Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 221 for “H5288”

Genesis 14:24 (100.00%)

World English Bible:

I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.”

King James w/Strong’s #s:

Save only that which the young men have eaten (), and the portion of the men which went () with me, Aner , Eshcol , and Mamre ; let them take () their portion .

Young’s Literal Translation:

save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me-Aner, Eshcol, and Mamre-they take their portion.’

Genesis 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham ran () unto the herd , and fetcht () a calf tender and good , and gave () [it] unto a young man ; and he hasted () to dress () it.

Young’s Literal Translation:

and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;

Genesis 19:4 (100.00%)

World English Bible:

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

King James w/Strong’s #s:

But before they lay down (), the men of the city , [even] the men of Sodom , compassed the house round (), both old and young , all the people from every quarter :

Young’s Literal Translation:

Before they lie down, the men of the city-men of Sodom-have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

Genesis 21:12 (100.00%)

World English Bible:

God said to Abraham, “Don’t let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your servant. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For your offspring will be named through Isaac.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Abraham , Let it not be grievous () in thy sight because of the lad , and because of thy bondwoman ; in all that Sarah hath said () unto thee, hearken () unto her voice ; for in Isaac shall thy seed be called ().

Young’s Literal Translation:

and God saith unto Abraham, ‘Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee-hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.

Genesis 21:18 (100.00%)

World English Bible:

Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”

King James w/Strong’s #s:

Arise (), lift up () the lad , and hold () him in thine hand ; for I will make () him a great nation .

Young’s Literal Translation:

rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.’

Genesis 21:19 (100.00%)

World English Bible:

God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.

King James w/Strong’s #s:

And God opened () her eyes , and she saw () a well of water ; and she went (), and filled () the bottle with water , and gave the lad drink ().

Young’s Literal Translation:

And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle with water, and causeth the youth to drink;

Genesis 21:20 (100.00%)

World English Bible:

God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and as he grew up, he became an archer.

King James w/Strong’s #s:

And God was with the lad ; and he grew (), and dwelt () in the wilderness , and became an archer () .

Young’s Literal Translation:

and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;

Genesis 21:17 (100.00%)

World English Bible:

God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What troubles you, Hagar? Don’t be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.

King James w/Strong’s #s:

And God heard () the voice of the lad ; and the angel of God called () to Hagar out of heaven , and said () unto her, What aileth thee, Hagar ? fear () not; for God hath heard () the voice of the lad where he [is].

Young’s Literal Translation:

And God heareth the voice of the youth; and the messenger of God calleth unto Hagar from the heavens, and saith to her, ‘What to thee, Hagar? fear not; for God hath hearkened unto the voice of the youth where he is;

Genesis 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there. We will worship, and come back to you.”

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said () unto his young men , Abide () ye here with the ass ; and I and the lad will go () yonder and worship (), and come again () to you.

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith unto his young men, ‘Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.’

Genesis 25:27 (100.00%)

World English Bible:

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

King James w/Strong’s #s:

And the boys grew (): and Esau was a cunning () hunter , a man of the field ; and Jacob [was] a plain man , dwelling () in tents .

Young’s Literal Translation:

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

Genesis 22:12 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Lay () not thine hand upon the lad , neither do thou () any thing unto him: for now I know () that thou fearest God , seeing thou hast not withheld () thy son , thine only [son] from me.

Young’s Literal Translation:

and He saith, ‘Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.’

Genesis 22:19 (100.00%)

World English Bible:

So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

So Abraham returned () unto his young men , and they rose up () and went () together to Beersheba ; and Abraham dwelt () at Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.

Genesis 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and saddled () his ass , and took () two of his young men with him, and Isaac his son , and clave () the wood for the burnt offering , and rose up (), and went () unto the place of which God had told () him.

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

Genesis 34:19 (100.00%)

World English Bible:

The young man didn’t wait to do this thing, because he had delight in Jacob’s daughter, and he was honored above all the house of his father.

King James w/Strong’s #s:

And the young man deferred () not to do () the thing , because he had delight () in Jacob’s daughter : and he [was] more honourable () than all the house of his father .

Young’s Literal Translation:

and the young man delayed not to do the thing, for he had delight in Jacob’s daughter, and he is honourable above all the house of his father.

Genesis 37:2 (100.00%)

World English Bible:

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the generations of Jacob . Joseph , [being] seventeen years old , was feeding () the flock with his brethren ; and the lad [was] with the sons of Bilhah , and with the sons of Zilpah , his father’s wives : and Joseph brought () unto his father their evil report .

Young’s Literal Translation:

These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.

Genesis 41:12 (100.00%)

World English Bible:

There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. He interpreted to each man according to his dream.

King James w/Strong’s #s:

And [there was] there with us a young man , an Hebrew , servant to the captain of the guard ; and we told () him, and he interpreted () to us our dreams ; to each man according to his dream he did interpret ().

Young’s Literal Translation:

And there is with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, to each according to his dream hath he interpreted,

Genesis 44:31 (100.00%)

World English Bible:

it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.

Genesis 44:31 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

It shall come to pass, when he seeth () that the lad [is] not [with us], that he will die (): and thy servants shall bring down () the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave .

Young’s Literal Translation:

then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;

Genesis 44:22 (100.00%)

World English Bible:

We said to my lord, ‘The boy can’t leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’

King James w/Strong’s #s:

And we said () unto my lord , The lad cannot () leave () his father : for [if] he should leave () his father , [his father] would die ().

Young’s Literal Translation:

and we say unto my lord, The youth is not able to leave his father, when he hath left his father, then he hath died;

Genesis 44:30 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy’s life;

King James w/Strong’s #s:

Now therefore when I come () to thy servant my father , and the lad [be] not with us; seeing that his life is bound up () in the lad’s life ;

Young’s Literal Translation:

‘And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),

Genesis 44:34 (100.00%)

World English Bible:

For how will I go up to my father, if the boy isn’t with me?—lest I see the evil that will come on my father.”

King James w/Strong’s #s:

For how shall I go up () to my father , and the lad [be] not with me? lest peradventure I see () the evil that shall come on () my father .

Young’s Literal Translation:

for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.’

Genesis 43:8 (100.00%)

World English Bible:

Judah said to Israel, his father, “Send the boy with me, and we’ll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.

King James w/Strong’s #s:

And Judah said () unto Israel his father , Send () the lad with me, and we will arise () and go (); that we may live (), and not die (), both we, and thou, [and] also our little ones .

Young’s Literal Translation:

And Judah saith unto Israel his father, ‘Send the youth with me, and we arise, and go, and live, and do not die, both we, and thou, and our infants.

Genesis 44:32 (100.00%)

World English Bible:

For your servant became collateral for the boy to my father, saying, ‘If I don’t bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.’

King James w/Strong’s #s:

For thy servant became surety () for the lad unto my father , saying (), If I bring () him not unto thee, then I shall bear the blame () to my father for ever .

Young’s Literal Translation:

for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee-then I have sinned against my father all the days.

Genesis 44:33 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, my lord’s slave; and let the boy go up with his brothers.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, I pray thee, let thy servant abide () instead of the lad a bondman to my lord ; and let the lad go up () with his brethren .

Young’s Literal Translation:

‘And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

Genesis 48:16 (100.00%)

World English Bible:

the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude upon the earth.”

King James w/Strong’s #s:

The Angel which redeemed () me from all evil , bless () the lads ; and let my name be named () on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac ; and let them grow () into a multitude in the midst of the earth .

Young’s Literal Translation:

the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.’

Exodus 2:6 (100.00%)

World English Bible:

She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

King James w/Strong’s #s:

And when she had opened () [it], she saw () the child : and, behold, the babe wept (). And she had compassion () on him, and said (), This [is one] of the Hebrews ’ children .

Young’s Literal Translation:

and openeth, and seeth him-the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, ‘This is one of the Hebrews’ children.’

Exodus 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said (), We will go () with our young and with our old , with our sons and with our daughters , with our flocks and with our herds will we go (); for we [must hold] a feast unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.’

Exodus 24:5 (100.00%)

World English Bible:

He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () young men of the children of Israel , which offered () burnt offerings , and sacrificed () peace offerings of oxen unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah-calves.

Exodus 33:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses face to face , as a man speaketh () unto his friend . And he turned again () into the camp : but his servant () Joshua , the son of Nun , a young man , departed () not out of the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.

Numbers 11:27 (100.00%)

World English Bible:

A young man ran, and told Moses, and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”

King James w/Strong’s #s:

And there ran () a young man , and told () Moses , and said (), Eldad and Medad do prophesy () in the camp .

Young’s Literal Translation:

and the young man runneth, and declareth to Moses, and saith, ‘Eldad and Medad are prophesying in the camp.’

Numbers 22:22 (100.00%)

World English Bible:

God’s anger burned because he went; and Yahweh’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

King James w/Strong’s #s:

And God’s anger was kindled () because he went (): and the angel of the LORD stood () in the way for an adversary against him. Now he was riding () upon his ass , and his two servants [were] with him.

Young’s Literal Translation:

and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants are with him,

World English Bible:

a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young.

King James w/Strong’s #s:

A nation of fierce countenance , which shall not regard () the person of the old , nor shew favour () to the young :

Young’s Literal Translation:

a nation-fierce of countenance-which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;

Joshua 6:21 (100.00%)

World English Bible:

They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

And they utterly destroyed () all that [was] in the city , both man and woman , young and old , and ox , and sheep , and ass , with the edge of the sword .

Young’s Literal Translation:

and they devote all that is in the city, from man even unto woman, from young even unto aged, even unto ox, and sheep, and ass, by the mouth of the sword.

Joshua 6:23 (100.00%)

World English Bible:

The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all of her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the young men that were spies () went in (), and brought out () Rahab , and her father , and her mother , and her brethren , and all that she had; and they brought out () all her kindred , and left () them without the camp of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.

Judges 8:14 (100.00%)

World English Bible:

He caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him; and he described for him the princes of Succoth, and its elders, seventy-seven men.

King James w/Strong’s #s:

And caught () a young man of the men of Succoth , and enquired () of him: and he described () unto him the princes of Succoth , and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men .

Young’s Literal Translation:

and captureth a young man of the men of Succoth, and asketh him, and he describeth unto him the heads of Succoth, and its elders-seventy and seven men.

Judges 7:10 (100.00%)

World English Bible:

But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp.

King James w/Strong’s #s:

But if thou fear to go down (), go thou with Phurah thy servant down () to the host :

Young’s Literal Translation:

and if thou art afraid to go down-go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,

Judges 8:20 (100.00%)

World English Bible:

He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto Jether his firstborn , Up (), [and] slay () them. But the youth drew () not his sword : for he feared (), because he [was] yet a youth .

Young’s Literal Translation:

And he saith to Jether his first-born, ‘Rise, slay them;’ and the young man hath not drawn his sword, for he hath been afraid, for he is yet a youth.

Judges 7:11 (100.00%)

World English Bible:

You will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp.” Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt hear () what they say (); and afterward shall thine hands be strengthened () to go down () unto the host . Then went he down () with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host .

Young’s Literal Translation:

and thou hast heard what they speak, and afterwards are thy hands strengthened, and thou hast gone down against the camp.’ And he goeth down, he and Phurah his young man, unto the extremity of the fifties who are in the camp;

Judges 9:54 (100.00%)

World English Bible:

Then he called hastily to the young man, his armor bearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, that men not say of me, ‘A woman killed him.’ His young man thrust him through, and he died.”

King James w/Strong’s #s:

Then he called () hastily unto the young man his armourbearer () , and said () unto him, Draw () thy sword , and slay () me, that men say () not of me, A woman slew () him. And his young man thrust him through (), and he died ().

Young’s Literal Translation:

and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, ‘Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me-A woman slew him;’ and his young man pierced him through, and he dieth.

Judges 17:11 (100.00%)

World English Bible:

The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.

King James w/Strong’s #s:

And the Levite was content () to dwell () with the man ; and the young man was unto him as one of his sons .

Young’s Literal Translation:

And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.

Judges 13:24 (100.00%)

World English Bible:

The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and Yahweh blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And the woman bare () a son , and called () his name Samson : and the child grew (), and the LORD blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,

Judges 17:12 (100.00%)

World English Bible:

Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

King James w/Strong’s #s:

And Micah consecrated () the Levite ; and the young man became his priest , and was in the house of Micah .

Young’s Literal Translation:

And Micah consecrateth the hand of the Levite, and the young man is to him for a priest, and he is in the house of Micah,

Judges 13:5 (100.00%)

World English Bible:

for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, thou shalt conceive , and bear () a son ; and no razor shall come () on his head : for the child shall be a Nazarite unto God from the womb : and he shall begin () to deliver () Israel out of the hand of the Philistines .

Young’s Literal Translation:

for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.’

Judges 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?”

King James w/Strong’s #s:

And Manoah said (), Now let thy words come to pass (). How shall we order the child , and [how] shall we do unto him?

Young’s Literal Translation:

And Manoah saith, ‘Now let thy words come to pass; what is the custom of the youth-and his work?’

Judges 13:7 (100.00%)

World English Bible:

but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto me, Behold, thou shalt conceive , and bear () a son ; and now drink no wine nor strong drink (), neither eat () any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death .

Young’s Literal Translation:

and he saith to me, Lo, thou art pregnant, and bearing a son, and now do not drink wine and strong drink, and do not eat any unclean thing, for a Nazarite to God is the youth from the womb till the day of his death.’

Judges 13:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Manoah entreated Yahweh, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.”

King James w/Strong’s #s:

Then Manoah intreated () the LORD , and said (), O my Lord , let the man of God which thou didst send () come again () unto us, and teach () us what we shall do () unto the child that shall be born ().

Young’s Literal Translation:

And Manoah maketh entreaty unto Jehovah, and saith, ‘O, my Lord, the man of God whom Thou didst send, let him come in, I pray thee, again unto us, and direct us what we do to the youth who is born.’

Judges 18:3 (100.00%)

World English Bible:

When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; so they went over there and said to him, “Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?”

King James w/Strong’s #s:

When they [were] by the house of Micah , they knew () the voice of the young man the Levite : and they turned in () thither, and said () unto him, Who brought () thee hither ? and what makest () thou in this [place]? and what hast thou here?

Young’s Literal Translation:

They are with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, ‘Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this place? and what to thee here?’

Judges 16:26 (100.00%)

World English Bible:

and Samson said to the boy who held him by the hand, “Allow me to feel the pillars on which the house rests, that I may lean on them.”

King James w/Strong’s #s:

And Samson said () unto the lad that held () him by the hand , Suffer () me that I may feel () (8675) () the pillars whereupon the house standeth (), that I may lean () upon them.

Young’s Literal Translation:

And Samson saith unto the young man who is keeping hold on his hand, ‘Let me alone, and let me feel the pillars on which the house is established, and I lean upon them.’

Judges 17:7 (100.00%)

World English Bible:

There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he lived there.

King James w/Strong’s #s:

And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah , who [was] a Levite , and he sojourned () there.

Young’s Literal Translation:

And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he is a Levite, and he is a sojourner there.

Judges 18:15 (100.00%)

World English Bible:

They went over there and came to the house of the young Levite man, even to the house of Micah, and asked him how he was doing.

King James w/Strong’s #s:

And they turned () thitherward, and came () to the house of the young man the Levite , [even] unto the house of Micah , and saluted () him.

Young’s Literal Translation:

And they turn aside thither, and come in unto the house of the young man the Levite, the house of Micah, and ask of him of welfare,-

Judges 19:3 (100.00%)

World English Bible:

Her husband arose and went after her to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him and a couple of donkeys. She brought him into her father’s house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.

King James w/Strong’s #s:

And her husband arose (), and went () after her, to speak () friendly unto her, [and] to bring her again (), having his servant with him, and a couple of asses : and she brought () him into her father’s house : and when the father of the damsel saw () him, he rejoiced () to meet () him.

Young’s Literal Translation:

And her husband riseth and goeth after her, to speak unto her heart, to bring her back, and his young man is with him, and a couple of asses; and she bringeth him into the house of her father, and the father of the young woman seeth him, and rejoiceth to meet him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: