Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4598” (27 matches)

Exodus 28:31 (100.00%)

World English Bible:

“You shall make the robe of the ephod all of blue.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () the robe of the ephod all [of] blue .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made the upper robe of the ephod completely of blue,

Exodus 28:4 (100.00%)

World English Bible:

These are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to me in the priest’s office.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the garments which they shall make (); a breastplate , and an ephod , and a robe , and a broidered coat , a mitre , and a girdle : and they shall make () holy garments for Aaron thy brother , and his sons , that he may minister unto me in the priest’s office ().

Young’s Literal Translation:

‘And these are the garments which they make: a breastplate, and an ephod, and an upper robe, and an embroidered coat, a mitre, and a girdle; yea, they have made holy garments for Aaron thy brother, and for his sons, for his being priest to Me.

Exodus 29:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall take the garments, and put on Aaron the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and clothe him with the skillfully woven band of the ephod.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () the garments , and put () upon Aaron the coat , and the robe of the ephod , and the ephod , and the breastplate , and gird () him with the curious girdle of the ephod :

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,

Exodus 28:34 (100.00%)

World English Bible:

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.

King James w/Strong’s #s:

A golden bell and a pomegranate , a golden bell and a pomegranate , upon the hem of the robe round about .

Young’s Literal Translation:

a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate are on the hems of the upper robe round about.

Exodus 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The opening of the robe in the middle of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.

King James w/Strong’s #s:

And [there was] an hole in the midst of the robe , as the hole of an habergeon , [with] a band round about the hole , that it should not rend ().

Young’s Literal Translation:

and the opening of the upper robe is in its midst, as the opening of a habergeon, a border is to its opening round about, it is not rent;

Exodus 39:24 (100.00%)

World English Bible:

They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen.

King James w/Strong’s #s:

And they made () upon the hems of the robe pomegranates [of] blue , and purple , and scarlet , [and] twined () [linen].

Young’s Literal Translation:

and they make on the hems of the upper robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined.

Exodus 39:22 (100.00%)

World English Bible:

He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the robe of the ephod [of] woven () work , all [of] blue .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;

Exodus 39:26 (100.00%)

World English Bible:

a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

A bell and a pomegranate , a bell and a pomegranate , round about the hem of the robe to minister () [in]; as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, are on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 39:25 (100.00%)

World English Bible:

They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;

King James w/Strong’s #s:

And they made () bells [of] pure gold , and put () the bells between the pomegranates upon the hem of the robe , round about between the pomegranates ;

Young’s Literal Translation:

And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;

Leviticus 8:7 (100.00%)

World English Bible:

He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.

King James w/Strong’s #s:

And he put () upon him the coat , and girded () him with the girdle , and clothed () him with the robe , and put () the ephod upon him, and he girded () him with the curious girdle of the ephod , and bound () [it] unto him therewith.

Young’s Literal Translation:

and doth put on him the coat, and doth gird him with the girdle, and doth clothe him with the upper robe, and doth put on him the ephod, and doth gird him with the girdle of the ephod, and doth bind it to him with it,

1 Samuel 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.

King James w/Strong’s #s:

Moreover his mother made () him a little coat , and brought () [it] to him from year to year , when she came up () with her husband to offer () the yearly sacrifice .

Young’s Literal Translation:

and a small upper coat doth his mother make to him, and she hath brought it up to him from time to time, in her coming up with her husband to sacrifice the sacrifice of the time.

1 Samuel 18:4 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David with his clothing, even including his sword, his bow, and his sash.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan stripped () himself of the robe that [was] upon him, and gave () it to David , and his garments , even to his sword , and to his bow , and to his girdle .

Young’s Literal Translation:

and Jonathan strippeth himself of the upper robe which is upon him, and giveth it to David, and his long robe, even unto his sword, and unto his bow, and unto his girdle.

1 Samuel 15:27 (100.00%)

World English Bible:

As Samuel turned around to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore.

King James w/Strong’s #s:

And as Samuel turned about () to go away (), he laid hold () upon the skirt of his mantle , and it rent ().

Young’s Literal Translation:

And Samuel turneth round to go, and he layeth hold on the skirt of his upper robe-and it is rent!

1 Samuel 24:4 (100.00%)

World English Bible:

David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’ ” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly.

King James w/Strong’s #s:

And the men of David said () unto him, Behold the day of which the LORD said () unto thee, Behold, I will deliver () thine enemy () into thine hand , that thou mayest do () to him as it shall seem good () unto thee . Then David arose (), and cut off () the skirt of Saul’s robe privily .

Young’s Literal Translation:

And the men of David say unto him, ‘Lo, the day of which Jehovah said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;’ and David riseth and cutteth off the skirt of the upper robe which is on Saul-gently.

1 Samuel 28:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, What form [is] he of? And she said (), An old man cometh up (); and he [is] covered () with a mantle . And Saul perceived () that it [was] Samuel , and he stooped () with [his] face to the ground , and bowed () himself.

Young’s Literal Translation:

And he saith to her, ‘What is his form?’ and she saith, ‘An aged man is coming up, and he is covered with an upper robe;’ and Saul knoweth that he is Samuel, and boweth-face to thee earth-and doth obeisance.

1 Samuel 24:11 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe and didn’t kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand. I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it.

King James w/Strong’s #s:

Moreover, my father , see (), yea, see () the skirt of thy robe in my hand : for in that I cut off () the skirt of thy robe , and killed () thee not, know () thou and see () that [there is] neither evil nor transgression in mine hand , and I have not sinned () against thee; yet thou huntest () my soul to take () it.

Young’s Literal Translation:

‘And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!

2 Samuel 13:18 (100.00%)

World English Bible:

She had a garment of various colors on her, for the king’s daughters who were virgins dressed in such robes. Then his servant brought her out and bolted the door after her.

King James w/Strong’s #s:

And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins apparelled (). Then his servant () brought () her out , and bolted () the door after her.

Young’s Literal Translation:

-and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on,-and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.

World English Bible:

David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.

King James w/Strong’s #s:

And David [was] clothed () with a robe of fine linen , and all the Levites that bare () the ark , and the singers (), and Chenaniah the master of the song with the singers (): David also [had] upon him an ephod of linen .

Young’s Literal Translation:

And David is wrapped in an upper robe of fine linen, and all the Levites who are bearing the ark, and the singers, and Chenaniah head of the burden of the singers; and on David is an Ephod of linen.

Ezra 9:3 (100.00%)

World English Bible:

When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and pulled the hair out of my head and of my beard, and sat down confounded.

King James w/Strong’s #s:

And when I heard () this thing , I rent () my garment and my mantle , and plucked off () the hair of my head and of my beard , and sat down () astonied ().

Young’s Literal Translation:

And at my hearing this word, I have rent my garment and my upper robe, and pluck out of the hair of my head, and of my beard, and sit astonished,

Ezra 9:5 (100.00%)

World English Bible:

At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;

King James w/Strong’s #s:

And at the evening sacrifice I arose up () from my heaviness ; and having rent () my garment and my mantle , I fell () upon my knees , and spread out () my hands unto the LORD my God ,

Young’s Literal Translation:

And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

Job 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.

King James w/Strong’s #s:

Then Job arose (), and rent () his mantle , and shaved () his head , and fell down () upon the ground , and worshipped (),

Young’s Literal Translation:

And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,

Job 2:12 (100.00%)

World English Bible:

When they lifted up their eyes from a distance, and didn’t recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

King James w/Strong’s #s:

And when they lifted up () their eyes afar off , and knew () him not, they lifted up () their voice , and wept (); and they rent () every one his mantle , and sprinkled () dust upon their heads toward heaven .

Young’s Literal Translation:

and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads-heavenward.

Job 29:14 (100.00%)

World English Bible:

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

King James w/Strong’s #s:

I put () on righteousness , and it clothed () me: my judgment [was] as a robe and a diadem .

Young’s Literal Translation:

Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

Psalm 109:29 (100.00%)

World English Bible:

Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.

King James w/Strong’s #s:

Let mine adversaries () be clothed () with shame , and let them cover () themselves with their own confusion , as with a mantle .

Young’s Literal Translation:

Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.

Isaiah 59:17 (100.00%)

World English Bible:

He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head. He put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

King James w/Strong’s #s:

For he put on () righteousness as a breastplate , and an helmet of salvation upon his head ; and he put on () the garments of vengeance [for] clothing , and was clad () with zeal as a cloke .

Young’s Literal Translation:

And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.

Isaiah 61:10 (100.00%)

World English Bible:

I will greatly rejoice in Yahweh! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels.

King James w/Strong’s #s:

I will greatly () rejoice () in the LORD , my soul shall be joyful () in my God ; for he hath clothed () me with the garments of salvation , he hath covered () me with the robe of righteousness , as a bridegroom decketh () [himself] with ornaments , and as a bride adorneth () [herself] with her jewels .

Young’s Literal Translation:

I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.

Ezekiel 26:16 (100.00%)

World English Bible:

Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you.

King James w/Strong’s #s:

Then all the princes of the sea shall come down () from their thrones , and lay away () their robes , and put off () their broidered garments : they shall clothe () themselves with trembling ; they shall sit () upon the ground , and shall tremble () at [every] moment , and be astonished () at thee.

Young’s Literal Translation:

And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: