Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 202 for “H517”

Genesis 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall a man leave () his father and his mother , and shall cleave () unto his wife : and they shall be one flesh .

Young’s Literal Translation:

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Genesis 3:20 (100.00%)

World English Bible:

The man called his wife Eve because she would be the mother of all the living.

King James w/Strong’s #s:

And Adam called () his wife’s name Eve ; because she was the mother of all living .

Young’s Literal Translation:

And the man calleth his wife’s name Eve: for she hath been mother of all living.

Genesis 20:12 (100.00%)

World English Bible:

Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

King James w/Strong’s #s:

And yet indeed [she is] my sister ; she [is] the daughter of my father , but not the daughter of my mother ; and she became my wife .

Young’s Literal Translation:

and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife;

Genesis 21:21 (100.00%)

World English Bible:

He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And he dwelt () in the wilderness of Paran : and his mother took () him a wife out of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.

Genesis 24:53 (100.00%)

World English Bible:

The servant brought out jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother.

King James w/Strong’s #s:

And the servant brought forth () jewels of silver , and jewels of gold , and raiment , and gave () [them] to Rebekah : he gave () also to her brother and to her mother precious things .

Young’s Literal Translation:

and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother.

Genesis 24:28 (100.00%)

World English Bible:

The young lady ran, and told her mother’s house about these words.

King James w/Strong’s #s:

And the damsel ran (), and told () [them of] her mother’s house these things .

Young’s Literal Translation:

And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.

Genesis 24:55 (100.00%)

World English Bible:

Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.”

King James w/Strong’s #s:

And her brother and her mother said (), Let the damsel abide () with us [a few] days , at the least ten ; after that she shall go ().

Young’s Literal Translation:

and her brother saith-her mother also-‘Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.’

Genesis 24:67 (100.00%)

World English Bible:

Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac brought her () into his mother Sarah’s tent , and took () Rebekah , and she became his wife ; and he loved () her: and Isaac was comforted () after his mother’s [death].

Young’s Literal Translation:

and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after the death of his mother.

Genesis 27:29 (100.00%)

World English Bible:

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.”

King James w/Strong’s #s:

Let people serve () thee, and nations bow down () to thee: be () lord over thy brethren , and let thy mother’s sons bow down () to thee: cursed () [be] every one that curseth () thee, and blessed () [be] he that blesseth () thee.

Young’s Literal Translation:

peoples serve thee, and nations bow themselves to thee, be thou mighty over thy brethren, and the sons of thy mother bow themselves to thee; those who curse thee are cursed, and those who bless thee are blessed.’

Genesis 28:5 (100.00%)

World English Bible:

Isaac sent Jacob away. He went to Paddan Aram to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac sent away () Jacob : and he went () to Padanaram unto Laban , son of Bethuel the Syrian , the brother of Rebekah , Jacob’s and Esau’s mother .

Young’s Literal Translation:

And Isaac sendeth away Jacob, and he goeth to Padan-Aram, unto Laban, son of Bethuel the Aramaean, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.

Genesis 27:13 (100.00%)

World English Bible:

His mother said to him, “Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me.”

King James w/Strong’s #s:

And his mother said () unto him, Upon me [be] thy curse , my son : only obey () my voice , and go () fetch () me [them].

Young’s Literal Translation:

and his mother saith to him, ‘On me thy disesteem, my son; only hearken to my voice, and go, take for me.’

Genesis 28:2 (100.00%)

World English Bible:

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother’s brother.

King James w/Strong’s #s:

Arise (), go () to Padanaram , to the house of Bethuel thy mother’s father ; and take () thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother .

Young’s Literal Translation:

rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother’s father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother’s brother;

Genesis 27:11 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () to Rebekah his mother , Behold, Esau my brother [is] a hairy man , and I [am] a smooth man :

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Rebekah his mother, ‘Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man,

Genesis 27:14 (100.00%)

World English Bible:

He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.

King James w/Strong’s #s:

And he went (), and fetched (), and brought () [them] to his mother : and his mother made () savoury meat , such as his father loved ().

Young’s Literal Translation:

And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, such as his father hath loved;

Genesis 28:7 (100.00%)

World English Bible:

and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram.

King James w/Strong’s #s:

And that Jacob obeyed () his father and his mother , and was gone () to Padanaram ;

Young’s Literal Translation:

that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram-

Genesis 29:10 (100.00%)

World English Bible:

When Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban, his mother’s brother, Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jacob saw () Rachel the daughter of Laban his mother’s brother , and the sheep of Laban his mother’s brother , that Jacob went near (), and rolled () the stone from the well’s mouth , and watered () the flock of Laban his mother’s brother .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother’s brother, and the flock of Laban his mother’s brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother’s brother.

Genesis 30:14 (100.00%)

World English Bible:

Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

King James w/Strong’s #s:

And Reuben went in () the days of wheat harvest , and found () mandrakes in the field , and brought () them unto his mother Leah . Then Rachel said () to Leah , Give me (), I pray thee, of thy son’s mandrakes .

Young’s Literal Translation:

And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, ‘Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.’

Genesis 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children.

King James w/Strong’s #s:

Deliver me (), I pray thee, from the hand of my brother , from the hand of Esau : for I fear him, lest he will come () and smite me (), [and] the mother with the children .

Young’s Literal Translation:

‘Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me-mother beside sons;

Genesis 37:10 (100.00%)

World English Bible:

He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to the earth before you?”

King James w/Strong’s #s:

And he told () [it] to his father , and to his brethren : and his father rebuked () him, and said () unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed ()? Shall I and thy mother and thy brethren indeed () come () to bow down () ourselves to thee to the earth ?

Young’s Literal Translation:

And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, ‘What is this dream which thou hast dreamt? do we certainly come-I, and thy mother, and thy brethren-to bow ourselves to thee, to the earth?’

Genesis 43:29 (100.00%)

World English Bible:

He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?” He said, “God be gracious to you, my son.”

King James w/Strong’s #s:

And he lifted up () his eyes , and saw () his brother Benjamin , his mother’s son , and said (), [Is] this your younger brother , of whom ye spake () unto me? And he said (), God be gracious () unto thee, my son .

Young’s Literal Translation:

And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother’s son, and saith, ‘Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?’ and he saith, ‘God favour thee, my son.’

Genesis 44:20 (100.00%)

World English Bible:

We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.’

King James w/Strong’s #s:

And we said () unto my lord , We have a father , an old man , and a child of his old age , a little one ; and his brother is dead (), and he alone is left () of his mother , and his father loveth () him.

Young’s Literal Translation:

and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.

Exodus 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” The young woman went and called the child’s mother.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh’s daughter said () to her, Go (). And the maid went () and called () the child’s mother .

Young’s Literal Translation:

and the daughter of Pharaoh saith to her, ‘Go;’ and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,

Exodus 20:12 (100.00%)

World English Bible:

“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

King James w/Strong’s #s:

Honour () thy father and thy mother : that thy days may be long () upon the land which the LORD thy God giveth () thee.

Young’s Literal Translation:

‘Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Exodus 21:17 (100.00%)

World English Bible:

“Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that curseth () his father , or his mother , shall surely () be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.

Exodus 21:15 (100.00%)

World English Bible:

“Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that smiteth () his father , or his mother , shall be surely () put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death.

Exodus 23:19 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.

King James w/Strong’s #s:

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring () into the house of the LORD thy God . Thou shalt not seethe () a kid in his mother’s milk .

Young’s Literal Translation:

the beginning of the first-fruits of thy ground thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother’s milk.

Exodus 22:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall do likewise with your cattle and with your sheep. It shall be with its mother seven days, then on the eighth day you shall give it to me.

King James w/Strong’s #s:

Likewise shalt thou do () with thine oxen , [and] with thy sheep : seven days it shall be with his dam ; on the eighth day thou shalt give () it me.

Young’s Literal Translation:

so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.

Exodus 34:26 (100.00%)

World English Bible:

“You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.”

King James w/Strong’s #s:

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring () unto the house of the LORD thy God . Thou shalt not seethe () a kid in his mother’s milk .

Young’s Literal Translation:

the first of the first-fruits of the land thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother’s milk.’

Leviticus 18:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or born abroad.

King James w/Strong’s #s:

The nakedness of thy sister , the daughter of thy father , or daughter of thy mother , [whether she be] born at home , or born abroad , [even] their nakedness thou shalt not uncover ().

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.

Leviticus 18:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s near kinswoman.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not uncover () the nakedness of thy mother’s sister : for she [is] thy mother’s near kinswoman .

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of thy mother’s sister thou dost not uncover; for she is thy mother’s relation.

Leviticus 18:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother: she is your mother. You shall not uncover her nakedness.

King James w/Strong’s #s:

The nakedness of thy father , or the nakedness of thy mother , shalt thou not uncover (): she [is] thy mother ; thou shalt not uncover () her nakedness .

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she is thy mother; thou dost not uncover her nakedness.

Leviticus 19:3 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall fear () every man his mother , and his father , and keep () my sabbaths : I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

‘Each his mother and his father ye do fear, and My sabbaths ye do keep; I am Jehovah your God.

Leviticus 20:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes his sister—his father’s daughter, or his mother’s daughter—and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a shameful thing. They shall be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered his sister’s nakedness. He shall bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall take () his sister , his father’s daughter , or his mother’s daughter , and see () her nakedness , and she see () his nakedness ; it [is] a wicked thing ; and they shall be cut off () in the sight of their people : he hath uncovered () his sister’s nakedness ; he shall bear () his iniquity .

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh his sister, a daughter of his father or daughter of his mother, and he hath seen her nakedness, and she seeth his nakedness: it is a shame; and they have been cut off before the eyes of the sons of their people; the nakedness of his sister he hath uncovered; his iniquity he beareth.

Leviticus 20:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon himself.

King James w/Strong’s #s:

For every one that curseth () his father or his mother shall be surely () put to death (): he hath cursed () his father or his mother ; his blood [shall be] upon him.

Young’s Literal Translation:

‘For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood is on him.

Leviticus 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes a wife and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.

King James w/Strong’s #s:

And if a man take () a wife and her mother , it [is] wickedness : they shall be burnt () with fire , both he and they; that there be no wickedness among you.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh the woman and her mother-it is wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.

Leviticus 20:19 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, nor of your father’s sister, for he has made his close relative naked. They shall bear their iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt not uncover () the nakedness of thy mother’s sister , nor of thy father’s sister : for he uncovereth () his near kin : they shall bear () their iniquity .

Young’s Literal Translation:

‘And the nakedness of thy mother’s sister, and of thy father’s sister, thou dost not uncover; because his relation he hath made bare; their iniquity they bear.

Leviticus 21:11 (100.00%)

World English Bible:

He must not go in to any dead body, or defile himself for his father or for his mother.

King James w/Strong’s #s:

Neither shall he go in () to any dead () body , nor defile () himself for his father , or for his mother ;

Young’s Literal Translation:

nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;

Leviticus 22:27 (100.00%)

World English Bible:

“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

When a bullock , or a sheep , or a goat , is brought forth (), then it shall be seven days under the dam ; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted () for an offering made by fire unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘When ox or lamb or goat is born, and it hath been seven days under its dam, then from the eighth day and henceforth, it is pleasing for an offering, a fire-offering to Jehovah;

Leviticus 21:2 (100.00%)

World English Bible:

except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,

King James w/Strong’s #s:

But for his kin , that is near unto him, [that is], for his mother , and for his father , and for his son , and for his daughter , and for his brother ,

Young’s Literal Translation:

except for his relation who is near unto him-for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.

Leviticus 24:11 (100.00%)

World English Bible:

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

King James w/Strong’s #s:

And the Israelitish woman’s son blasphemed () the name [of the LORD], and cursed (). And they brought () him unto Moses : (and his mother’s name [was] Shelomith , the daughter of Dibri , of the tribe of Dan :)

Young’s Literal Translation:

and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother’s name is Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

Numbers 6:7 (100.00%)

World English Bible:

He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head.

Numbers 6:7 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

He shall not make himself unclean () for his father , or for his mother , for his brother , or for his sister , when they die : because the consecration of his God [is] upon his head .

Young’s Literal Translation:

for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister-he is not unclean for them at their death, for the separation of his God is on his head;

Numbers 12:12 (100.00%)

World English Bible:

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.”

King James w/Strong’s #s:

Let her not be as one dead (), of whom the flesh is half consumed () when he cometh out () of his mother’s womb .

Young’s Literal Translation:

let her not, I pray thee, be as one dead, when in his coming out from the womb of his mother-the half of his flesh is consumed.’

World English Bible:

“Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which Yahweh your God gives you.

King James w/Strong’s #s:

Honour () thy father and thy mother , as the LORD thy God hath commanded () thee; that thy days may be prolonged (), and that it may go well () with thee, in the land which the LORD thy God giveth () thee.

Young’s Literal Translation:

‘Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

World English Bible:

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers;

King James w/Strong’s #s:

If thy brother , the son of thy mother , or thy son , or thy daughter , or the wife of thy bosom , or thy friend , which [is] as thine own soul , entice () thee secretly , saying (), Let us go () and serve () other gods , which thou hast not known (), thou, nor thy fathers ;

Young’s Literal Translation:

‘When thy brother-son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul-doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods-(which thou hast not known, thou and thy fathers,

World English Bible:

You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not eat () [of] any thing that dieth of itself : thou shalt give () it unto the stranger that [is] in thy gates , that he may eat () it; or thou mayest sell () it unto an alien : for thou [art] an holy people unto the LORD thy God . Thou shalt not seethe () a kid in his mother’s milk .

Young’s Literal Translation:

‘Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who is within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell it to a stranger; for a holy people thou art to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother’s milk.

World English Bible:

If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them,

King James w/Strong’s #s:

If a man have a stubborn () and rebellious () son , which will not obey () the voice of his father , or the voice of his mother , and [that], when they have chastened () him, will not hearken () unto them:

Young’s Literal Translation:

‘When a man hath a son apostatizing and rebellious-he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them-

World English Bible:

You shall surely let the hen go, but the young you may take for yourself, that it may be well with you, and that you may prolong your days.

King James w/Strong’s #s:

[But] thou shalt in any wise () let the dam go (), and take () the young to thee; that it may be well () with thee, and [that] thou mayest prolong () [thy] days .

Young’s Literal Translation:

thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.

World English Bible:

then the young lady’s father and mother shall take and bring the tokens of the young lady’s virginity to the elders of the city in the gate.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the father of the damsel , and her mother , take () and bring forth () [the tokens of] the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate :

Young’s Literal Translation:

‘Then hath the father of the damsel-and her mother-taken and brought out the tokens of virginity of the damsel unto the elders of the city in the gate,

World English Bible:

If you come across a bird’s nest on the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young.

King James w/Strong’s #s:

If a bird’s nest chance () to be before thee in the way in any tree , or on the ground , [whether they be] young ones , or eggs , and the dam sitting () upon the young , or upon the eggs , thou shalt not take () the dam with the young :

Young’s Literal Translation:

‘When a bird’s nest cometh before thee in the way, in any tree, or on the earth, brood or eggs, and the mother sitting on the brood or on the eggs, thou dost not take the mother with the young ones;

World English Bible:

She shall take off the clothing of her captivity, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month. After that you shall go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

King James w/Strong’s #s:

And she shall put () the raiment of her captivity from off her, and shall remain () in thine house , and bewail () her father and her mother a full month : and after that thou shalt go () in unto her, and be her husband (), and she shall be thy wife .

Young’s Literal Translation:

and turned aside the raiment of her captivity from off her, and hath dwelt in thy house, and bewailed her father and her mother a month of days, and afterwards thou dost go in unto her and hast married her, and she hath been to thee for a wife:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: