Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 205 for “H4294”

Genesis 38:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “What pledge will I give you?” She said, “Your signet and your cord, and your staff that is in your hand.” He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), What pledge shall I give () thee? And she said (), Thy signet , and thy bracelets , and thy staff that [is] in thine hand . And he gave () [it] her, and came in () unto her, and she conceived () by him.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘What is the pledge that I give to thee?’ and she saith, ‘Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;’ and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;

Genesis 38:25 (100.00%)

World English Bible:

When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man who owns these.” She also said, “Please discern whose these are—the signet, and the cords, and the staff.”

King James w/Strong’s #s:

When she [was] brought forth (), she sent () to her father in law , saying (), By the man , whose these [are, am] I with child : and she said (), Discern (), I pray thee, whose [are] these, the signet , and bracelets , and staff .

Young’s Literal Translation:

She is brought out, and she hath sent unto her husband’s father, saying, ‘To a man whose these are, I am pregnant;’ and she saith, ‘Discern, I pray thee, whose are these-the seal, and the ribbons, and the staff.’

Exodus 4:17 (100.00%)

World English Bible:

You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () this rod in thine hand , wherewith thou shalt do () signs .

Young’s Literal Translation:

and this rod thou dost take in thy hand, with which thou doest the signs.’

Exodus 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Put forth () thine hand , and take () it by the tail . And he put forth () his hand , and caught () it, and it became a rod in his hand :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;’ and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand-

Exodus 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And Moses took () his wife and his sons , and set () them upon an ass , and he returned () to the land of Egypt : and Moses took () the rod of God in his hand .

Young’s Literal Translation:

and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.

Exodus 4:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, What [is] that in thine hand ? And he said (), A rod .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto him, ‘What is this in thy hand?’ and he saith, ‘A rod;’

Exodus 7:12 (100.00%)

World English Bible:

For they each cast down their rods, and they became serpents; but Aaron’s rod swallowed up their rods.

King James w/Strong’s #s:

For they cast down () every man his rod , and they became serpents : but Aaron’s rod swallowed up () their rods .

Young’s Literal Translation:

and they cast down each his rod, and they become monsters, and the rod of Aaron swalloweth their rods;

Exodus 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron went in () unto Pharaoh , and they did () so as the LORD had commanded (): and Aaron cast down () his rod before Pharaoh , and before his servants , and it became a serpent .

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth in-Aaron also-unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.

Exodus 7:15 (100.00%)

World English Bible:

Go to Pharaoh in the morning. Behold, he is going out to the water. You shall stand by the river’s bank to meet him. You shall take the rod which was turned to a serpent in your hand.

King James w/Strong’s #s:

Get () thee unto Pharaoh in the morning ; lo, he goeth out () unto the water ; and thou shalt stand () by the river’s brink against he come (); and the rod which was turned () to a serpent shalt thou take () in thine hand .

Young’s Literal Translation:

go unto Pharaoh in the morning, lo, he is going out to the water, and thou hast stood to meet him by the edge of the River, and the rod which was turned to a serpent thou dost take in thy hand,

Exodus 7:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “In this you shall know that I am Yahweh. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , In this thou shalt know () that I [am] the LORD : behold, I will smite () with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river , and they shall be turned () to blood .

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah: By this thou knowest that I am Jehovah; lo, I am smiting with the rod which is in my hand, on the waters which are in the River, and they have been turned to blood,

Exodus 7:20 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron did () so, as the LORD commanded (); and he lifted up () the rod , and smote () the waters that [were] in the river , in the sight of Pharaoh , and in the sight of his servants ; and all the waters that [were] in the river were turned () to blood .

Young’s Literal Translation:

And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up his hand with the rod, and smiteth the waters which are in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which are in the River are turned to blood,

Exodus 7:9 (100.00%)

World English Bible:

“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Perform a miracle!’ then you shall tell Aaron, ‘Take your rod, and cast it down before Pharaoh, and it will become a serpent.’ ”

King James w/Strong’s #s:

When Pharaoh shall speak () unto you, saying (), Shew () a miracle for you: then thou shalt say () unto Aaron , Take () thy rod , and cast () [it] before Pharaoh , [and] it shall become a serpent .

Young’s Literal Translation:

‘When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh-it becometh a monster.’

Exodus 7:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses , Say () unto Aaron , Take () thy rod , and stretch out () thine hand upon the waters of Egypt , upon their streams , upon their rivers , and upon their ponds , and upon all their pools of water , that they may become blood ; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt , both in [vessels of] wood , and in [vessels of] stone .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood-and there hath been blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in those of stone.’

Exodus 8:17 (100.00%)

World English Bible:

They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they did () so; for Aaron stretched out () his hand with his rod , and smote () the dust of the earth , and it became lice in man , and in beast ; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And they do so, and Aaron stretcheth out his hand with his rod, and smiteth the dust of the land, and the gnats are on man and on beast; all the dust of the land hath been gnats in all the land of Egypt.

Exodus 8:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Say () unto Aaron , Stretch out () thy rod , and smite () the dust of the land , that it may become lice throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.’

Exodus 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Moses stretched out his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Moses stretched forth () his rod toward heaven : and the LORD sent () thunder and hail , and the fire ran along () upon the ground ; and the LORD rained () hail upon the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Moses stretcheth out his rod towards the heavens, and Jehovah hath given voices and hail, and fire goeth towards the earth, and Jehovah raineth hail on the land of Egypt,

Exodus 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses , Say () unto Aaron , Stretch forth () thine hand with thy rod over the streams , over the rivers , and over the ponds , and cause frogs to come up () upon the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.’

Exodus 10:13 (100.00%)

World English Bible:

Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

King James w/Strong’s #s:

And Moses stretched forth () his rod over the land of Egypt , and the LORD brought () an east wind upon the land all that day , and all [that] night ; [and] when it was morning , the east wind brought () the locusts .

Young’s Literal Translation:

And Moses stretcheth out his rod against the land of Egypt, and Jehovah hath led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning hath been, and the east wind hath lifted up the locust.

Exodus 17:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God’s rod in my hand.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Joshua , Choose us out () men , and go out (), fight () with Amalek : to morrow I will stand () on the top of the hill with the rod of God in mine hand .

Young’s Literal Translation:

and Moses saith unto Joshua, ‘Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.’

Exodus 14:16 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. Then the children of Israel shall go into the middle of the sea on dry ground.

King James w/Strong’s #s:

But lift thou up () thy rod , and stretch out () thine hand over the sea , and divide () it: and the children of Israel shall go () on dry [ground] through the midst of the sea .

Young’s Literal Translation:

and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.

Exodus 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Go on () before the people , and take () with thee of the elders of Israel ; and thy rod , wherewith thou smotest () the river , take () in thine hand , and go ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:

Exodus 31:2 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.

King James w/Strong’s #s:

See (), I have called () by name Bezaleel the son of Uri , the son of Hur , of the tribe of Judah :

Young’s Literal Translation:

‘See, I have called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,

Exodus 31:6 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:

King James w/Strong’s #s:

And I, behold, I have given () with him Aholiab , the son of Ahisamach , of the tribe of Dan : and in the hearts of all that are wise hearted I have put () wisdom , that they may make () all that I have commanded () thee;

Young’s Literal Translation:

‘And I, lo, I have given with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and in the heart of every wise-hearted one I have given wisdom, and they have made all that which I have commanded thee.

Exodus 35:30 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to the children of Israel, “Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the children of Israel , See (), the LORD hath called () by name Bezaleel the son of Uri , the son of Hur , of the tribe of Judah ;

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto the sons of Israel, ‘See, Jehovah hath called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,

Exodus 35:34 (100.00%)

World English Bible:

He has put in his heart that he may teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.

King James w/Strong’s #s:

And he hath put () in his heart that he may teach (), [both] he, and Aholiab , the son of Ahisamach , of the tribe of Dan .

Young’s Literal Translation:

‘And to direct He hath put in his heart, he and Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan;

Exodus 38:22 (100.00%)

World English Bible:

Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And Bezaleel the son of Uri , the son of Hur , of the tribe of Judah , made () all that the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

And Bezaleel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, hath made all that Jehovah commanded Moses;

Exodus 38:23 (100.00%)

World English Bible:

With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.

King James w/Strong’s #s:

And with him [was] Aholiab , son of Ahisamach , of the tribe of Dan , an engraver , and a cunning workman (), and an embroiderer () in blue , and in purple , and in scarlet , and fine linen .

Young’s Literal Translation:

and with him is Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.

Leviticus 24:11 (100.00%)

World English Bible:

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

King James w/Strong’s #s:

And the Israelitish woman’s son blasphemed () the name [of the LORD], and cursed (). And they brought () him unto Moses : (and his mother’s name [was] Shelomith , the daughter of Dibri , of the tribe of Dan :)

Young’s Literal Translation:

and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother’s name is Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

Numbers 1:4 (100.00%)

World English Bible:

With you there shall be a man of every tribe, each one head of his fathers’ house.

King James w/Strong’s #s:

And with you there shall be a man of every tribe ; every one head of the house of his fathers .

Young’s Literal Translation:

and with you there is a man for a tribe, each is a head to the house of his fathers.

Numbers 1:21 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Reuben , [were] forty and six thousand and five hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Reuben, are six and forty thousand and five hundred.

Numbers 1:27 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Judah, were seventy-four thousand six hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Judah , [were] threescore and fourteen thousand and six hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Judah, are four and seventy thousand and six hundred.

Numbers 1:33 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Ephraim , [were] forty thousand and five hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Ephraim, are forty thousand and five hundred.

Numbers 1:25 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Gad , [were] forty and five thousand six hundred and fifty .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Gad, are five and forty thousand and six hundred and fifty.

Numbers 1:31 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Zebulun, were fifty-seven thousand four hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Zebulun , [were] fifty and seven thousand and four hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Zebulun, are seven and fifty thousand and four hundred.

Numbers 1:35 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Manasseh, were thirty-two thousand two hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Manasseh , [were] thirty and two thousand and two hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Manasseh, are two and thirty thousand and two hundred.

Numbers 2:14 (100.00%)

World English Bible:

“The tribe of Gad: the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.

King James w/Strong’s #s:

Then the tribe of Gad : and the captain of the sons of Gad [shall be] Eliasaph the son of Reuel .

Young’s Literal Translation:

And the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad is Eliasaph son of Reuel;

Numbers 1:47 (100.00%)

World English Bible:

But the Levites after the tribe of their fathers were not counted among them.

King James w/Strong’s #s:

But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered () among them.

Young’s Literal Translation:

And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst,

Numbers 1:29 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Issachar, were fifty-four thousand four hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Issachar , [were] fifty and four thousand and four hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Issachar, are four and fifty thousand and four hundred.

Numbers 1:43 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Naphtali, were fifty-three thousand four hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Naphtali , [were] fifty and three thousand and four hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Naphtali, are three and fifty thousand and four hundred.

Numbers 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“Those who encamp next to him shall be the tribe of Simeon. The prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.

King James w/Strong’s #s:

And those which pitch () by him [shall be] the tribe of Simeon : and the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of Zurishaddai .

Young’s Literal Translation:

And those encamping by him are of the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai;

Numbers 2:20 (100.00%)

World English Bible:

“Next to him shall be the tribe of Manasseh. The prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.

King James w/Strong’s #s:

And by him [shall be] the tribe of Manasseh : and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur .

Young’s Literal Translation:

And by him is the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur;

Numbers 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“The tribe of Naphtali: the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

King James w/Strong’s #s:

Then the tribe of Naphtali : and the captain of the children of Naphtali [shall be] Ahira the son of Enan .

Young’s Literal Translation:

And the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan;

Numbers 2:7 (100.00%)

World English Bible:

“The tribe of Zebulun: the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

King James w/Strong’s #s:

[Then] the tribe of Zebulun : and Eliab the son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun .

Young’s Literal Translation:

The tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun is Eliab son of Helon;

Numbers 2:27 (100.00%)

World English Bible:

“Those who encamp next to him shall be the tribe of Asher. The prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran.

King James w/Strong’s #s:

And those that encamp () by him [shall be] the tribe of Asher : and the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran .

Young’s Literal Translation:

And those encamping by him are of the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher is Pagiel son of Ocran;

Numbers 1:16 (100.00%)

World English Bible:

These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.

Numbers 1:16 or, chiefs, or, leaders

King James w/Strong’s #s:

These [were] the renowned () of the congregation , princes of the tribes of their fathers , heads of thousands in Israel .

Young’s Literal Translation:

These are those called of the company, princes of the tribes of their fathers; they are heads of the thousands of Israel.

Numbers 1:49 (100.00%)

World English Bible:

“Only the tribe of Levi you shall not count, neither shall you take a census of them among the children of Israel;

King James w/Strong’s #s:

Only thou shalt not number () the tribe of Levi , neither take () the sum of them among the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

‘Only, the tribe of Levi thou dost not number, and their sum thou dost not take up in the midst of the sons of Israel;

Numbers 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“The tribe of Benjamin: the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.

King James w/Strong’s #s:

Then the tribe of Benjamin : and the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni .

Young’s Literal Translation:

And the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin is Abidan son of Gideoni;

Numbers 1:37 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Benjamin , [were] thirty and five thousand and four hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Benjamin, are five and thirty thousand and four hundred.

Leviticus 26:26 (100.00%)

World English Bible:

When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight. You shall eat, and not be satisfied.

King James w/Strong’s #s:

[And] when I have broken () the staff of your bread , ten women shall bake () your bread in one oven , and they shall deliver [you] your bread again () by weight : and ye shall eat (), and not be satisfied ().

Young’s Literal Translation:

‘In My breaking to you the staff of bread, then ten women have baked your bread in one oven, and have given back your bread by weight; and ye have eaten, and are not satisfied.

Numbers 1:23 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Simeon , [were] fifty and nine thousand and three hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Simeon, are nine and fifty thousand and three hundred.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: