Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H553” (41 matches)

Genesis 25:23 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto her, Two nations [are] in thy womb , and two manner of people shall be separated () from thy bowels ; and [the one] people shall be stronger () than [the other] people ; and the elder shall serve () the younger .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith to her, ‘Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.’

World English Bible:

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for Yahweh your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

But Sihon king of Heshbon would () not let us pass () by him: for the LORD thy God hardened () his spirit , and made his heart obstinate (), that he might deliver () him into thy hand , as [appeareth] this day .

Young’s Literal Translation:

‘And Sihon king of Heshbon hath not been willing to let us pass over by him, for Jehovah thy God hath hardened his spirit, and strengthened his heart, so as to give him into thy hand as at this day.

World English Bible:

But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.”

King James w/Strong’s #s:

But charge () Joshua , and encourage () him, and strengthen () him: for he shall go over () before this people , and he shall cause them to inherit () the land which thou shalt see ().

Young’s Literal Translation:

and charge Jehoshua, and strengthen him, and harden him, for he doth pass over before this people, and he doth cause them to inherit the land which thou seest.

World English Bible:

If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;

King James w/Strong’s #s:

If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth () thee, thou shalt not harden () thine heart , nor shut () thine hand from thy poor brother :

Young’s Literal Translation:

‘When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;

World English Bible:

Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.”

King James w/Strong’s #s:

Be strong () and of a good courage (), fear () not, nor be afraid () of them : for the LORD thy God , he [it is] that doth go () with thee; he will not fail () thee, nor forsake () thee.

Young’s Literal Translation:

be strong and courageous, fear not, nor be terrified because of them, for Jehovah thy God is He who is going with thee; He doth not fail thee nor forsake thee.’

World English Bible:

Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.

King James w/Strong’s #s:

And Moses called () unto Joshua , and said () unto him in the sight of all Israel , Be strong () and of a good courage (): for thou must go () with this people unto the land which the LORD hath sworn () unto their fathers to give () them; and thou shalt cause them to inherit () it.

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth for Joshua, and saith unto him before the eyes of all Israel, ‘Be strong and courageous, for thou-thou dost go in with this people unto the land which Jehovah hath sworn to their fathers to give to them, and thou-thou dost cause them to inherit it;

Joshua 1:6 (100.00%)

World English Bible:

“Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.

King James w/Strong’s #s:

Be strong () and of a good courage (): for unto this people shalt thou divide for an inheritance () the land , which I sware () unto their fathers to give () them.

Young’s Literal Translation:

be strong and courageous, for thou-thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them.

Joshua 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

King James w/Strong’s #s:

Only be thou strong () and very courageous (), that thou mayest observe () to do () according to all the law , which Moses my servant commanded () thee: turn () not from it [to] the right hand or [to] the left , that thou mayest prosper () whithersoever thou goest ().

Young’s Literal Translation:

‘Only, be strong and very courageous, to observe to do according to all the law which Moses My servant commanded thee; thou dost not turn aside from it right or left, so that thou dost act wisely in every place whither thou goest;

World English Bible:

He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.”

King James w/Strong’s #s:

And he gave Joshua the son of Nun a charge (), and said (), Be strong () and of a good courage (): for thou shalt bring () the children of Israel into the land which I sware () unto them: and I will be with thee.

Young’s Literal Translation:

and He commandeth Joshua son of Nun, and saith, ‘Be strong and courageous, for thou dost bring in the sons of Israel unto the land which I have sworn to them, and I-I am with thee.’

Joshua 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”

Joshua 1:9 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Have not I commanded () thee? Be strong () and of a good courage (); be not afraid (), neither be thou dismayed (): for the LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest ().

Young’s Literal Translation:

‘Have not I commanded thee? be strong and courageous; be not terrified nor affrighted, for with thee is Jehovah thy God in every place whither thou goest.’

Joshua 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever [he be] that doth rebel () against thy commandment , and will not hearken () unto thy words in all that thou commandest () him, he shall be put to death (): only be strong () and of a good courage ().

Young’s Literal Translation:

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.’

Joshua 10:25 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for Yahweh will do this to all your enemies against whom you fight.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto them, Fear () not, nor be dismayed (), be strong () and of good courage (): for thus shall the LORD do () to all your enemies () against whom ye fight ().

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto them, ‘Fear not, nor be affrighted; be strong and courageous; for thus doth Jehovah do to all your enemies with whom ye are fighting;’

Ruth 1:18 (100.00%)

World English Bible:

When Naomi saw that she was determined to go with her, she stopped urging her.

King James w/Strong’s #s:

When she saw () that she was stedfastly minded () to go () with her, then she left () speaking () unto her.

Young’s Literal Translation:

And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;

2 Samuel 22:18 (100.00%)

World English Bible:

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.

King James w/Strong’s #s:

He delivered () me from my strong enemy (), [and] from them that hated () me: for they were too strong () for me.

Young’s Literal Translation:

He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I.

1 Kings 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Adoram , who [was] over the tribute ; and all Israel stoned () him with stones , that he died (). Therefore king Rehoboam made speed () to get him up () to his chariot , to flee () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

World English Bible:

Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou prosper (), if thou takest heed () to fulfil () the statutes and judgments which the LORD charged () Moses with concerning Israel : be strong (), and of good courage (); dread () not, nor be dismayed ().

Young’s Literal Translation:

then thou dost prosper, if thou dost observe to do the statutes and the judgments that Jehovah charged Moses with concerning Israel; be strong and courageous; do not fear, nor be cast down.

World English Bible:

David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Solomon his son , Be strong () and of good courage (), and do () [it]: fear () not, nor be dismayed (): for the LORD God , [even] my God , [will be] with thee; he will not fail () thee, nor forsake () thee, until thou hast finished () all the work for the service of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And David saith to Solomon his son, ‘Be strong, and courageous, and do; do not fear nor be affrighted, for Jehovah God, my God, is with thee; He doth not fail thee, nor forsake thee, unto the completion of all the work of the service of the house of Jehovah.

World English Bible:

So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, for they walked three years in the way of David and Solomon.

King James w/Strong’s #s:

So they strengthened () the kingdom of Judah , and made Rehoboam the son of Solomon strong (), three years : for three years they walked () in the way of David and Solomon .

Young’s Literal Translation:

And they strengthen the kingdom of Judah, and strengthen Rehoboam son of Solomon, for three years, because they walked in the way of David and Solomon for three years.

World English Bible:

Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them.

King James w/Strong’s #s:

And there are gathered () unto him vain men , the children of Belial , and have strengthened () themselves against Rehoboam the son of Solomon , when Rehoboam was young and tenderhearted , and could not withstand () them .

Young’s Literal Translation:

‘And there are gathered unto him vain men, sons of worthlessness, and they strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon, and Rehoboam was a youth, and tender of heart, and hath not strengthened himself against them.

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Hadoram that [was] over the tribute ; and the children of Israel stoned () him with stones , that he died (). But king Rehoboam made speed () to get him up () to [his] chariot , to flee () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

World English Bible:

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Thus the children of Israel were brought () under at that time , and the children of Judah prevailed (), because they relied () upon the LORD God of their fathers .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands. They set up God’s house as it was designed, and strengthened it.

King James w/Strong’s #s:

So the workmen () wrought (), and the work was () perfected by them , and they set () the house of God in his state , and strengthened () it.

Young’s Literal Translation:

And those doing the business work, and there goeth up lengthening to the work by their hand, and they establish the house of God, by its proper measure, and strengthen it.

World English Bible:

“Be strong and courageous. Don’t be afraid or dismayed because of the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater one with us than with him.

King James w/Strong’s #s:

Be strong () and courageous (), be not afraid () nor dismayed () for the king of Assyria , nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:

Young’s Literal Translation:

‘Be strong and courageous, be not afraid, nor be cast down from the face of the king of Asshur, and from the face of all the multitude that is with him, for with us are more than with him.

World English Bible:

He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he also rebelled () against king Nebuchadnezzar , who had made him swear () by God : but he stiffened () his neck , and hardened () his heart from turning () unto the LORD God of Israel .

Young’s Literal Translation:

and also, against king Nebuchadnezzar he hath rebelled, who had caused him to swear by God, and he hardeneth his neck, and strengtheneth his heart, against turning back unto Jehovah, God of Israel.

Job 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Your words have supported him who was falling, you have made the feeble knees firm.

King James w/Strong’s #s:

Thy words have upholden () him that was falling (), and thou hast strengthened () the feeble () knees .

Young’s Literal Translation:

The stumbling one do thy words raise up, And bowing knees thou dost strengthen.

Job 16:5 (100.00%)

World English Bible:

but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.

King James w/Strong’s #s:

[But] I would strengthen () you with my mouth , and the moving of my lips should asswage () [your grief].

Young’s Literal Translation:

I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.

Psalm 18:17 (100.00%)

World English Bible:

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.

King James w/Strong’s #s:

He delivered () me from my strong enemy (), and from them which hated () me: for they were too strong () for me.

Young’s Literal Translation:

He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.

Psalm 31:24 (100.00%)

World English Bible:

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be of good courage (), and he shall strengthen () your heart , all ye that hope () in the LORD .

Young’s Literal Translation:

Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

Psalm 27:14 (100.00%)

World English Bible:

Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Wait () on the LORD : be of good courage (), and he shall strengthen () thine heart : wait (), I say, on the LORD .

Young’s Literal Translation:

Look unto Jehovah-be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!

Psalm 80:17 (100.00%)

World English Bible:

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

King James w/Strong’s #s:

Let thy hand be upon the man of thy right hand , upon the son of man [whom] thou madest strong () for thyself.

Young’s Literal Translation:

Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself.

Psalm 80:15 (100.00%)

World English Bible:

the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.

King James w/Strong’s #s:

And the vineyard () which thy right hand hath planted (), and the branch [that] thou madest strong () for thyself.

Young’s Literal Translation:

And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,

Psalm 89:21 (100.00%)

World English Bible:

with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.

King James w/Strong’s #s:

With whom my hand shall be established (): mine arm also shall strengthen () him.

Young’s Literal Translation:

With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.

Psalm 142:6 (100.00%)

World English Bible:

Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.

King James w/Strong’s #s:

Attend () unto my cry ; for I am brought very low (): deliver () me from my persecutors (); for they are stronger () than I.

Young’s Literal Translation:

Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.

Proverbs 8:28 (100.00%)

World English Bible:

when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,

King James w/Strong’s #s:

When he established () the clouds above : when he strengthened () the fountains of the deep :

Young’s Literal Translation:

In His strengthening clouds above, In His making strong fountains of the deep,

Proverbs 24:5 (100.00%)

World English Bible:

A wise man has great power. A knowledgeable man increases strength,

King James w/Strong’s #s:

A wise man [is] strong ; yea, a man of knowledge increaseth () strength .

Young’s Literal Translation:

Mighty is the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,

Proverbs 31:17 (100.00%)

World English Bible:

She arms her waist with strength, and makes her arms strong.

King James w/Strong’s #s:

She girdeth () her loins with strength , and strengtheneth () her arms .

Young’s Literal Translation:

She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.

Isaiah 35:3 (100.00%)

World English Bible:

Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm.

King James w/Strong’s #s:

Strengthen () ye the weak hands , and confirm () the feeble () knees .

Young’s Literal Translation:

Strengthen ye the feeble hands, Yea, the stumbling knees strengthen.

Isaiah 41:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

King James w/Strong’s #s:

Fear () thou not; for I [am] with thee: be not dismayed (); for I [am] thy God : I will strengthen () thee; yea, I will help () thee; yea, I will uphold () thee with the right hand of my righteousness .

Young’s Literal Translation:

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Isaiah 44:14 (100.00%)

World English Bible:

He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a cypress tree, and the rain nourishes it.

King James w/Strong’s #s:

He heweth him down () cedars , and taketh () the cypress and the oak , which he strengtheneth () for himself among the trees of the forest : he planteth () an ash , and the rain doth nourish () [it].

Young’s Literal Translation:

Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth it for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish it.

Amos 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Flight will perish from the swift. The strong won’t strengthen his force. The mighty won’t deliver himself.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the flight shall perish () from the swift , and the strong shall not strengthen () his force , neither shall the mighty deliver () himself :

Young’s Literal Translation:

And perished hath refuge from the swift, And the strong strengtheneth not his power, And the mighty delivereth not his soul.

Nahum 2:1 (100.00%)

World English Bible:

He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!

King James w/Strong’s #s:

He that dasheth in pieces () is come up () before thy face : keep () the munition , watch () the way , make [thy] loins strong (), fortify () [thy] power mightily .

Young’s Literal Translation:

Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: