Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H564” (10 matches)

World English Bible:

and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah; and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

King James w/Strong’s #s:

And Adaiah the son of Jeroham , the son of Pashur , the son of Malchijah , and Maasiai the son of Adiel , the son of Jahzerah , the son of Meshullam , the son of Meshillemith , the son of Immer ;

Young’s Literal Translation:

and Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

World English Bible:

the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

King James w/Strong’s #s:

The fifteenth to Bilgah , the sixteenth to Immer ,

Young’s Literal Translation:

for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,

Ezra 2:37 (100.00%)

World English Bible:

The children of Immer, one thousand fifty-two.

King James w/Strong’s #s:

The children of Immer , a thousand fifty and two .

Young’s Literal Translation:

Sons of Imner, a thousand fifty and two.

Ezra 2:59 (100.00%)

World English Bible:

These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:

Ezra 2:59 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And these [were] they which went up () from Telmelah , Telharsa , Cherub , Addan , [and] Immer : but they could () not shew () their father’s house , and their seed , whether they [were] of Israel :

Young’s Literal Translation:

And these are those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel:

Ezra 10:20 (100.00%)

World English Bible:

Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

King James w/Strong’s #s:

And of the sons of Immer ; Hanani , and Zebadiah .

Young’s Literal Translation:

And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;

Nehemiah 3:29 (100.00%)

World English Bible:

After them, Zadok the son of Immer made repairs across from his own house. After him, Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate, made repairs.

King James w/Strong’s #s:

After them repaired () Zadok the son of Immer over against his house . After him repaired () also Shemaiah the son of Shechaniah , the keeper () of the east gate .

Young’s Literal Translation:

After them hath Zadok son of Immer strengthened, over against his house; and after him hath Shemaiah son of Shechaniah, keeper of the east gate, strengthened.

Nehemiah 7:61 (100.00%)

World English Bible:

These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers’ houses, nor their offspring, whether they were of Israel:

Nehemiah 7:61 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And these [were] they which went up () [also] from Telmelah , Telharesha , Cherub , Addon , and Immer : but they could () not shew () their father’s house , nor their seed , whether they [were] of Israel .

Young’s Literal Translation:

And these are those coming up from Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addon, and Immer-and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel-

Nehemiah 7:40 (100.00%)

World English Bible:

The children of Immer: one thousand fifty-two.

King James w/Strong’s #s:

The children of Immer , a thousand fifty and two .

Young’s Literal Translation:

sons of Immer: a thousand fifty and two;

Nehemiah 11:13 (100.00%)

World English Bible:

and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

King James w/Strong’s #s:

And his brethren , chief of the fathers , two hundred forty and two : and Amashai the son of Azareel , the son of Ahasai , the son of Meshillemoth , the son of Immer ,

Young’s Literal Translation:

and his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,

Jeremiah 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in Yahweh’s house, heard Jeremiah prophesying these things.

King James w/Strong’s #s:

Now Pashur the son of Immer the priest , who [was] also chief governor in the house of the LORD , heard () that Jeremiah prophesied () these things .

Young’s Literal Translation:

And Pashhur son of Immer the priest-who also is overseer, leader in the house of Jehovah-heareth Jeremiah prophesying these things,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: