey , [and] her eyes behold () afar off .

Young’s Literal Translation:

From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,

Psalm 78:18 (100.00%)

World English Bible:

They tempted God in their heart by asking food according to their desire.

King James w/Strong’s #s:

And they tempted () God in their heart by asking () meat for their lust .

Young’s Literal Translation:

And they try God in their heart, To ask food for their lust.

Psalm 78:30 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t turn from their cravings. Their food was yet in their mouths,

King James w/Strong’s #s:

They were not estranged () from their lust . But while their meat [was] yet in their mouths ,

Young’s Literal Translation:

They have not been estranged from their desire, Yet is their food in their mouth,

Psalm 104:21 (100.00%)

World English Bible:

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

King James w/Strong’s #s:

The young lions roar () after their prey , and seek () their meat from God .

Young’s Literal Translation:

The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.

Psalm 107:18 (100.00%)

World English Bible:

Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.

King James w/Strong’s #s:

Their soul abhorreth () all manner of meat ; and they draw near () unto the gates of death .

Young’s Literal Translation:

All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,

Psalm 104:27 (100.00%)

World English Bible:

These all wait for you, that you may give them their food in due season.

King James w/Strong’s #s:

These wait () all upon thee; that thou mayest give () [them] their meat in due season .

Young’s Literal Translation:

All of them unto Thee do look, To give their food in its season.

Psalm 145:15 (100.00%)

World English Bible:

The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.

King James w/Strong’s #s:

The eyes of all wait () upon thee; and thou givest () them their meat in due season .

Young’s Literal Translation:

The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,

Proverbs 13:23 (100.00%)

World English Bible:

An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.

King James w/Strong’s #s:

Much food [is in] the tillage of the poor () (): but there is [that is] destroyed () for want of judgment .

Young’s Literal Translation:

Abundance of food-the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.

World English Bible:

“I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls.

King James w/Strong’s #s:

I called () for my lovers (), [but] they deceived () me: my priests and mine elders gave up the ghost () in the city , while they sought () their meat to relieve () their souls .

Young’s Literal Translation:

I called for my lovers, they-they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.

World English Bible:

All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, Yahweh, and see, for I have become despised.”

King James w/Strong’s #s:

All her people sigh (), they seek () bread ; they have given () their pleasant things () for meat to relieve () the soul : see (), O LORD , and consider (); for I am become vile ().

Young’s Literal Translation:

All her people are sighing-seeking bread, They have given their desirable things For food to refresh the body; See, O Jehovah, and behold attentively, For I have been lightly esteemed.

Joel 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

King James w/Strong’s #s:

Is not the meat cut off () before our eyes , [yea], joy and gladness from the house of our God ?

Young’s Literal Translation:

Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?

Habakkuk 3:17 (100.00%)

World English Bible:

For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls,

King James w/Strong’s #s:

Although the fig tree shall not blossom (), neither [shall] fruit [be] in the vines ; the labour of the olive shall fail (), and the fields shall yield () no meat ; the flock shall be cut off () from the fold , and [there shall be] no herd in the stalls :

Young’s Literal Translation:

Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.

Malachi 1:12 (100.00%)

World English Bible:

“But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’

King James w/Strong’s #s:

But ye have profaned () it, in that ye say (), The table of the LORD [is] polluted (); and the fruit thereof, [even] his meat , [is] contemptible ().

Young’s Literal Translation:

And ye are polluting it in your saying, ‘The table of Jehovah-it is polluted, As to its fruit-despicable is its food.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: