Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4818” (41 matches)

Genesis 41:43 (100.00%)

World English Bible:

He made him ride in the second chariot which he had. They cried before him, “Bow the knee!” He set him over all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And he made him to ride () in the second chariot which he had; and they cried () before him , Bow the knee : and he made () him [ruler] over all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, ‘Bow the knee!’ and-to put him over all the land of Egypt.

Genesis 46:29 (100.00%)

World English Bible:

Joseph prepared his chariot, and went up to meet Israel, his father, in Goshen. He presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph made ready () his chariot , and went up () to meet () Israel his father , to Goshen , and presented () himself unto him; and he fell () on his neck , and wept () on his neck a good while .

Young’s Literal Translation:

and Joseph harnesseth his chariot, and goeth up to meet Israel his father, to Goshen, and appeareth unto him, and falleth on his neck, and weepeth on his neck again;

Exodus 15:4 (100.00%)

World English Bible:

He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

Pharaoh’s chariots and his host hath he cast () into the sea : his chosen captains also are drowned () in the Red sea .

Young’s Literal Translation:

Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea!

Exodus 14:25 (100.00%)

World English Bible:

He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!”

King James w/Strong’s #s:

And took off () their chariot wheels , that they drave () them heavily : so that the Egyptians said (), Let us flee () from the face of Israel ; for the LORD fighteth () for them against the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, ‘Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.’

Joshua 11:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Joshua , Be not afraid () because of them: for to morrow about this time will I deliver them up () all slain before Israel : thou shalt hough () their horses , and burn () their chariots with fire .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.’

Joshua 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua did () unto them as the LORD bade () him: he houghed () their horses , and burnt () their chariots with fire .

Young’s Literal Translation:

and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.

Judges 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD discomfited () Sisera , and all [his] chariots , and all [his] host , with the edge of the sword before Barak ; so that Sisera lighted down () off [his] chariot , and fled away () on his feet .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah destroyeth Sisera, and all the chariots, and all the camp, by the mouth of the sword, before Barak, and Sisera cometh down from off the chariot, and fleeth on his feet.

Judges 5:28 (100.00%)

World English Bible:

“Through the window she looked out, and cried: Sisera’s mother looked through the lattice. ‘Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?’

King James w/Strong’s #s:

The mother of Sisera looked () out at a window , and cried () through the lattice , Why is his chariot [so] long () in coming ()? why tarry () the wheels of his chariots ?

Young’s Literal Translation:

Through the window she hath looked out- Yea, she crieth out-the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?

1 Samuel 8:11 (100.00%)

World English Bible:

He said, “This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons and appoint them as his servants, for his chariots and to be his horsemen; and they will run before his chariots.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), This will be the manner of the king that shall reign () over you: He will take () your sons , and appoint () [them] for himself, for his chariots , and [to be] his horsemen ; and [some] shall run () before his chariots .

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;

2 Samuel 15:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, Absalom prepared a chariot and horses for himself, and fifty men to run before him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that Absalom prepared () him chariots and horses , and fifty men to run () before him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that Absalom prepareth for himself a chariot, and horses, and fifty men are running before him;

1 Kings 7:33 (100.00%)

World English Bible:

The work of the wheels was like the work of a chariot wheel. Their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all of cast metal.

King James w/Strong’s #s:

And the work of the wheels [was] like the work of a chariot wheel : their axletrees , and their naves , and their felloes , and their spokes , [were] all molten ().

Young’s Literal Translation:

And the work of the wheels is as the work of the wheel of a chariot, their spokes, and their axles, and their felloes, and their naves; the whole is molten.

1 Kings 10:29 (100.00%)

World English Bible:

A chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty shekels; and so they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.

1 Kings 10:29 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And a chariot came up () and went out () of Egypt for six hundred [shekels] of silver , and an horse for an hundred and fifty : and so for all the kings of the Hittites , and for the kings of Syria , did they bring [them] out () by their means .

Young’s Literal Translation:

and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.

1 Kings 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Adoram , who [was] over the tribute ; and all Israel stoned () him with stones , that he died (). Therefore king Rehoboam made speed () to get him up () to his chariot , to flee () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

1 Kings 22:35 (100.00%)

World English Bible:

The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

King James w/Strong’s #s:

And the battle increased () that day : and the king was stayed up () in his chariot against the Syrians , and died () at even : and the blood ran out () of the wound into the midst of the chariot .

Young’s Literal Translation:

And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot,

1 Kings 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Now the men observed diligently and hurried to take this phrase; and they said, “Your brother Ben Hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot.

King James w/Strong’s #s:

Now the men did diligently observe () whether [any thing would come] from him, and did hastily () catch () [it]: and they said (), Thy brother Benhadad . Then he said (), Go () ye, bring () him. Then Benhadad came forth () to him; and he caused him to come up () into the chariot .

Young’s Literal Translation:

And the men observe diligently, and hasten, and catch it from him, and say, ‘Thy brother Ben-Hadad;’ and he saith, ‘Go ye in, bring him;’ and Ben-Hadad cometh out unto him, and he causeth him to come up on the chariot.

2 Kings 5:21 (100.00%)

World English Bible:

So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?”

King James w/Strong’s #s:

So Gehazi followed () after Naaman . And when Naaman saw () [him] running () after him, he lighted down () from the chariot to meet () him, and said (), [Is] all well ?

Young’s Literal Translation:

And Gehazi pursueth after Naaman, and Naaman seeth one running after him, and alighteth from off the chariot to meet him, and saith, ‘Is there peace?’

2 Kings 5:26 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Didn’t my heart go with you when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Went () not mine heart [with thee], when the man turned () again from his chariot to meet () thee? [Is it] a time to receive () money , and to receive () garments , and oliveyards , and vineyards , and sheep , and oxen , and menservants , and maidservants ?

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘My heart went not when the man turned from off his chariot to meet thee; is it a time to take silver, and to take garments, and olives, and vines, and flock, and herd, and men-servants, and maid-servants?

2 Kings 10:15 (100.00%)

World English Bible:

When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” Jehonadab answered, “It is.” “If it is, give me your hand.” He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

King James w/Strong’s #s:

And when he was departed () thence, he lighted () on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet () him: and he saluted () him, and said () to him, Is thine heart right , as my heart [is] with thy heart ? And Jehonadab answered (), It is . If it be, give () [me] thine hand . And he gave () [him] his hand ; and he took him up () to him into the chariot .

Young’s Literal Translation:

And he goeth thence, and findeth Jehonadab son of Rechab-to meet him, and blesseth him, and saith unto him, ‘Is thy heart right, as my heart is with thy heart?’ and Jehonadab saith, ‘It is?’-‘Then it is; give thy hand;’ and he giveth his hand, and he causeth him to come up into him into the chariot,

2 Kings 9:27 (100.00%)

World English Bible:

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

King James w/Strong’s #s:

But when Ahaziah the king of Judah saw () [this], he fled () by the way of the garden house . And Jehu followed () after him, and said (), Smite () him also in the chariot . [And they did so] at the going up to Gur , which [is] by Ibleam . And he fled () to Megiddo , and died () there.

Young’s Literal Translation:

And Ahaziah king of Judah hath seen, and fleeth the way of the garden-house, and Jehu pursueth after him, and saith, ‘Smite him-also him-in the chariot,’ in the going up to Gur, that is Ibleam, and he fleeth to Megiddo, and dieth there,

2 Kings 23:11 (100.00%)

World English Bible:

He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of Yahweh’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.

King James w/Strong’s #s:

And he took away () the horses that the kings of Judah had given () to the sun , at the entering in () of the house of the LORD , by the chamber of Nathanmelech the chamberlain , which [was] in the suburbs , and burned () the chariots of the sun with fire .

Young’s Literal Translation:

And he causeth to cease the horses that the kings of Judah have given to the sun from the entering in of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-Melech the eunuch, that is in the suburbs, and the chariots of the sun he hath burnt with fire.

World English Bible:

and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of Yahweh’s covenant.

King James w/Strong’s #s:

And for the altar of incense refined () gold by weight ; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims , that spread out () [their wings], and covered () the ark of the covenant of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and for the altar of perfume refined gold by weight, and for the pattern of the chariot of the cherubs of gold-spreading and covering over the ark of the covenant of Jehovah.

World English Bible:

They imported from Egypt then exported a chariot for six hundred pieces of silver and a horse for one hundred fifty. They also exported them to the Hittite kings and the Syrian kings.

2 Chronicles 1:17a The pieces of silver were probably shekels, so 600 pieces would be about 13.2 pounds or 6 kilograms of silver, and 150 would be about 3.3 pounds or 1.5 kilograms of silver.
2 Chronicles 1:17b or, Aramean

King James w/Strong’s #s:

And they fetched up (), and brought forth () out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver , and an horse for an hundred and fifty : and so brought they out () [horses] for all the kings of the Hittites , and for the kings of Syria , by their means .

Young’s Literal Translation:

and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram-by their hand they bring out.

World English Bible:

Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots , and twelve thousand horsemen ; whom he bestowed () in the chariot cities , and with the king at Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Hadoram that [was] over the tribute ; and the children of Israel stoned () him with stones , that he died (). But king Rehoboam made speed () to get him up () to [his] chariot , to flee () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

World English Bible:

Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million troops and three hundred chariots, and he came to Mareshah.

King James w/Strong’s #s:

And there came out () against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand , and three hundred chariots ; and came () unto Mareshah .

Young’s Literal Translation:

And come out unto them doth Zerah the Cushite with a force of a thousand thousand, and chariots three hundred, and he cometh in unto Mareshah,

World English Bible:

The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died.

King James w/Strong’s #s:

And the battle increased () that day : howbeit the king of Israel stayed [himself] up () in [his] chariot against the Syrians until the even : and about the time of the sun going down () he died ().

Young’s Literal Translation:

And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun.

World English Bible:

So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

King James w/Strong’s #s:

His servants therefore took () him out of that chariot , and put () him in the second chariot that he had; and they brought () him to Jerusalem , and he died (), and was buried () in [one of] the sepulchres of his fathers . And all Judah and Jerusalem mourned () for Josiah .

Young’s Literal Translation:

And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah,

World English Bible:

Without realizing it, my desire set me with my royal people’s chariots.

King James w/Strong’s #s:

Or ever I was aware (), my soul made () me [like] the chariots of Amminadib .

Young’s Literal Translation:

I knew not my soul, It made me-chariots of my people Nadib.

Isaiah 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

King James w/Strong’s #s:

Their land also is full () of silver and gold , neither [is there any] end of their treasures ; their land is also full () of horses , neither [is there any] end of their chariots :

Young’s Literal Translation:

And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,

Isaiah 22:18 (100.00%)

World English Bible:

He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you disgrace of your lord’s house.

King James w/Strong’s #s:

He will surely () violently turn () and toss thee [like] a ball into a large country : there shalt thou die (), and there the chariots of thy glory [shall be] the shame of thy lord’s house .

Young’s Literal Translation:

And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides-there thou diest, And there the chariots of thine honour Are the shame of the house of thy lord.

Isaiah 66:15 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, the LORD will come () with fire , and with his chariots like a whirlwind , to render () his anger with fury , and his rebuke with flames of fire .

Young’s Literal Translation:

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

Jeremiah 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he shall come up () as clouds , and his chariots [shall be] as a whirlwind : his horses are swifter () than eagles . Woe unto us! for we are spoiled ().

Young’s Literal Translation:

Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Woe to us, for we have been spoiled.

Joel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Like the noise of chariots on the tops of the mountains, they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people set in battle array.

King James w/Strong’s #s:

Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap (), like the noise of a flame of fire that devoureth () the stubble , as a strong people set in battle array ().

Young’s Literal Translation:

As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.

Micah 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in you.

King James w/Strong’s #s:

O thou inhabitant () of Lachish , bind () the chariot to the swift beast : she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion : for the transgressions of Israel were found () in thee.

Young’s Literal Translation:

Bind the chariot to a swift beast, O inhabitant of Lachish, The beginning of sin is she to the daughter of Zion, For in thee have been found the transgressions of Israel.

Micah 5:10 (100.00%)

World English Bible:

“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day , saith () the LORD , that I will cut off () thy horses out of the midst of thee, and I will destroy () thy chariots :

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,

Habakkuk 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?

King James w/Strong’s #s:

Was the LORD displeased () against the rivers ? [was] thine anger against the rivers ? [was] thy wrath against the sea , that thou didst ride () upon thine horses [and] thy chariots of salvation ?

Young’s Literal Translation:

Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses- Thy chariots of salvation?

Nahum 3:2 (100.00%)

World English Bible:

The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,

King James w/Strong’s #s:

The noise of a whip , and the noise of the rattling of the wheels , and of the pransing () horses , and of the jumping () chariots .

Young’s Literal Translation:

The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.

Haggai 2:22 (100.00%)

World English Bible:

I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.

King James w/Strong’s #s:

And I will overthrow () the throne of kingdoms , and I will destroy () the strength of the kingdoms of the heathen ; and I will overthrow () the chariots , and those that ride () in them; and the horses and their riders () shall come down (), every one by the sword of his brother .

Young’s Literal Translation:

And have overturned the throne of kingdoms, And I have destroyed the strength of kingdoms of the nations, And overturned chariot and its charioteers, And come down have horses and their riders, Each by the sword of his brother.

Zechariah 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of bronze.

King James w/Strong’s #s:

And I turned (), and lifted up () mine eyes , and looked (), and, behold, there came four chariots out () from between two mountains ; and the mountains [were] mountains of brass .

Young’s Literal Translation:

And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains are mountains of brass.

Zechariah 6:3 (100.00%)

World English Bible:

In the third chariot were white horses. In the fourth chariot were dappled horses, all of them powerful.

King James w/Strong’s #s:

And in the third chariot white horses ; and in the fourth chariot grisled and bay horses .

Young’s Literal Translation:

and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses.

Zechariah 6:2 (100.00%)

World English Bible:

In the first chariot were red horses. In the second chariot were black horses.

King James w/Strong’s #s:

In the first chariot [were] red horses ; and in the second chariot black horses ;

Young’s Literal Translation:

In the first chariot are red horses, and in the second chariot brown horses,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: