Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4999” (12 matches)

Psalm 23:2 (100.00%)

World English Bible:

He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.

King James w/Strong’s #s:

He maketh me to lie down () in green pastures : he leadeth () me beside the still waters .

Young’s Literal Translation:

In pastures of tender grass He causeth me to lie down, By quiet waters He doth lead me.

Psalm 65:12 (100.00%)

World English Bible:

The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

King James w/Strong’s #s:

They drop () [upon] the pastures of the wilderness : and the little hills rejoice on every side ().

Young’s Literal Translation:

Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

Psalm 74:20 (100.00%)

World English Bible:

Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.

King James w/Strong’s #s:

Have respect () unto the covenant : for the dark places of the earth are full () of the habitations of cruelty .

Young’s Literal Translation:

Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.

Psalm 83:12 (100.00%)

World English Bible:

who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”

King James w/Strong’s #s:

Who said (), Let us take to ourselves the houses of God in possession ().

Young’s Literal Translation:

Who have said, ‘Let us occupy for ourselves The comely places of God.’

Jeremiah 9:10 (100.00%)

World English Bible:

I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone.

King James w/Strong’s #s:

For the mountains will I take up () a weeping and wailing , and for the habitations of the wilderness a lamentation , because they are burned up (), so that none can pass () through [them]; neither can [men] hear () the voice of the cattle ; both the fowl of the heavens and the beast are fled (); they are gone ().

Young’s Literal Translation:

For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.

Jeremiah 23:10 (100.00%)

World English Bible:

“For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right;

King James w/Strong’s #s:

For the land is full () of adulterers (); for because of swearing the land mourneth (); the pleasant places of the wilderness are dried up (), and their course is evil , and their force [is] not right.

Young’s Literal Translation:

For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might-not right.

Jeremiah 25:37 (100.00%)

World English Bible:

The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the peaceable habitations are cut down () because of the fierce anger of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the peaceable habitations have been cut down, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

World English Bible:

The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground. He has profaned the kingdom and its princes.

King James w/Strong’s #s:

The Lord hath swallowed up () all the habitations of Jacob , and hath not pitied (): he hath thrown down () in his wrath the strong holds of the daughter of Judah ; he hath brought [them] down () to the ground : he hath polluted () the kingdom and the princes thereof.

Young’s Literal Translation:

Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.

Joel 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid (), ye beasts of the field : for the pastures of the wilderness do spring (), for the tree beareth () her fruit , the fig tree and the vine do yield () their strength .

Young’s Literal Translation:

Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!

Amos 1:2 (100.00%)

World English Bible:

He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.”

Amos 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), The LORD will roar () from Zion , and utter () his voice from Jerusalem ; and the habitations of the shepherds () shall mourn (), and the top of Carmel shall wither ().

Young’s Literal Translation:

and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!

Joel 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

The beasts of the field cry () also unto thee: for the rivers of waters are dried up (), and the fire hath devoured () the pastures of the wilderness .

Young’s Literal Translation:

Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!’

Joel 1:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , to thee will I cry (): for the fire hath devoured () the pastures of the wilderness , and the flame hath burned () all the trees of the field .

Young’s Literal Translation:

Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: