Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4745” (8 matches)

Ruth 2:3 (100.00%)

World English Bible:

She went, and came and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

King James w/Strong’s #s:

And she went (), and came (), and gleaned () in the field after the reapers (): and her hap was to light () on a part of the field [belonging] unto Boaz , who [was] of the kindred of Elimelech .

Young’s Literal Translation:

And she goeth and cometh and gathereth in a field after the reapers, and her chance happeneth-the portion of the field is Boaz’s who is of the family of Elimelech.

1 Samuel 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.”

King James w/Strong’s #s:

And see (), if it goeth up () by the way of his own coast to Bethshemesh , [then] he hath done () us this great evil : but if not, then we shall know () that [it is] not his hand [that] smote () us: it [was] a chance [that] happened to us ().

Young’s Literal Translation:

and ye have seen, if the way of its own border it goeth up to Beth-Shemesh-He hath done to us this great evil; and if not, then we have known that His hand hath not come against us; an accident it hath been to us.’

1 Samuel 20:26 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.”

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless Saul spake () not any thing that day : for he thought (), Something hath befallen him, he [is] not clean ; surely he [is] not clean .

Young’s Literal Translation:

And Saul hath not spoken anything on that day, for he said, ‘It is an accident; he is not clean-surely not clean.’

World English Bible:

The wise man’s eyes are in his head, and the fool walks in darkness—and yet I perceived that one event happens to them all.

King James w/Strong’s #s:

The wise man’s eyes [are] in his head ; but the fool walketh () in darkness : and I myself perceived () also that one event happeneth () to them all.

Young’s Literal Translation:

The wise!-his eyes are in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all;

World English Bible:

Then I said in my heart, “As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?” Then I said in my heart that this also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

Then said () I in my heart , As it happeneth to the fool , so it happeneth () even to me ; and why was I then more wise ()? Then I said () in my heart , that this also [is] vanity .

Young’s Literal Translation:

and I said in my heart, ‘As it happeneth with the fool, it happeneth also with me, and why am I then more wise?’ And I spake in my heart, that also this is vanity:

World English Bible:

For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals, for all is vanity.

King James w/Strong’s #s:

For that which befalleth the sons of men befalleth beasts ; even one thing befalleth them: as the one dieth , so dieth the other ; yea, they have all one breath ; so that a man hath no preeminence above a beast : for all [is] vanity .

Young’s Literal Translation:

For an event is to the sons of man, and an event is to the beasts, even one event is to them; as the death of this, so is the death of that; and one spirit is to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole is vanity.

World English Bible:

All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn’t sacrifice. As is the good, so is the sinner; he who takes an oath, as he who fears an oath.

King James w/Strong’s #s:

All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous , and to the wicked ; to the good and to the clean , and to the unclean ; to him that sacrificeth (), and to him that sacrificeth () not: as [is] the good , so [is] the sinner (); [and] he that sweareth (), as [he] that feareth an oath .

Young’s Literal Translation:

The whole is as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as is the good, so is the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.

World English Bible:

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all. Yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

King James w/Strong’s #s:

This [is] an evil among all [things] that are done () under the sun , that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full () of evil , and madness [is] in their heart while they live , and after that [they go] to the dead ().

Young’s Literal Translation:

This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it-unto the dead.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: