Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4843” (15 matches)

Genesis 49:23 (100.00%)

World English Bible:

The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him:

King James w/Strong’s #s:

The archers have sorely grieved him (), and shot () [at him], and hated him ():

Young’s Literal Translation:

And embitter him-yea, they have striven, Yea, hate him do archers;

Exodus 1:14 (100.00%)

World English Bible:

and they made their lives bitter with hard service in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

King James w/Strong’s #s:

And they made their lives bitter () with hard bondage , in morter , and in brick , and in all manner of service in the field : all their service , wherein they made them serve (), [was] with rigour .

Young’s Literal Translation:

and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.

Exodus 23:21 (100.00%)

World English Bible:

Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

King James w/Strong’s #s:

Beware () of him, and obey () his voice , provoke () him not; for he will not pardon () your transgressions : for my name [is] in him .

Young’s Literal Translation:

be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name is in his heart;

Ruth 1:20 (100.00%)

World English Bible:

She said to them, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Ruth 1:20a “Naomi” means “pleasant”.
Ruth 1:20b “Mara” means “bitter”.

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto them, Call () me not Naomi , call () me Mara : for the Almighty hath dealt very bitterly () with me.

Young’s Literal Translation:

And she saith unto them, ‘Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

Ruth 1:13 (100.00%)

World English Bible:

would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.”

King James w/Strong’s #s:

Would ye tarry () for them till they were grown ()? would ye stay () for them from having husbands ? nay, my daughters ; for it grieveth () me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out () against me.

Young’s Literal Translation:

for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.’

1 Samuel 30:6 (100.00%)

World English Bible:

David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in Yahweh his God.

King James w/Strong’s #s:

And David was greatly distressed (); for the people spake () of stoning () him, because the soul of all the people was grieved (), every man for his sons and for his daughters : but David encouraged () himself in the LORD his God .

Young’s Literal Translation:

and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

2 Kings 4:27 (100.00%)

World English Bible:

When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.”

King James w/Strong’s #s:

And when she came () to the man of God to the hill , she caught () him by the feet : but Gehazi came near () to thrust her away (). And the man of God said (), Let her alone (); for her soul [is] vexed () within her: and the LORD hath hid () [it] from me, and hath not told () me.

Young’s Literal Translation:

And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, ‘Let her alone, for her soul is bitter to her, and Jehovah hath hidden it from me, and hath not declared it to me.’

Job 27:2 (100.00%)

World English Bible:

“As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter

King James w/Strong’s #s:

[As] God liveth , [who] hath taken away () my judgment ; and the Almighty , [who] hath vexed () my soul ;

Young’s Literal Translation:

God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty-He made my soul bitter.

Isaiah 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I said, “Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () I, Look away () from me; I will weep bitterly (), labour () not to comfort () me, because of the spoiling of the daughter of my people .

Young’s Literal Translation:

Therefore I said, ‘Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.’

Isaiah 24:9 (100.00%)

World English Bible:

They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.

King James w/Strong’s #s:

They shall not drink () wine with a song ; strong drink shall be bitter () to them that drink () it.

Young’s Literal Translation:

With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.

Isaiah 38:17 (100.00%)

World English Bible:

Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.

King James w/Strong’s #s:

Behold, for peace I had great bitterness (): but thou hast in love () to my soul [delivered it] from the pit of corruption : for thou hast cast () all my sins behind thy back .

Young’s Literal Translation:

Lo, to peace He changed for me bitterness, And Thou hast delighted in my soul without corruption, For Thou hast cast behind Thy back all my sins.

World English Bible:

The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.

King James w/Strong’s #s:

The ways of Zion do mourn , because none come () to the solemn feasts : all her gates are desolate (): her priests sigh (), her virgins are afflicted (), and she [is] in bitterness ().

Young’s Literal Translation:

The ways of Zion are mourning, Without any coming at the appointed time, All her gates are desolate, her priests sigh, Her virgins are afflicted-and she hath bitterness.

Daniel 8:7 (100.00%)

World English Bible:

I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground and trampled on him. There was no one who could deliver the ram out of his hand.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () him come () close unto the ram , and he was moved with choler () against him, and smote () the ram , and brake () his two horns : and there was no power in the ram to stand () before him, but he cast him down () to the ground , and stamped () upon him: and there was none that could deliver () the ram out of his hand .

Young’s Literal Translation:

And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.

Daniel 11:11 (100.00%)

World English Bible:

“The king of the south will be moved with anger and will come out and fight with him, even with the king of the north. He will send out a great multitude, and the multitude will be given into his hand.

King James w/Strong’s #s:

And the king of the south shall be moved with choler (), and shall come forth () and fight () with him, [even] with the king of the north : and he shall set forth () a great multitude ; but the multitude shall be given () into his hand .

Young’s Literal Translation:

And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,

Zechariah 12:10 (100.00%)

World English Bible:

I will pour on David’s house and on the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplication. They will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him as one grieves for his firstborn.

Zechariah 12:10 After “me”, the Hebrew has the two letters “Aleph Tav” (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.

King James w/Strong’s #s:

And I will pour () upon the house of David , and upon the inhabitants () of Jerusalem , the spirit of grace and of supplications : and they shall look () upon me whom they have pierced (), and they shall mourn for him, as one mourneth () for [his] only [son], and shall be in bitterness () for him, as one that is in bitterness () for [his] firstborn .

Young’s Literal Translation:

And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: