Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4970” (41 matches)

Genesis 30:30 (100.00%)

World English Bible:

For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?”

King James w/Strong’s #s:

For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased () unto a multitude ; and the LORD hath blessed () thee since my coming : and now when shall I provide () for mine own house also?

Young’s Literal Translation:

for it is little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?’

Exodus 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Pharaoh, “I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Pharaoh , Glory () over me: when shall I intreat () for thee, and for thy servants , and for thy people , to destroy () the frogs from thee and thy houses , [that] they may remain () in the river only?

Young’s Literal Translation:

And Moses saith to Pharaoh, ‘Beautify thyself over me; when do I make supplication for thee, and for thy servants, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses-only in the River they do remain?’

Exodus 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh’s servants said () unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go (), that they may serve () the LORD their God : knowest () thou not yet that Egypt is destroyed ()?

Young’s Literal Translation:

And the servants of Pharaoh say unto him, ‘Until when doth this one become a snare to us? send the men away, and they serve Jehovah their God; knowest thou not yet that Egypt hath perished?’

Exodus 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron came in () unto Pharaoh , and said () unto him, Thus saith () the LORD God of the Hebrews , How long wilt thou refuse () to humble () thyself before me? let my people go (), that they may serve () me.

Young’s Literal Translation:

And Moses cometh in-Aaron also-unto Pharaoh, and they say unto him, ‘Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me,

Numbers 14:27 (100.00%)

World English Bible:

“How long shall I bear with this evil congregation that complain against me? I have heard the complaints of the children of Israel, which they complain against me.

King James w/Strong’s #s:

How long [shall I bear with] this evil congregation , which murmur () against me? I have heard () the murmurings of the children of Israel , which they murmur () against me.

Young’s Literal Translation:

‘Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;

1 Samuel 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!”

King James w/Strong’s #s:

And Eli said () unto her, How long wilt thou be drunken ()? put away () thy wine from thee.

Young’s Literal Translation:

And Eli saith unto her, ‘Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.’

1 Samuel 16:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Samuel , How long wilt thou mourn () for Saul , seeing I have rejected () him from reigning () over Israel ? fill () thine horn with oil , and go (), I will send () thee to Jesse the Bethlehemite : for I have provided () me a king among his sons .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Samuel, ‘Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king.

2 Samuel 2:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Abner called to Joab, and said, “Shall the sword devour forever? Don’t you know that it will be bitterness in the latter end? How long will it be then, before you ask the people to return from following their brothers?”

King James w/Strong’s #s:

Then Abner called () to Joab , and said (), Shall the sword devour () for ever ? knowest () thou not that it will be bitterness in the latter end ? how long shall it be then, ere thou bid () the people return () from following their brethren ?

Young’s Literal Translation:

and Abner calleth unto Joab, and saith, ‘For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?’

1 Kings 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah came () unto all the people , and said (), How long halt () ye between two opinions ? if the LORD [be] God , follow him: but if Baal , [then] follow () him. And the people answered () him not a word .

Young’s Literal Translation:

and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, ‘Till when are ye leaping on the two branches?-if Jehovah is God, go after Him; and if Baal, go after him;’ and the people have not answered him a word.

Nehemiah 2:6 (100.00%)

World English Bible:

The king said to me (the queen was also sitting by him), “How long will your journey be? When will you return?” So it pleased the king to send me, and I set a time for him.

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto me, (the queen also sitting () by him ,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return ()? So it pleased () the king to send () me; and I set () him a time .

Young’s Literal Translation:

And the king saith to me (and the queen is sitting near him), ‘How long is thy journey? and when dost thou return?’ and it is good before the king, and he sendeth me away, and I set to him a time.

Job 7:4 (100.00%)

World English Bible:

When I lie down, I say, ‘When will I arise, and the night be gone?’ I toss and turn until the dawning of the day.

King James w/Strong’s #s:

When I lie down (), I say (), When shall I arise (), and the night be gone ? and I am full () of tossings to and fro unto the dawning of the day .

Young’s Literal Translation:

If I lay down then I said, ‘When do I rise!’ And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.

Psalm 6:3 (100.00%)

World English Bible:

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?

King James w/Strong’s #s:

My soul is also sore vexed (): but thou, O LORD , how long?

Young’s Literal Translation:

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Psalm 42:2 (100.00%)

World English Bible:

My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?

King James w/Strong’s #s:

My soul thirsteth () for God , for the living God : when shall I come () and appear () before God ?

Young’s Literal Translation:

My soul thirsted for God, for the living God, When do I enter and see the face of God?

Psalm 41:5 (100.00%)

World English Bible:

My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”

King James w/Strong’s #s:

Mine enemies () speak () evil of me, When shall he die (), and his name perish ()?

Young’s Literal Translation:

Mine enemies say evil of me: When he dieth-his name hath perished!

Psalm 74:10 (100.00%)

World English Bible:

How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?

King James w/Strong’s #s:

O God , how long shall the adversary reproach ()? shall the enemy () blaspheme () thy name for ever ?

Young’s Literal Translation:

Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?

Psalm 82:2 (100.00%)

World English Bible:

“How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.

King James w/Strong’s #s:

How long will ye judge () unjustly , and accept () the persons of the wicked ? Selah .

Young’s Literal Translation:

Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? Selah.

Psalm 80:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people?

King James w/Strong’s #s:

O LORD God of hosts , how long wilt thou be angry () against the prayer of thy people ?

Young’s Literal Translation:

Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.

Psalm 94:8 (100.00%)

World English Bible:

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

King James w/Strong’s #s:

Understand (), ye brutish () among the people : and [ye] fools , when will ye be wise ()?

Young’s Literal Translation:

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Psalm 94:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?

King James w/Strong’s #s:

LORD , how long shall the wicked , how long shall the wicked triumph ()?

Young’s Literal Translation:

Till when do the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?

Psalm 90:13 (100.00%)

World English Bible:

Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

Psalm 90:13 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

Return (), O LORD , how long? and let it repent () thee concerning thy servants .

Young’s Literal Translation:

Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.

Psalm 101:2 (100.00%)

World English Bible:

I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.

King James w/Strong’s #s:

I will behave myself wisely () in a perfect way . O when wilt thou come () unto me? I will walk () within my house with a perfect heart .

Young’s Literal Translation:

I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.

Psalm 119:82 (100.00%)

World English Bible:

My eyes fail for your word. I say, “When will you comfort me?”

King James w/Strong’s #s:

Mine eyes fail () for thy word , saying (), When wilt thou comfort () me?

Young’s Literal Translation:

Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, ‘When doth it comfort me?’

Psalm 119:84 (100.00%)

World English Bible:

How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?

King James w/Strong’s #s:

How many [are] the days of thy servant ? when wilt thou execute () judgment on them that persecute () me?

Young’s Literal Translation:

How many are the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?

Proverbs 1:22 (100.00%)

World English Bible:

“How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

King James w/Strong’s #s:

How long, ye simple ones , will ye love () simplicity ? and the scorners () delight () in their scorning , and fools hate () knowledge ?

Young’s Literal Translation:

‘Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Proverbs 6:9 (100.00%)

World English Bible:

How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou sleep (), O sluggard ? when wilt thou arise () out of thy sleep ?

Young’s Literal Translation:

Till when, O slothful one, dost thou lie? When dost thou arise from thy sleep?

Proverbs 7:19 (100.00%)

World English Bible:

For my husband isn’t at home. He has gone on a long journey.

King James w/Strong’s #s:

For the goodman [is] not at home , he is gone () a long journey :

Young’s Literal Translation:

For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.

Proverbs 23:35 (100.00%)

World English Bible:

“They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don’t feel it! When will I wake up? I can do it again. I will look for more.”

King James w/Strong’s #s:

They have stricken () me, [shalt thou say, and] I was not sick (); they have beaten () me, [and] I felt () [it] not: when shall I awake ()? I will seek () it yet () again.

Young’s Literal Translation:

‘They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake-I seek it yet again!’

Isaiah 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste,

King James w/Strong’s #s:

Then said () I, Lord , how long? And he answered (), Until the cities be wasted () without inhabitant (), and the houses without man , and the land be utterly desolate (),

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘Till when, O Lord?’ And He saith, ‘Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted-a desolation,

Jeremiah 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long will your evil thoughts lodge within you?

King James w/Strong’s #s:

O Jerusalem , wash () thine heart from wickedness , that thou mayest be saved (). How long shall thy vain thoughts lodge () within thee?

Young’s Literal Translation:

Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Jeremiah 4:21 (100.00%)

World English Bible:

How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?

King James w/Strong’s #s:

How long shall I see () the standard , [and] hear () the sound of the trumpet ?

Young’s Literal Translation:

Till when do I see an ensign? Do I hear the voice of a trumpet?

Jeremiah 12:4 (100.00%)

World English Bible:

How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.”

King James w/Strong’s #s:

How long shall the land mourn (), and the herbs of every field wither (), for the wickedness of them that dwell () therein? the beasts are consumed (), and the birds ; because they said (), He shall not see () our last end .

Young’s Literal Translation:

Till when doth the earth mourn, And the herb of the whole field wither? For the wickedness of those dwelling in it, Consumed have been beast and fowl, Because they said, ‘He doth not see our latter end.’

Jeremiah 13:27 (100.00%)

World English Bible:

I have seen your abominations, even your adulteries and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?”

King James w/Strong’s #s:

I have seen () thine adulteries , and thy neighings , the lewdness of thy whoredom , [and] thine abominations on the hills in the fields . Woe unto thee, O Jerusalem ! wilt thou not be made clean ()? when [shall it] once [be]?

Young’s Literal Translation:

Thine adulteries, and thy neighings, The wickedness of thy whoredom, on heights in a field, I have seen thine abominations. Woe to thee, O Jerusalem, Thou art not cleansed, after when is it again?

Jeremiah 23:26 (100.00%)

World English Bible:

How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

King James w/Strong’s #s:

How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy () lies ? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart ;

Young’s Literal Translation:

Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,

Jeremiah 31:22 (100.00%)

World English Bible:

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.”

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou go about (), O thou backsliding daughter ? for the LORD hath created () a new thing in the earth , A woman shall compass () a man .

Young’s Literal Translation:

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

Jeremiah 47:5 (100.00%)

World English Bible:

Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself?

King James w/Strong’s #s:

Baldness is come () upon Gaza ; Ashkelon is cut off () [with] the remnant of their valley : how long wilt thou cut () thyself?

Young’s Literal Translation:

Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?

Daniel 8:13 (100.00%)

World English Bible:

Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, “How long will the vision about the continual burnt offering, and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot be?”

King James w/Strong’s #s:

Then I heard () one saint speaking (), and another saint said () unto that certain [saint] which spake (), How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolation (), to give () both the sanctuary and the host to be trodden under foot ?

Young’s Literal Translation:

‘And I hear a certain holy one speaking, and a certain holy one saith to the wonderful numberer who is speaking: Till when is the vision of the continual sacrifice, and of the transgression, an astonishment, to make both sanctuary and host a treading down?

Daniel 12:6 (100.00%)

World English Bible:

One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be to the end of these wonders?”

King James w/Strong’s #s:

And [one] said () to the man clothed () in linen , which [was] upon the waters of the river , How long [shall it be to] the end of these wonders ?

Young’s Literal Translation:

and he saith to the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, ‘Till when is the end of these wonders?’

Hosea 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?

King James w/Strong’s #s:

Thy calf , O Samaria , hath cast () [thee] off; mine anger is kindled () against them: how long [will it be] ere they attain () to innocency ?

Young’s Literal Translation:

Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?

Amos 8:5 (100.00%)

World English Bible:

saying, ‘When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;

Amos 8:5a 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel
Amos 8:5b a normal shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

Saying (), When will the new moon be gone (), that we may sell () corn ? and the sabbath , that we may set forth () wheat , making the ephah small (), and the shekel great (), and falsifying () the balances by deceit ?

Young’s Literal Translation:

Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.

Habakkuk 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Won’t all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, ‘Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?’

King James w/Strong’s #s:

Shall not all these take up () a parable against him, and a taunting proverb against him, and say (), Woe to him that increaseth () [that which is] not his! how long? and to him that ladeth () himself with thick clay !

Young’s Literal Translation:

Do not these-all of them-against him a simile taken up, And a moral of acute sayings for him, And say, Woe to him who is multiplying what is not his? Till when also is he multiplying to himself heavy pledges?

Zechariah 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s angel replied, “O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?”

King James w/Strong’s #s:

Then the angel of the LORD answered () and said (), O LORD of hosts , how long wilt thou not have mercy () on Jerusalem and on the cities of Judah , against which thou hast had indignation () these threescore and ten years ?

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah answereth and saith, ‘Jehovah of Hosts! till when dost Thou not pity Jerusalem, and the cities of Judah, that Thou hast abhorred these seventy years?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: