Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5418” (20 matches)

2 Kings 25:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men.

King James w/Strong’s #s:

And when all the captains of the armies , they and their men , heard () that the king of Babylon had made Gedaliah governor (), there came () to Gedaliah to Mizpah , even Ishmael the son of Nethaniah , and Johanan the son of Careah , and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite , and Jaazaniah the son of a Maachathite , they and their men .

Young’s Literal Translation:

And all the heads of the forces hear-they and the men-that the king of Babylon hath appointed Gedaliah, and they come in unto Gedaliah, to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan son of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maachathite-they and their men;

2 Kings 25:25 (100.00%)

World English Bible:

But in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal offspring came, and ten men with him, and struck Gedaliah so that he died, with the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass in the seventh month , that Ishmael the son of Nethaniah , the son of Elishama , of the seed royal , came (), and ten men with him, and smote () Gedaliah , that he died (), and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nathaniah, son of Elishama of the seed of the kingdom, and ten men with him, and they smite Gedaliah, and he dieth, and the Jews and the Chaldeans who have been with him in Mizpah.

World English Bible:

the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;

King James w/Strong’s #s:

The fifth to Nethaniah , [he], his sons , and his brethren , [were] twelve :

Young’s Literal Translation:

the fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;

World English Bible:

of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king.

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Asaph ; Zaccur , and Joseph , and Nethaniah , and Asarelah , the sons of Asaph under the hands of Asaph , which prophesied () according to the order of the king .

Young’s Literal Translation:

Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, are by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.

World English Bible:

and with them Levites, even Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

King James w/Strong’s #s:

And with them [he sent] Levites , [even] Shemaiah , and Nethaniah , and Zebadiah , and Asahel , and Shemiramoth , and Jehonathan , and Adonijah , and Tobijah , and Tobadonijah , Levites ; and with them Elishama and Jehoram , priests .

Young’s Literal Translation:

and with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

Jeremiah 36:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, “Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come.” So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore all the princes sent () Jehudi the son of Nethaniah , the son of Shelemiah , the son of Cushi , unto Baruch , saying (), Take () in thine hand the roll wherein thou hast read () in the ears of the people , and come (). So Baruch the son of Neriah took () the roll in his hand , and came () unto them.

Young’s Literal Translation:

and all the heads send unto Baruch, Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, ‘The roll in which thou hast read in the ears of the people take in thy hand, and come.’ And Baruch son of Neriah taketh the roll in his hand and cometh in unto them,

Jeremiah 41:15 (100.00%)

World English Bible:

But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

But Ishmael the son of Nethaniah escaped () from Johanan with eight men , and went () to the Ammonites .

Young’s Literal Translation:

And Ishmael son of Nethaniah hath escaped, with eight men, from the presence of Johanan, and he goeth unto the sons of Ammon.

Jeremiah 41:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal offspring and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the seventh month , [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama , of the seed royal , and the princes of the king , even ten men with him, came () unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah ; and there they did eat () bread together in Mizpah .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the seed royal, and of the chiefs of the king, and ten men with him, unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and they eat there bread together in Mizpah.

Jeremiah 41:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Ishmael carried away captive all of the people who were left in Mizpah, even the king’s daughters, and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam. Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then Ishmael carried away captive () all the residue of the people that [were] in Mizpah , [even] the king’s daughters , and all the people that remained () in Mizpah , whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed () to Gedaliah the son of Ahikam : and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive (), and departed () to go over () to the Ammonites .

Young’s Literal Translation:

And Ishmael taketh captive all the remnant of the people who are in Mizpah, the daughters of the king, and all the people who are left in Mizpah, whom Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath committed to Gedaliah son of Ahikam, and Ishmael son of Nethaniah taketh them captive, and goeth to pass over unto the sons of Ammon.

Jeremiah 41:12 (100.00%)

World English Bible:

then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

Then they took () all the men , and went () to fight () with Ishmael the son of Nethaniah , and found () him by the great waters that [are] in Gibeon .

Young’s Literal Translation:

and they take all the men, and go to fight with Ishmael son of Nethaniah, and they find him at the great waters that are in Gibeon.

Jeremiah 40:14 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam didn’t believe them.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Dost thou certainly () know () that Baalis the king of the Ammonites hath sent () Ishmael the son of Nethaniah to slay () thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed () them not.

Young’s Literal Translation:

and they say unto him, ‘Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?’ And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence.

Jeremiah 41:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land.

King James w/Strong’s #s:

Then arose () Ishmael the son of Nethaniah , and the ten men that were with him, and smote () Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword , and slew () him, whom the king of Babylon had made governor () over the land .

Young’s Literal Translation:

And Ishmael son of Nethaniah riseth, and the ten men who have been with him, and they smite Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and he putteth him to death whom the king of Babylon hath appointed over the land.

Jeremiah 41:11 (100.00%)

World English Bible:

But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,

King James w/Strong’s #s:

But when Johanan the son of Kareah , and all the captains of the forces that [were] with him, heard () of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done (),

Young’s Literal Translation:

And hear doth Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces that are with him, of all the evil that Ishmael son of Nethaniah hath done,

Jeremiah 41:18 (100.00%)

World English Bible:

because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.

King James w/Strong’s #s:

Because of the Chaldeans : for they were afraid () of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain () Gedaliah the son of Ahikam , whom the king of Babylon made governor () in the land .

Young’s Literal Translation:

from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.

Jeremiah 41:7 (100.00%)

World English Bible:

It was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah killed them, and cast them into the middle of the pit, he, and the men who were with him.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], when they came () into the midst of the city , that Ishmael the son of Nethaniah slew () them, [and cast them] into the midst of the pit , he, and the men that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at their coming in unto the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah doth slaughter them, at the midst of the pit, he and the men who are with him.

Jeremiah 41:9 (100.00%)

World English Bible:

Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (this was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed.

King James w/Strong’s #s:

Now the pit wherein Ishmael had cast () all the dead bodies of the men , whom he had slain () because of Gedaliah , [was] it which Asa the king had made () for fear of Baasha king of Israel : [and] Ishmael the son of Nethaniah filled () it with [them that were] slain .

Young’s Literal Translation:

And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel-it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced.

Jeremiah 41:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces who were with him took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam—the men of war, with the women, the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

Then took () Johanan the son of Kareah , and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered () from Ishmael the son of Nethaniah , from Mizpah , after [that] he had slain () Gedaliah the son of Ahikam , [even] mighty men of war , and the women , and the children , and the eunuchs , whom he had brought again () from Gibeon :

Young’s Literal Translation:

And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, take all the remnant of the people whom he hath brought back from Ishmael son of Nethaniah, from Mizpah-after he had smitten Gedaliah son of Ahikam-mighty ones, men of war, and women, and infants, and eunuchs, whom he had brought back from Gibeon,

Jeremiah 40:15 (100.00%)

World English Bible:

Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, “Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man will know it. Why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?”

King James w/Strong’s #s:

Then Johanan the son of Kareah spake () to Gedaliah in Mizpah secretly , saying (), Let me go (), I pray thee, and I will slay () Ishmael the son of Nethaniah , and no man shall know () [it]: wherefore should he slay () thee, that all the Jews which are gathered () unto thee should be scattered (), and the remnant in Judah perish ()?

Young’s Literal Translation:

And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, ‘Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.’

Jeremiah 40:8 (100.00%)

World English Bible:

then Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men came to Gedaliah to Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Then they came () to Gedaliah to Mizpah , even Ishmael the son of Nethaniah , and Johanan and Jonathan the sons of Kareah , and Seraiah the son of Tanhumeth , and the sons of Ephai the Netophathite , and Jezaniah the son of a Maachathite , they and their men .

Young’s Literal Translation:

and they come in unto Gedaliah to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan sons of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maachathite, they and their men.

Jeremiah 41:6 (100.00%)

World English Bible:

Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.”

King James w/Strong’s #s:

And Ishmael the son of Nethaniah went forth () from Mizpah to meet () them, weeping () all along () as he went (): and it came to pass, as he met () them, he said () unto them, Come () to Gedaliah the son of Ahikam .

Young’s Literal Translation:

And Ishmael son of Nethaniah goeth forth to meet them, from Mizpah, going on and weeping, and it cometh to pass, at meeting them, that he saith unto them, ‘Come in unto Gedaliah son of Ahikam.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: